28 | CEC | ie a <mae o> [/] mae o [/] mae o (y)n ddiddorol iawn . |
| | yes.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT interesting.ADJ+SM very.ADV |
| | yes, and it's very interesting |
97 | ALM | +< mm ie . |
| | mm.IM yes.ADV |
| | mm, yes |
187 | CEC | druan ohoni achos oedd hi (..) uh ohCS beth ofnadwy bod yn sâl mewn ystafell ie (.) gwesty . |
| | poor_thing.N.M.SG+SM from_her.PREP+PRON.F.3S because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S er.IM oh.IM thing.N.M.SG+SM terrible.ADJ be.V.INFIN PRT ill.ADJ in.PREP room.N.F.SG yes.ADV hotel.N.M.SG |
| | poor thing, because she was... oh, a terrible thing, being ill in a hotel room |
242 | ALM | +< ie &=laugh . |
| | yes.ADV |
| | yes |
269 | ALM | ie siŵr . |
| | yes.ADV sure.ADJ |
| | yes, I'm sure |
286 | ALM | +< ie . |
| | yes.ADV |
| | yes |
303 | ALM | ie maen nhw (y)n nabod (.) xxx . |
| | yes.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT know_someone.V.INFIN |
| | yes, they know [...] |
310 | ALM | ie siŵr . |
| | yes.ADV sure.ADJ |
| | yes I'm sure |
363 | ALM | ie mae o wedi bod yn LlanbedCS . |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN in.PREP name |
| | yes, he's been to Lampeter |
365 | CEC | ie (.) na beth ydy ryw +..? |
| | yes.ADV (n)or.CONJ what.INT be.V.3S.PRES some.PREQ+SM |
| | yes, no what is it, some... |
372 | CEC | ie . |
| | yes.ADV |
| | yes |
381 | ALM | ie a dw i (y)n meddwl bod &n (.) nhw (y)n mynd uh yn_ôl uh dydd Gwener . |
| | yes.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN er.IM back.ADV er.IM day.N.M.SG Friday.N.F.SG |
| | yes, and I think they're going back on Friday |
389 | CEC | (e)fallai ie . |
| | perhaps.CONJ yes.ADV |
| | maybe, yes |
391 | ALM | cyn yr eisteddfod ie . |
| | before.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG yes.ADV |
| | before the Eisteddfod, yes |
394 | ALM | ahCS ie ? |
| | ah.IM yes.ADV |
| | ah really? |
418 | CEC | maen nhw wedi wneud uh (.) sitioS ie ? |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM er.IM spot.N.M.SG yes.ADV |
| | they've done a place, right? |
431 | ALM | ahCS ie ? |
| | ah.IM yes.ADV |
| | ah really? |
432 | CEC | ie gyda (.) y gân Ysbryd_y_nosCS . |
| | yes.ADV with.PREP that.PRON.REL song.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM name |
| | yes, with the song Ysbryd y nos [spirit of the night] |
434 | CEC | oedden nhw wedi ennill ie . |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP win.V.INFIN yes.ADV |
| | they had won, yes |
438 | CEC | ie . |
| | yes.ADV |
| | yes |
439 | ALM | ie oedd OliviaCS a LowriCS wedi &m mwynhau yr [/] yr eisteddfod hefyd . |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF name and.CONJ name after.PREP enjoy.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG also.ADV |
| | yes, Olivia and Lowri had enjoyed the Eisteddfod too |
440 | CEC | +< ahCS ie . |
| | ah.IM yes.ADV |
| | ah yes |
442 | ALM | ie a wedyn [?] +/. |
| | yes.ADV and.CONJ afterwards.ADV |
| | yes, and then... |
446 | CEC | +< ie . |
| | yes.ADV |
| | yes |
454 | ALM | síS ie . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes |
469 | ALM | corau xxx ie . |
| | choirs.N.M.PL yes.ADV |
| | [...] choirs, yes |
474 | ALM | ie . |
| | yes.ADV |
| | yes |
483 | CEC | ond wnaeth o roid y medallaS i (.) bachgen o [/] o DrelewCS neu GaimanCS ie . |
| | but.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF medal.N.F.SG to.PREP boy.N.M.SG of.PREP from.PREP name or.CONJ name yes.ADV |
| | but he gave the medal to a boy from Trelew or Gaiman |
552 | CEC | ie (.) dw i (y)n trio beth_bynnag mae +... |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN anyway.ADV be.V.3S.PRES |
| | yes I try whatever... |
584 | CEC | +< ie . |
| | yes.ADV |
| | yes |
586 | ALM | +< ar_ôl swper ie . |
| | after.PREP supper.N.MF.SG yes.ADV |
| | after supper yes |
587 | CEC | ie edrych ar rywbeth (.) ysgafn . |
| | yes.ADV look.V.INFIN on.PREP something.N.M.SG+SM light.ADJ |
| | yes, watch something light |
589 | CEC | ie . |
| | yes.ADV |
| | yes |
594 | CEC | ie [=! whispers] . |
| | yes.ADV |
| | yes |
618 | CEC | ie xxx . |
| | yes.ADV |
| | yes [...] |
622 | ALM | ie bob amser . |
| | yes.ADV each.PREQ+SM time.N.M.SG |
| | yes, all the time |
639 | CEC | ie . |
| | yes.ADV |
| | yes |
643 | CEC | ie ? |
| | yes.ADV |
| | yes? |
645 | ALM | ie a dillad +/. |
| | yes.ADV and.CONJ clothes.N.M.PL |
| | yes and clothes |
648 | ALM | +< cotiau ie . |
| | coat.N.F.PL yes.ADV |
| | coats, yes |
652 | ALM | ie felly maen nhw (y)n deud xxx ? |
| | yes.ADV so.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN |
| | yes, is that what they're saying [..] ? |
653 | CEC | ie bydd hi (y)n oer . |
| | yes.ADV be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S PRT cold.ADJ |
| | yes, it will be cold |
674 | CEC | ie . |
| | yes.ADV |
| | yes |
676 | ALM | ie gormod o glaw a +... |
| | yes.ADV too_much.QUANT of.PREP rain.N.M.SG and.CONJ |
| | yes, too much rain and... |
677 | CEC | gor(mod) [//] ie ! |
| | too_much.QUANT yes.ADV |
| | too much... yeah! |
680 | CEC | yr eira ie ? |
| | the.DET.DEF snow.N.M.SG yes.ADV |
| | the snow, right? |
687 | ALM | ie . |
| | yes.ADV |
| | yes |
693 | CEC | ie achos pan [/] pan wnaeth hi bwrw eira yn mis Hydref (.) ie gorffen mis Hydref (.) oedd [/] uh (..) oedd y &f coed ffrwythau (.) yn newydd blodeuo . |
| | yes.ADV because.CONJ when.CONJ when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S strike.V.INFIN snow.N.M.SG PRT month.N.M.SG October.N.M.SG yes.ADV complete.V.INFIN month.N.M.SG October.N.M.SG be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF trees.N.F.PL fruits.N.M.PL PRT new.ADJ flower.V.INFIN |
| | yes, because when it snowed in October, the end of October, the fruit trees had just flowered |
693 | CEC | ie achos pan [/] pan wnaeth hi bwrw eira yn mis Hydref (.) ie gorffen mis Hydref (.) oedd [/] uh (..) oedd y &f coed ffrwythau (.) yn newydd blodeuo . |
| | yes.ADV because.CONJ when.CONJ when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S strike.V.INFIN snow.N.M.SG PRT month.N.M.SG October.N.M.SG yes.ADV complete.V.INFIN month.N.M.SG October.N.M.SG be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF trees.N.F.PL fruits.N.M.PL PRT new.ADJ flower.V.INFIN |
| | yes, because when it snowed in October, the end of October, the fruit trees had just flowered |
694 | ALM | ++ blodeuo ie oedden nhw . |
| | flower.V.INFIN yes.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P |
| | ...flowered, yes, they had |
700 | ALM | ahCS ie . |
| | ah.IM yes.ADV |
| | ah yes |
703 | ALM | ie wel (.) gaethon nhw ddim eira . |
| | yes.ADV well.IM get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P not.ADV+SM snow.N.M.SG |
| | they had no snow |