493 | CEC | [- spa] me parece que este año es mucho más ágil . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES that.CONJ this.ADJ.DEM.M.SG year.N.M.SG be.V.3S.PRES much.ADV more.ADV agile.ADJ.M.SG |
| | I think this year it is much more coordinated |
505 | CEC | [- spa] así que fue mucho más [/] más ágil me parece la [/] la conducción y el [/] el desarrollo del programa . |
| | thus.ADV that.CONJ be.V.3S.PAST much.ADV more.ADV more.ADV agile.ADJ.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG conduction.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG uncoiling.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG schedule.N.M.SG |
| | so it was much more coordinated, I think, the running and development of the programme |
720 | ALM | porqueS ChelaCS meS decíaS queS enS unS xxx enS El_HoyoCS noS [/] noS habíaS nevadoS abajoS . |
| | because.CONJ name me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.13S.IMPERF that.CONJ in.PREP one.DET.INDEF.M.SG in.PREP name not.ADV not.ADV have.V.13S.IMPERF snow.V.PASTPART below.ADV |
| | because Chela told me that in a [...] in El_Hoyo it hadn't snowed down there |
733 | CEC | yS meS decíaS CarlaCS queS laS [/] laS feriaS visteS . |
| | and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.13S.IMPERF name that.CONJ the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG fair.N.F.SG see.V.2S.PAST |
| | Carla told me that the fair, did you see? |
743 | CEC | [- spa] no sé si yo ya me cansé de ver +/. |
| | not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S already.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tired.V.1S.PAST of.PREP see.V.INFIN |
| | I don't know if I'm already tired of seeing ... |
748 | CEC | [- spa] no me llama la atención casi nada . |
| | not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S call.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG attention.N.F.SG nearly.ADV nothing.PRON |
| | almost nothing calls my attention |
766 | CEC | [- spa] +< a mí como que ya no me +//. |
| | to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S like.CONJ that.CONJ already.ADV not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S |
| | for me, I already don't... |
867 | ALM | [- spa] <me llevó a mí de> [//] me agarró a mí de la mano porque está aprendiendo viste a caminar . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S wear.V.3S.PAST to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S of.PREP me.PRON.OBL.MF.1S grab.V.3S.PAST to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S of.PREP the.DET.DEF.F.SG hand.N.F.SG because.CONJ be.V.3S.PRES learn.V.PRESPART see.V.2S.PAST to.PREP walk.V.INFIN |
| | she took my hand because she is learning how to walk |
867 | ALM | [- spa] <me llevó a mí de> [//] me agarró a mí de la mano porque está aprendiendo viste a caminar . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S wear.V.3S.PAST to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S of.PREP me.PRON.OBL.MF.1S grab.V.3S.PAST to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S of.PREP the.DET.DEF.F.SG hand.N.F.SG because.CONJ be.V.3S.PRES learn.V.PRESPART see.V.2S.PAST to.PREP walk.V.INFIN |
| | she took my hand because she is learning how to walk |
868 | ALM | [- spa] me llevó a mí a la computadora . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S wear.V.3S.PAST to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S to.PREP the.DET.DEF.F.SG computer.N.F.SG |
| | she took me to the computer |