BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia20: 'a'

4CECia a mae modryb AlysCS wedi siarad gyda CedricCS .
  yes.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES aunt.N.F.SG name after.PREP talk.V.INFIN with.PREP name
  yes, Auntie Alys has spoken with Cedric
7CECa mae (y)na rhai pethau mae o (y)n [/] yn [/] yn ysgrifennu yn y llyfr .
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ things.N.M.PL be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT PRT PRT write.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF book.N.M.SG
  and there are some things that he's writing in the book
8CECa mae o (y)n rhoi pwy dywedodd .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT give.V.INFIN who.PRON say.V.3S.PAST
  and he's putting down who said
10CECtaid AlunCS a modryb AlysCS .
  grandfather.N.M.SG name and.CONJ aunt.N.F.SG name
  Grandpa Alun and Auntie Alice
16CECac oedd uh [///] a mae o rhoi pob peth .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S give.V.INFIN each.PREQ thing.N.M.SG
  and he puts down everything
20CECa felly mae o (y)n [/] yn [/] uh yn transcribirS ia ?
  and.CONJ so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT PRT er.IM PRT transcribe.V.INFIN yes.ADV
  and so he transcribes, right?
23CECa mae o (y)n rhoid (.) ia &rh rhwng &ko cromfachau yna .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT give.V.INFIN yes.ADV between.PREP brackets.N.F.PL there.ADV
  and he puts between those brackets
26CECa mae o (y)n rhoi pwy dywedodd o xxx oddi_wrth pwy (.) cafodd y [/] y wybodaeth .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT give.V.INFIN who.PRON say.V.3S.PAST he.PRON.M.3S from.PREP who.PRON get.V.3S.PAST the.DET.DEF the.DET.DEF knowledge.N.F.SG+SM
  and he puts down who said it [...] from whom he got the information
28CECie a <mae o> [/] mae o [/] mae o (y)n ddiddorol iawn .
  yes.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT interesting.ADJ+SM very.ADV
  yes, and it's very interesting
30ALMoedd hi (y)n sefyll efo [/] efo fi a fydd hi (y)n siarad digon am y teulu .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT stand.V.INFIN with.PREP with.PREP I.PRON.1S+SM and.CONJ be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT talk.V.INFIN enough.QUAN for.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG
  she used to stand with me and she'd talk quite a bit about the family
37CECuh (.) a uh +/.
  er.IM and.CONJ er.IM
  er, and er...
39CEC+< cyn mynd i DrelewCS neu fuon nhw yn NhrelewCS a fuon nhw yna a wedyn aethon nhw (y)n_ôl i DrelewCS ?
  before.PREP go.V.INFIN to.PREP name or.CONJ be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P in.PREP name and.CONJ be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P there.ADV and.CONJ afterwards.ADV go.V.3P.PAST they.PRON.3P back.ADV to.PREP name
  before going to Trelew, or were they in Trelew and they were there and then they went back to Trelew?
39CEC+< cyn mynd i DrelewCS neu fuon nhw yn NhrelewCS a fuon nhw yna a wedyn aethon nhw (y)n_ôl i DrelewCS ?
  before.PREP go.V.INFIN to.PREP name or.CONJ be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P in.PREP name and.CONJ be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P there.ADV and.CONJ afterwards.ADV go.V.3P.PAST they.PRON.3P back.ADV to.PREP name
  before going to Trelew, or were they in Trelew and they were there and then they went back to Trelew?
45ALMmam ehCS RichardCS a +...
  mother.N.F.SG eh.IM name and.CONJ
  Richard's mother
51ALMdw i (y)n credu fod dy fam a mam hefyd a +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM and.CONJ mother.N.F.SG also.ADV and.CONJ
  I think your mother, and Mum as well, and...
51ALMdw i (y)n credu fod dy fam a mam hefyd a +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM and.CONJ mother.N.F.SG also.ADV and.CONJ
  I think your mother, and Mum as well, and...
54CECa lle oedden nhw (y)n byw yn yr ardal CorintoCS ?
  and.CONJ where.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG name
  and where did they live, in the Corinto area?
66CECa wedyn oedd [/] oedd +//.
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  and then...
78ALMa wedyn (wn)aeth o [/] (.) o werthu o .
  and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S of.PREP sell.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  and then he sold it
80ALMa prynu (.) yn xxx (.) yn DieciochoCS .
  and.CONJ buy.V.INFIN PRT in.PREP name
  and bought in [...] in Dieciocho
82CECa wedyn wnaeth o brynu yn EsquelCS .
  and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP buy.V.INFIN+SM in.PREP name
  and then he bought in Esquel
95CECa wedyn (.) be wnaeth o tybed ?
  and.CONJ afterwards.ADV what.INT do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S I wonder.ADV
  and then what did he do, I wonder?
96CECwnaeth o gwerthu a mynd yn_ôl i TrelewCS .
  do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S sell.V.INFIN and.CONJ go.V.INFIN back.ADV to.PREP name
  he sold up and went back to Trelew
102CECa dyna lle fuodd wedyn mam yn mynd i (y)r coleg .
  and.CONJ that_is.ADV where.INT be.V.3S.PAST+SM afterwards.ADV mother.N.F.SG PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF college.N.M.SG
  and that's where, afterwards, Mum went to college
109CECa wedyn daethon nhw yma dw i (y)n meddwl .
  and.CONJ afterwards.ADV come.V.3P.PAST they.PRON.3P here.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  and then they came here I think
110CECachos dywedodd hi bod y taid wedi dweud (.) wel oedd raid iddi hi helpu yn y tŷ a oedd hi ddim yn gallu mynd mwy i (y)r ysgol .
  because.CONJ say.V.3S.PAST she.PRON.F.3S be.V.INFIN the.DET.DEF grandfather.N.M.SG after.PREP say.V.INFIN well.IM be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S help.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN more.ADJ.COMP to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  because she said that the grandfather had said that, well, she had to help in the house and she couldn't go to the school any longer
118CEC<mae (y)r> [/] mae (y)r teulu yn penderfynu neu (y)r tad a (y)r mam yn penderfynu .
  be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF family.N.M.SG PRT decide.V.INFIN or.CONJ the.DET.DEF father.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF mother.N.F.SG PRT decide.V.INFIN
  the family decides, or the father and mother decide
121ALMa &=tongue_click meddwl bod (..) uh siŵr bod y [?] (.) amser ddim yn [/] yn dda i (y)r xxx .
  and.CONJ think.V.INFIN be.V.INFIN er.IM sure.ADJ be.V.INFIN the.DET.DEF time.N.M.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT PRT good.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF
  and thinking that... I'm sure the time wasn't good for the [...]
130CECa mae (y)r ysgol yn (.) gorfodol .
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF school.N.F.SG PRT compulsory.ADJ.[or].mandatory.ADJ
  and school is compulsory
153CECa wedyn oedd [//] (.) penderfynon ni i beidio symud ymlaen ia ?
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF decide.V.1P.PAST we.PRON.1P to.PREP stop.V.INFIN+SM move.V.INFIN forward.ADV yes.ADV
  and then it... we decided not to move on, yes?
158CECa bydd hi yno am (.) bythefnos (.) siŵr .
  and.CONJ be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S there.ADV for.PREP fortnight.N.MF.SG+SM sure.ADJ
  and she'll be there for a fortnight, I'm sure
160CECa wedyn oedd ddim +...
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM
  and then there was no...
170CECa nawr mae raid i ni dechrau gweithio ar y diwedd y tymor .
  and.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P begin.V.INFIN work.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG the.DET.DEF season.N.M.SG
  and now we have to start working at the end of the term
192ALMa felly (.) daeth hi gyda MarcusCS (..) JonesCS xxx .
  and.CONJ so.ADV come.V.3S.PAST she.PRON.F.3S with.PREP name name
  and so she came with Marcus Jones
216ALMa (y)r [/] (..) y ienga yn (.) tri .
  and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF young.ADJ.SUP PRT three.NUM.M
  and the youngest is 3
218CEC+< ia (.) a gorwyres ?
  yes.ADV and.CONJ great-granddaughter.N.F.SG
  yes, and a great-granddaughter
223ALMa [/] (..) a mae (y)na ddau yn TrevelinCS .
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.M+SM in.PREP name
  and there are two in Trevelin
223ALMa [/] (..) a mae (y)na ddau yn TrevelinCS .
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.M+SM in.PREP name
  and there are two in Trevelin
224ALMa (..) dwy o (.) ddau oed .
  and.CONJ two.NUM.F from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S two.NUM.M+SM age.N.M.SG
  and two of 2 years old
225ALMa un (.) man (h)yn (.) un oed .
  and.CONJ one.NUM place.N.MF.SG this.ADJ.DEM.SP one.NUM age.N.M.SG
  and one, here, 1 year old
251CECdan ni (y)n cyrraedd a mae (y)n dweud +"/.
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN
  we arrive and she says:
258CECa felly (d)doe [//] pnawn ddoe oedd hi mynd <am dro> [?] .
  and.CONJ so.ADV yesterday.ADV afternoon.N.M.SG yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM
  and so yesterday afternoon she went for a ride
262CECa wedyn mae (y)n dod &ə yma .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN here.ADV
  and then she comes here
263CECa mae (y)n (..) aros am dwy awr .
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT wait.V.INFIN for.PREP two.NUM.F hour.N.F.SG
  and she stays for 2 hours
280CECdw i (y)n stydio a wneud pethau a +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT study.V.INFIN and.CONJ make.V.INFIN+SM things.N.M.PL and.CONJ
  I'm studying and doing things and...
280CECdw i (y)n stydio a wneud pethau a +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT study.V.INFIN and.CONJ make.V.INFIN+SM things.N.M.PL and.CONJ
  I'm studying and doing things and...
285CECa mae mor brysur wel +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES so.ADV busy.ADJ+SM well.IM
  and she's so busy, well
296CECa (.) buenoS .
  and.CONJ well.E
  and... fine
297CECa ddoe oedd hi mor oer ohCS .
  and.CONJ yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S so.ADV cold.ADJ oh.IM
  and yesterday it was so cold, oh!
299CECa [/] a dan ni (y)n mynd drwy (y)r ganol y dre .
  and.CONJ and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN through.PREP+SM the.DET.DEF middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF town.N.F.SG+SM
  and we're going through the town centre
299CECa [/] a dan ni (y)n mynd drwy (y)r ganol y dre .
  and.CONJ and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN through.PREP+SM the.DET.DEF middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF town.N.F.SG+SM
  and we're going through the town centre
300CECa mae o (y)n nabod y llefydd lle mae teganau +/.
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know_someone.V.INFIN the.DET.DEF places.N.M.PL where.INT be.V.3S.PRES toy.N.F.PL
  and she knows the places where there are toys
313CEC+< a mae (y)na swper (.) dydd Iau nesaf .
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV supper.N.MF.SG day.N.M.SG Thursday.N.M.SG next.ADJ.SUP
  and there's a dinner next Thursday
317CECdydd Iau nesa i LoanCS a LlinosCS .
  day.N.M.SG Thursday.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP name and.CONJ name
  next Thursday for Ioan and Llinos
318ALMa LlinosCS ia .
  and.CONJ name yes.ADV
  and Llinos, yes
320CECa ffrind o Llanbed .
  and.CONJ friend.N.M.SG from.PREP name
  and a friend from Lampeter
327CECa pawb yn mynd â rywbeth yna i cael [/] cael uh (.) swper bach gyda nhw (.) croeso .
  and.CONJ everyone.PRON PRT go.V.INFIN with.PREP something.N.M.SG+SM there.ADV to.PREP get.V.INFIN get.V.INFIN er.IM supper.N.MF.SG small.ADJ with.PREP they.PRON.3P welcome.N.M.SG
  and everyone taking something small there to have a little welcome dinner with them
334ALMa rai um (.) tymor [?] (.) oedd uh DavinaCS a BettyCS .
  and.CONJ some.PRON+SM um.IM season.N.M.SG be.V.3S.IMPERF er.IM name and.CONJ name
  and some terms there was Davina and Betty
334ALMa rai um (.) tymor [?] (.) oedd uh DavinaCS a BettyCS .
  and.CONJ some.PRON+SM um.IM season.N.M.SG be.V.3S.IMPERF er.IM name and.CONJ name
  and some terms there was Davina and Betty
341CECa (.) a wedyn y bobl sy wedi bod ar y cwrs yn Llanbed .
  and.CONJ and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG in.PREP name
  and then the people who've been on the course in Lampeter
341CECa (.) a wedyn y bobl sy wedi bod ar y cwrs yn Llanbed .
  and.CONJ and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG in.PREP name
  and then the people who've been on the course in Lampeter
370ALMa SandyCS na [?] +...
  and.CONJ name no.ADV
  and Sandy, no...
377CECa dw i ddim yn gwybod faint o amser fydden nhw (y)n aros chwaith .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP time.N.M.SG be.V.3P.COND+SM they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN neither.ADV
  and I don't know how long they'll be staying either
381ALMie a dw i (y)n meddwl bod &n (.) nhw (y)n mynd uh yn_ôl uh dydd Gwener .
  yes.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN er.IM back.ADV er.IM day.N.M.SG Friday.N.F.SG
  yes, and I think they're going back on Friday
386CECa LlinosCS .
  and.CONJ name
  and Llinos
403ALM[- spa] pero no yo no vi a nadie ?
  but.CONJ not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV see.V.1S.PAST to.PREP no-one.PRON
  but I didn't see anybody.
408CECa grwpiau eraill oedd yn dod ?
  and.CONJ groups.N.M.PL others.PRON be.V.3S.IMPERF PRT come.V.INFIN
  and other groups came ?
425CECa mae lluniau yn bob man .
  and.CONJ be.V.3S.PRES pictures.N.M.PL in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG
  and there are photos everywhere
439ALMie oedd OliviaCS a LowriCS wedi &m mwynhau yr [/] yr eisteddfod hefyd .
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF name and.CONJ name after.PREP enjoy.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG also.ADV
  yes, Olivia and Lowri had enjoyed the Eisteddfod too
442ALMie a wedyn [?] +/.
  yes.ADV and.CONJ afterwards.ADV
  yes, and then...
451CEC+, i dechrau a wedyn yn y nos .
  to.PREP begin.V.INFIN and.CONJ afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG
  to start with, and then at night
472CECa wedyn <ar y> [//] uh (.) pan oedden nhw (y)n gorffen &=cough oedden nhw (y)n rhoid (..) meddal [* medal] (.) i +//.
  and.CONJ afterwards.ADV on.PREP the.DET.DEF er.IM when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT complete.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT give.V.INFIN soft.ADJ to.PREP
  and then when they were finishing they gave a [medal]...
509CEC[- spa] a pesar de que se hacen los preliminares viste ?
  to.PREP weigh.V.INFIN of.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL preliminary.ADJ.M.PL see.V.2S.PAST
  despite that they do prelims, see?
534CEC[- spa] +, o sea tiene que pedir permiso dos días tres para poder ir a todo .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES have.V.3S.PRES that.CONJ request.V.INFIN permit.N.M.SG two.NUM day.N.M.PL three.NUM for.PREP be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP everything.PRON.M.SG
  or it's that you have to ask permission for two days or three days to go to everything
543CECa dw i ddim wedi (.) cael [//] (.) clywed sôn am dim_byd .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN hear.V.INFIN mention.V.INFIN for.PREP nothing.ADV
  and I haven't heard about anything
562ALM[- spa] toda la tarde a veces viste .
  all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG afternoon.N.F.SG to.PREP time.N.F.PL see.V.2S.PAST
  all afternoon sometimes, see
572CECa wedyn <dw i (y)n> [/] (.) dw i (y)n mynd i (y)r gwely .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF bed.N.M.SG
  and then I go to bed
573CECa dw i (y)n darllen darllen darllen trwy (y)r amser .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT read.V.INFIN read.V.INFIN read.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG
  and I'm reading reading reading the whole time
607CEC<a mae> [/] a mae gen i [///] yn y (y)stafell wely (.) mae gen i (.) CanalCS (.) ChubutCS .
  and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG bed.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES with.PREP to.PREP name name
  and in the bedroom I have Canal Chubut [tv channel]
607CEC<a mae> [/] a mae gen i [///] yn y (y)stafell wely (.) mae gen i (.) CanalCS (.) ChubutCS .
  and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG bed.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES with.PREP to.PREP name name
  and in the bedroom I have Canal Chubut [tv channel]
610CECa maen nhw (y)n roid y fútbolS hefyd .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM the.DET.DEF football.N.M.SG also.ADV
  and they put on the football too
612CEC&=noise <a mae> [/] a mae (y)na +/.
  and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV
  and there's...
612CEC&=noise <a mae> [/] a mae (y)na +/.
  and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV
  and there's...
616CECa <mae (y)r> [/] mae (y)r uh [///] mae rhai rhaglenni o (y)r noson gynt .
  and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES some.PREQ programmes.N.F.PL.[or].programme.V.2S.PRES of.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG earlier.ADJ+SM
  and some programs are from the night before
617ALMa mae gen ti (.) mm Canal_SieteCS ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S mm.IM name
  and you get Canal Siete [Channel 7] ?
619ALMa mae hwnnw (y)n (.) roid fútbolS bob amser .
  and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT give.V.INFIN+SM football.N.M.SG each.PREQ+SM time.N.M.SG
  and that puts on football all the time
624CECa wedyn oedd [//] uh dw i (y)n hoffi edrych ar (.) T_V_RCS (.) nos Sadwrn .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN look.V.INFIN on.PREP name night.N.F.SG Saturday.N.M.SG
  and then I like to watch TVR on Saturday night
625CECa maen nhw roid o ar nos Sul yn Canal_SieteCS !
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP night.N.F.SG Sunday.N.M.SG in.PREP name
  and they put it on Sunday night on Channel 7
630CECa mae (y)r tywydd yn (.) ych_a_fi .
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF weather.N.M.SG PRT yuck.E
  and the weather is yuck
644CECuh efo (.) trwsus byr a dillad +/.
  er.IM with.PREP trousers.N.M.PL short.ADJ and.CONJ clothes.N.M.PL
  with short trousers and clothes...
645ALMie a dillad +/.
  yes.ADV and.CONJ clothes.N.M.PL
  yes and clothes
651CECa &m bydd hi (y)n oer medden nhw .
  and.CONJ be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S PRT cold.ADJ own.V.3P.IMPER they.PRON.3P
  and it will be cold, they say
664ALM&=mumble mae (y)na (.) (y)chydig o buenoS (.) ciruelasS a [/] (..) a cerezasS .
  be.V.3S.PRES there.ADV a_little.QUAN of.PREP well.E plum.N.F.PL and.CONJ and.CONJ cherry.N.F.PL
  there are a few plums and cherries
664ALM&=mumble mae (y)na (.) (y)chydig o buenoS (.) ciruelasS a [/] (..) a cerezasS .
  be.V.3S.PRES there.ADV a_little.QUAN of.PREP well.E plum.N.F.PL and.CONJ and.CONJ cherry.N.F.PL
  there are a few plums and cherries
675CECa +...
  and.CONJ
  and...
676ALMie gormod o glaw a +...
  yes.ADV too_much.QUANT of.PREP rain.N.M.SG and.CONJ
  yes, too much rain and...
679CEC+< a (y)r eira !
  and.CONJ the.DET.DEF snow.N.M.SG
  and the snow!
682CECa mae [///] wel (.) <dw i> [/] dw i (y)n siŵr bydd ddim broblem efo (y)r frambuesasS .
  and.CONJ be.V.3S.PRES well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.3S.FUT not.ADV+SM problem.N.MF.SG+SM with.PREP the.DET.DEF raspberry.N.F.PL
  and, well, I'm sure there will be no problem with the raspberries
686CECa (y)r grosellasS .
  and.CONJ the.DET.DEF redcurrant.M.F.PL
  and the red currants
689CECcasisS a bethau fel (y)na .
  blackcurrants.N.F.PL and.CONJ things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV
  blackcurrants and things like that
766CEC[- spa] +< a mí como que ya no me +//.
  to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S like.CONJ that.CONJ already.ADV not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S
  for me, I already don't...
773ALM[- spa] +< claro y ya no vas a comprar más .
  of_course.E and.CONJ already.ADV not.ADV go.V.2S.PRES to.PREP buy.V.INFIN more.ADV
  of course, and you are not buying more
774CEC[- spa] +< y no voy a comprar más .
  and.CONJ not.ADV go.V.1S.PRES to.PREP buy.V.INFIN more.ADV
  and I am not buying any more
827ALM[- spa] pero ya quería subir a la escalera &=laugh .
  but.CONJ already.ADV want.V.13S.IMPERF rise.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG staircase.N.F.SG
  but she just wanted to go up the stairs
832CEC[- spa] porque tiene escalón [//] dos escalones para bajar a los dormitorios .
  because.CONJ have.V.3S.PRES stair.N.M.SG two.NUM stair.N.M.PL for.PREP lower.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.M.PL bedroom.N.M.PL
  because she has two steps to go down to the bedrooms
852CEC[- spa] cuando la fui a mirar estaba arriba xxx arriba en la escalera grande .
  when.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S go.V.1S.PAST to.PREP look.V.INFIN be.V.13S.IMPERF up.ADV.[or].arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES up.ADV.[or].arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG staircase.N.F.SG large.ADJ.M.SG
  when I went to look for her she was upstairs [...] up the big stairs
867ALM[- spa] <me llevó a mí de> [//] me agarró a mí de la mano porque está aprendiendo viste a caminar .
  me.PRON.OBL.MF.1S wear.V.3S.PAST to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S of.PREP me.PRON.OBL.MF.1S grab.V.3S.PAST to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S of.PREP the.DET.DEF.F.SG hand.N.F.SG because.CONJ be.V.3S.PRES learn.V.PRESPART see.V.2S.PAST to.PREP walk.V.INFIN
  she took my hand because she is learning how to walk
867ALM[- spa] <me llevó a mí de> [//] me agarró a mí de la mano porque está aprendiendo viste a caminar .
  me.PRON.OBL.MF.1S wear.V.3S.PAST to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S of.PREP me.PRON.OBL.MF.1S grab.V.3S.PAST to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S of.PREP the.DET.DEF.F.SG hand.N.F.SG because.CONJ be.V.3S.PRES learn.V.PRESPART see.V.2S.PAST to.PREP walk.V.INFIN
  she took my hand because she is learning how to walk
867ALM[- spa] <me llevó a mí de> [//] me agarró a mí de la mano porque está aprendiendo viste a caminar .
  me.PRON.OBL.MF.1S wear.V.3S.PAST to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S of.PREP me.PRON.OBL.MF.1S grab.V.3S.PAST to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S of.PREP the.DET.DEF.F.SG hand.N.F.SG because.CONJ be.V.3S.PRES learn.V.PRESPART see.V.2S.PAST to.PREP walk.V.INFIN
  she took my hand because she is learning how to walk
868ALM[- spa] me llevó a mí a la computadora .
  me.PRON.OBL.MF.1S wear.V.3S.PAST to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S to.PREP the.DET.DEF.F.SG computer.N.F.SG
  she took me to the computer
868ALM[- spa] me llevó a mí a la computadora .
  me.PRON.OBL.MF.1S wear.V.3S.PAST to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S to.PREP the.DET.DEF.F.SG computer.N.F.SG
  she took me to the computer