314 | EDU | chi (we)di cymysgu fo ? |
| | you.PRON.2P after.PREP mix.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | you mixed it? |
317 | EDU | wnaethoch chi roi halen yn(dd)o fo ? |
| | do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P give.V.INFIN+SM salt.N.M.SG in_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | did you put salt in it? |
320 | EDU | a wnaethoch chi gymysgu fo . |
| | and.CONJ do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P mix.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and you mixed it |
359 | EDU | a wnaethoch chi paentio fo fel yna ia ? |
| | and.CONJ do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P paint.V.INFIN he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV yes.ADV |
| | and you painted it like that? |
390 | EDU | paid dorri fo . |
| | stop.V.2S.IMPER break.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | don't break that |
391 | EDU | paid torri fo . |
| | stop.V.2S.IMPER break.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | don't break that |
845 | MLA | a dyna fo . |
| | and.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | and that's it |
907 | EDU | ia be (y)dy enw fo ? |
| | yes.ADV what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | yes, what's his name? |
917 | EDU | dw i (y)n gwybod amdano fo . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | I know about it |
928 | EDU | a mae (y)na lluniau o (y)r GaimanCS yn fan (y)na ynddo fo . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV pictures.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and there are pictures of the Gaiman in it there |
1073 | EDU | fo oedd y beirniad . |
| | he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF adjudicator.N.M.SG |
| | he was the judge |
1080 | EDU | fo oedd yn ddweud +"/. |
| | he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF PRT say.V.INFIN+SM |
| | he was the one who said: |
1148 | MLA | (dy)na fo . |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | that's it |
1284 | EDU | ond dyna fo . |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but there you go |