| 7 | EDU | am be dan ni (y)n mynd i siarad ? |
| | | for.PREP what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN |
| | | what are we going to talk about? |
| 9 | EDU | am be dan ni (y)n mynd i siarad ? |
| | | for.PREP what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN |
| | | what are we going to talk about? |
| 91 | EDU | wnawn ni xxx +/. |
| | | do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P |
| | | we'll... |
| 93 | EDU | wnawn ni ddechrau eto ? |
| | | do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P begin.V.INFIN+SM again.ADV |
| | | will we start again? |
| 134 | MLA | xxx achos dan ni (y)n wneud macanasS . |
| | | because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM nuisance.N.F.PL |
| | | because we create mischief |
| 300 | MLA | <dan ni> [//] yn gyntaf dan ni (we)di torri (.) y papur tŷ bach . |
| | | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT first.ORD+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP break.V.INFIN the.DET.DEF paper.N.M.SG house.N.M.SG small.ADJ |
| | | first we cut the toilet paper |
| 300 | MLA | <dan ni> [//] yn gyntaf dan ni (we)di torri (.) y papur tŷ bach . |
| | | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT first.ORD+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP break.V.INFIN the.DET.DEF paper.N.M.SG house.N.M.SG small.ADJ |
| | | first we cut the toilet paper |
| 302 | MLA | wedyn dan ni (we)di wneud clai . |
| | | afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM clay.N.M.SG |
| | | then we make the clay |
| 304 | MLA | dan ni wedi roi (.) &d +... |
| | | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP give.V.INFIN+SM |
| | | we put the... |
| 326 | MLA | dan ni wedi wneud . |
| | | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | | we have made |
| 329 | MLA | a wedyn dan ni wedi wneud rain . |
| | | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM these.PRON+SM |
| | | and then we've made these |
| 345 | MLA | dan ni (we)di . |
| | | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP |
| | | we did |
| 347 | MLA | uh na dan ni gyda +//. |
| | | er.IM PRT.NEG be.V.1P.PRES we.PRON.1P with.PREP |
| | | er, no, we had... |
| 364 | MLA | achos dan ni (we)di gadael o i &x sychu . |
| | | because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP leave.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP dry.V.INFIN |
| | | because we've let it dry |
| 474 | EDU | wel (.) mae pawb yn hoffi cig (.) yn ein gwlad ni . |
| | | well.IM be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT like.V.INFIN meat.N.M.SG PRT our.ADJ.POSS.1P country.N.F.SG we.PRON.1P |
| | | well, everyone likes meat in our country |
| 532 | EDU | a beth arall (.) gallwn ni deud ? |
| | | and.CONJ thing.N.M.SG+SM other.ADJ be_able.V.1P.IMPER.[or].be_able.V.1P.PRES we.PRON.1P say.V.INFIN |
| | | and what else could we say? |
| 586 | MLA | na (.) dan ni (y)n +/. |
| | | no.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT |
| | | no, we... |
| 602 | MLA | na am naw dan ni (y)n cael brecwast . |
| | | no.ADV for.PREP nine.NUM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN breakfast.N.MF.SG |
| | | no, we have breakfast at nine |
| 606 | MLA | ia a wedyn <ar_ôl ehCS (.) dan ni &a> [//] ar_ôl dan ni yn cael cinio dan ni gyda +... |
| | | yes.ADV and.CONJ afterwards.ADV after.PREP eh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN dinner.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P with.PREP |
| | | yes, and then after we have lunch we have... |
| 606 | MLA | ia a wedyn <ar_ôl ehCS (.) dan ni &a> [//] ar_ôl dan ni yn cael cinio dan ni gyda +... |
| | | yes.ADV and.CONJ afterwards.ADV after.PREP eh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN dinner.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P with.PREP |
| | | yes, and then after we have lunch we have... |
| 606 | MLA | ia a wedyn <ar_ôl ehCS (.) dan ni &a> [//] ar_ôl dan ni yn cael cinio dan ni gyda +... |
| | | yes.ADV and.CONJ afterwards.ADV after.PREP eh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN dinner.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P with.PREP |
| | | yes, and then after we have lunch we have... |
| 629 | MLA | a wedyn dan ni (y)n cael hwnna y ciosg . |
| | | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG the.DET.DEF kiosk.N.M.SG |
| | | and then we get that, the shop |
| 810 | MLA | ia <a &da> [//] a dan ni yn wneud y waith cartref a wedyn dan ni yn gallu chwarae tipyn bach . |
| | | yes.ADV and.CONJ and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG+SM home.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN play.V.INFIN little_bit.N.M.SG small.ADJ |
| | | yes, and we do the home work and then we can play a little |
| 810 | MLA | ia <a &da> [//] a dan ni yn wneud y waith cartref a wedyn dan ni yn gallu chwarae tipyn bach . |
| | | yes.ADV and.CONJ and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG+SM home.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN play.V.INFIN little_bit.N.M.SG small.ADJ |
| | | yes, and we do the home work and then we can play a little |
| 812 | MLA | a dan ni (y)n siarad yn y Sbaeneg . |
| | | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG |
| | | we speak Spanish |
| 837 | MLA | um dan ni (y)n mynd +/. |
| | | um.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN |
| | | um, we're going... |
| 847 | MLA | achos dan ni (y)n chwarae gyda (y)r cwshin . |
| | | because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT play.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF cushion.N.M.SG |
| | | because we play with the cushion |
| 854 | MLA | +< a weithiau dan ni (y)n mynd o_dan y cwshin . |
| | | and.CONJ times.N.F.PL+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN under.PREP the.DET.DEF cushion.N.M.SG |
| | | and sometimes we go under the cushion |
| 856 | MLA | a dan ni (y)n cuddio [=! laugh] . |
| | | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT hide.V.INFIN |
| | | and we hide! |
| 878 | EDU | beth arall gallwn ni dweud (.) am ein bywyd ni ? |
| | | thing.N.M.SG+SM other.ADJ be_able.V.1P.IMPER.[or].be_able.V.1P.PRES we.PRON.1P say.V.INFIN for.PREP our.ADJ.POSS.1P life.N.M.SG we.PRON.1P |
| | | what else can we say about our life? |
| 878 | EDU | beth arall gallwn ni dweud (.) am ein bywyd ni ? |
| | | thing.N.M.SG+SM other.ADJ be_able.V.1P.IMPER.[or].be_able.V.1P.PRES we.PRON.1P say.V.INFIN for.PREP our.ADJ.POSS.1P life.N.M.SG we.PRON.1P |
| | | what else can we say about our life? |
| 900 | EDU | a mae (y)na [//] JulieCS yn byw drws nesa i ni . |
| | | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV name PRT live.V.INFIN door.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP we.PRON.1P |
| | | and... Julie lives next door to us |
| 901 | EDU | dyna sut (.) dan ni (y)n nabod nhw . |
| | | that_is.ADV how.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT know_someone.V.INFIN they.PRON.3P |
| | | that's how we know them |
| 946 | EDU | efo ni mae (y)na lluniau dy ffrindiau (.) sef (.) AledCS ac Catrin_MaiCS . |
| | | with.PREP we.PRON.1P be.V.3S.PRES there.ADV pictures.N.M.PL your.ADJ.POSS.2S friends.N.M.PL namely.CONJ name and.CONJ name |
| | | we have pictures of your friends, Aled and Catrin Mai |
| 1071 | EDU | y dyn sy (y)n aros amdanon ni . |
| | | the.DET.DEF man.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT wait.V.INFIN for_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | | the man who is waiting for us |
| 1100 | EDU | beth arall gallwn ni ddweud ? |
| | | thing.N.M.SG+SM other.ADJ be_able.V.1P.IMPER.[or].be_able.V.1P.PRES we.PRON.1P say.V.INFIN+SM |
| | | what else can we say? |
| 1278 | MLA | a be dan ni +//. |
| | | and.CONJ what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P |
| | | and what we... |
| 1279 | EDU | a dan ni (we)di wneud +/. |
| | | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | | and we have... |
| 1281 | EDU | a dan ni (we)di wneud hanner awr ia ? |
| | | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM half.N.M.SG hour.N.F.SG yes.ADV |
| | | and we've done half an hour yes? |
| 1283 | EDU | dw i (y)n credu bod ni (we)di wneud mwy . |
| | | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP |
| | | I think we've done more |
| 1294 | EDU | +" a dan ni (we)di wneud mwy . |
| | | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP |
| | | and we've done more |
| 1296 | EDU | dan ni (we)di wneud mwy . |
| | | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP |
| | | we've done more |
| 1297 | EDU | dan ni (we)di wneud ryw +//. |
| | | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM |
| | | we've done a about... |
| 1299 | MLA | na achos yn gyntaf <dan ni (we)di> [/] dan ni (we)di equivocarS . |
| | | no.ADV because.CONJ PRT first.ORD+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be_wrong.V.INFIN |
| | | no, because we made a mistake at the beginning |
| 1299 | MLA | na achos yn gyntaf <dan ni (we)di> [/] dan ni (we)di equivocarS . |
| | | no.ADV because.CONJ PRT first.ORD+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be_wrong.V.INFIN |
| | | no, because we made a mistake at the beginning |
| 1301 | EDU | ia dan ni (we)di wneud camgymeriad . |
| | | yes.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM mistake.N.M.SG |
| | | yes, we made a mistake |
| 1306 | EDU | a wedyn wnaethon ni siarad lot (.) do ? |
| | | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P talk.V.INFIN lot.QUAN yes.ADV.PAST |
| | | and then we spoke a lot didn't we? |