| 366 | CEC | [- spa] cómo se llama ? |
| | | how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES |
| | | what's he called? |
| 419 | CEC | queremosS queS Nia_GlynCS seS quedeS enS laS PatagoniaCS &=laugh ! |
| | | want.V.1P.PRES that.CONJ name self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.13S.SUBJ.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG name |
| | | we want Nia Glyn to stay in Patagonia! |
| 453 | CEC | uh seS cortabaS . |
| | | er.IM self.PRON.REFL.MF.3SP cut.V.13S.IMPERF |
| | | er, it stopped |
| 455 | CEC | neu seS congelabaS laS imagenS . |
| | | or.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP freeze.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG image.N.F.SG |
| | | or the image froze. |
| 462 | CEC | +< ehCS yS eraS comoS queS seS [/] seS congelabaS oS seS cortabaS . |
| | | eh.IM and.CONJ be.V.13S.IMPERF like.CONJ that.CONJ be.V.2P.IMPER.PRECLITIC self.PRON.REFL.MF.3SP freeze.V.13S.IMPERF or.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP cut.V.13S.IMPERF |
| | | this and it was like it froze or stopped |
| 462 | CEC | +< ehCS yS eraS comoS queS seS [/] seS congelabaS oS seS cortabaS . |
| | | eh.IM and.CONJ be.V.13S.IMPERF like.CONJ that.CONJ be.V.2P.IMPER.PRECLITIC self.PRON.REFL.MF.3SP freeze.V.13S.IMPERF or.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP cut.V.13S.IMPERF |
| | | this and it was like it froze or stopped |
| 462 | CEC | +< ehCS yS eraS comoS queS seS [/] seS congelabaS oS seS cortabaS . |
| | | eh.IM and.CONJ be.V.13S.IMPERF like.CONJ that.CONJ be.V.2P.IMPER.PRECLITIC self.PRON.REFL.MF.3SP freeze.V.13S.IMPERF or.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP cut.V.13S.IMPERF |
| | | this and it was like it froze or stopped |
| 498 | CEC | [- spa] antes se hacía así se leía el veredicto no . |
| | | before.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.13S.IMPERF thus.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP read.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG verdict.N.M.SG not.ADV |
| | | before, it was done this way, the verdict was read, no |
| 498 | CEC | [- spa] antes se hacía así se leía el veredicto no . |
| | | before.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.13S.IMPERF thus.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP read.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG verdict.N.M.SG not.ADV |
| | | before, it was done this way, the verdict was read, no |
| 500 | CEC | [- spa] se daba solamente el nombre de los ganadores . |
| | | self.PRON.REFL.MF.3SP give.V.13S.IMPERF only.ADV the.DET.DEF.M.SG name.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL winning.N.M.PL |
| | | they only gave the name of the winners |
| 509 | CEC | [- spa] a pesar de que se hacen los preliminares viste ? |
| | | to.PREP weigh.V.INFIN of.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL preliminary.ADJ.M.PL see.V.2S.PAST |
| | | despite that they do prelims, see? |
| 522 | CEC | [- spa] y después presentaron los otros cuatro para que no se haga tan tedioso . |
| | | and.CONJ afterwards.ADV present.V.3P.PAST the.DET.DEF.M.PL others.PRON.M.PL four.NUM for.PREP that.CONJ not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.13S.SUBJ.PRES so.ADV tedious.ADJ.M.SG |
| | | and then the other four performed so that it wasn't so tedious |
| 524 | CEC | [- spa] pero este se ve que tuvo un nivel muy bueno . |
| | | but.CONJ this.PRON.DEM.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.3S.PRES that.CONJ have.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG level.N.M.SG very.ADV well.E |
| | | but you saw that the level was very good |
| 727 | ALM | [- spa] se veía +/. |
| | | self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.13S.IMPERF |
| | | it could be seen |
| 745 | ALM | [- spa] que uno ya se hace ya +/. |
| | | that.CONJ one.PRON.M.SG already.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PRES already.ADV |
| | | that one already ... |
| 750 | ALM | [- spa] no se renuevan +... |
| | | not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP renew.V.3P.PRES |
| | | it does not change |
| 809 | CEC | [- spa] no se golpea . |
| | | not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP strike.V.3S.PRES |
| | | she doesn't bump herself |
| 811 | CEC | [- spa] se fija . |
| | | self.PRON.REFL.MF.3SP fix.V.3S.PRES |
| | | she pays attention |
| 812 | CEC | [- spa] no se ha lastimado . |
| | | not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.3S.PRES hurt.V.PASTPART |
| | | she hasn't hurt herself |
| 817 | CEC | [- spa] es un peligro porque se puede dar un golpe se pega . |
| | | be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG danger.N.M.SG because.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES give.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG stroke.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP punch.V.3S.PRES |
| | | it is dangerous because she can bump herself if she falls |
| 817 | CEC | [- spa] es un peligro porque se puede dar un golpe se pega . |
| | | be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG danger.N.M.SG because.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES give.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG stroke.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP punch.V.3S.PRES |
| | | it is dangerous because she can bump herself if she falls |
| 822 | ALM | AnitaCS seS llamaS miS [/] miS bisnietaS . |
| | | name self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.MF.1S.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG great_granddaughter.N.F.SG |
| | | my great-granddaughter's name is Anita |