| 32 | RES | dw i (y)n iawn diolch yn fawr . |
| | | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT OK.ADV thanks.N.M.SG PRT big.ADJ+SM |
| | | |
| 63 | CHT | achos o(eddw)n i (y)n sgrifennu nain RichardsCS mam mam pan o(eddw)n i (y)n fach iawn . |
| | | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT write.V.INFIN grandmother.N.F.SG name mother.N.F.SG mother.N.F.SG when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT small.ADJ+SM very.ADV |
| | | because I used to write to Granny Richards, my mother's mother, when I was very little. |
| 78 | CHT | ia a wedyn o(eddw)n i (y)n gallu sgrifennu (i)ddi [?] (y)n fuan iawn . |
| | | yes.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN write.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S PRT soon.ADJ+SM very.ADV |
| | | yes, and then I was able to write to her very early on. |
| 112 | AVR | llawer iawn o bobl . |
| | | many.QUAN OK.ADV of.PREP people.N.F.SG+SM |
| | | lots and lots of people. |
| 119 | AVR | ohCS da iawn . |
| | | oh.IM good.ADJ very.ADV |
| | | oh, very good. |
| 125 | CHT | a wedyn oedd o neis iawn . |
| | | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S nice.ADJ very.ADV |
| | | and it was very nice. |
| 139 | CHT | agos iawn i RawsonCS . |
| | | near.ADJ very.ADV to.PREP name |
| | | very near to Rawson |
| 176 | AVR | ie ond <ni oedd> [/] ni oedd e ddim yn long fawr iawn . |
| | | yes.ADV but.CONJ we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT ship.N.F.SG+SM big.ADJ+SM very.ADV |
| | | yes, but it wasn't a very big ship. |
| 193 | AVR | popeth yn iawn ond dawel . |
| | | everything.N.M.SG PRT OK.ADV but.CONJ quiet.ADJ+SM |
| | | everything alright, but quiet. |
| 238 | CHT | oedd (dy)na pam oeddwn i (y)n (.) gwybod be oedd y llun yn deud yn iawn . |
| | | be.V.3S.IMPERF that_is.ADV why?.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF picture.N.M.SG PRT say.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | | yes, that's why I knew what the picture was to tell the truth. |
| 253 | CHT | dw i ddim yn siŵr iawn . |
| | | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ very.ADV |
| | | I'm not really sure. |
| 293 | AVR | ohCS da iawn . |
| | | oh.IM good.ADJ very.ADV |
| | | oh, very good. |
| 341 | CHT | &o ond mae o neis iawn achos mae o (y)n cyrraedd y funud draw yndy . |
| | | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S nice.ADJ very.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT arrive.V.INFIN the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM yonder.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | | but it's really nice because it arrives there that minute, doesn't it. |
| 345 | CHT | ohCS mae (y)n iawn . |
| | | oh.IM be.V.3S.PRES PRT OK.ADV |
| | | oh, he's fine. |
| 358 | AVR | +< AnnCS mae AnnCS yn dda iawn <medden nhw> [?] . |
| | | name be.V.3S.PRES name PRT good.ADJ+SM very.ADV own.V.3P.IMPER they.PRON.3P |
| | | Ann, Ann is very well, they said. |
| 370 | CHT | merched a bechgyn bach ifanc iawn . |
| | | girl.N.F.PL and.CONJ boys.N.M.PL small.ADJ young.ADJ very.ADV |
| | | very young little women and boys. |
| 416 | CHT | ohCS achos oedd hi (y)n cyrraedd yn (.) uchel iawn doedd ? |
| | | oh.IM because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT arrive.V.INFIN PRT high.ADJ very.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | | oh, because it was getting very high wasn't it? |
| 526 | CHT | mi fues i yn agos iawn i [///] fues i yna . |
| | | PRT.AFF be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT near.ADJ very.ADV to.PREP be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S there.ADV |
| | | I went very close to... I went there. |
| 543 | CHT | dim yn agos iawn . |
| | | not.ADV PRT near.ADJ very.ADV |
| | | not very close. |
| 545 | CHT | ac oedd &e [/] oedd hi ddim yn siŵr iawn sut i fynd (.) os mae hi am ffordd acw neu ffordd acw . |
| | | and.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT sure.ADJ very.ADV how.INT to.PREP go.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S for.PREP way.N.F.SG over there.ADV or.CONJ way.N.F.SG over there.ADV |
| | | and she wasn't quite sure where to go, whether she wanted to go this way or that way. |
| 546 | CHT | a sydyn iawn oedd hi (y)n penderfynu troi ar pobl . |
| | | and.CONJ sudden.ADJ very.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT decide.V.INFIN turn.V.INFIN on.PREP people.N.F.SG |
| | | and all of a sudden she would decide to turn on people. |
| 622 | AVR | oedd o (y)n ysgol da iawn . |
| | | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT school.N.F.SG good.ADJ very.ADV |
| | | it was a very good school. |
| 642 | RES | mae (y)n ogleuo neis iawn dydy ? |
| | | be.V.3S.PRES PRT smell.V.INFIN nice.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | | it smells very nice doesn't it? |
| 665 | CHT | wel mae [/] mae hyn wedi bod yn hawdd iawn i ni (.) dysgu Cymraeg (.) a dysgu Sbaeneg yr un pryd . |
| | | well.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.SP after.PREP be.V.INFIN PRT easy.ADJ very.ADV to.PREP we.PRON.1P teach.V.INFIN Welsh.N.F.SG and.CONJ teach.V.INFIN Spanish.N.F.SG the.DET.DEF one.NUM time.N.M.SG |
| | | well it's been very easy for us, learning Welsh and learning Spanish at the same time. |
| 685 | CHT | wedyn oeddwn i &s yn dysgu &k Sbaeneg yn naturiol iawn . |
| | | afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT teach.V.INFIN Spanish.N.F.SG PRT natural.ADJ very.ADV |
| | | so I learned Spanish very naturally. |
| 705 | AVR | y copybookE [?] (.) bach coch dw i (y)n cofio (y)n iawn . |
| | | the.DET.DEF copybook.N.SG small.ADJ red.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | | I remember the little red copybook well. |
| 722 | AVR | ond dw i (y)n cofio <&m yn> [?] iawn &ko yn cyrraedd yr ysgol (y)ma . |
| | | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV PRT arrive.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG here.ADV |
| | | but I remember well arriving at this school. |
| 769 | CHT | siŵr bod hi (y)n iawn . |
| | | sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT OK.ADV |
| | | I'm sure she's fine. |
| 774 | CHT | dw i (y)n credu bod hi (y)n iawn rŵan . |
| | | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT OK.ADV now.ADV |
| | | I think she's alright now. |
| 787 | CHT | ohCS dw i ddim yn siŵr iawn os mae rywbeth efo &m +... |
| | | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ very.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES something.N.M.SG+SM with.PREP |
| | | oh, I'm not quite sure whether it's something to do with... |
| 863 | CHT | mae [/] mae (y)r arian yn mynd i bethau eraill (.) yn anffodus iawn . |
| | | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF money.N.M.SG PRT go.V.INFIN to.PREP things.N.M.PL+SM others.PRON PRT unfortunate.ADJ very.ADV |
| | | the money goes on other things, most unfortunately. |