| 47 | FRO | noS porqueS (.) oedd o (y)n deud +"/. |
| | | not.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN |
| | | no because he was saying: |
| 57 | FRO | [- spa] y no estaba bien conservado . |
| | | and.CONJ not.ADV be.V.13S.IMPERF well.ADV conserve.V.PASTPART |
| | | and it wasn't preserved well |
| 61 | ALB | [- spa] pero &n (.) porque comentaron no ? |
| | | but.CONJ because.CONJ comment.V.3P.PAST not.ADV |
| | | but because they commented right ? |
| 115 | FRO | +< noS ddaeson ni (..) lawr o (y)r uh trwy (y)r [/] (..) trwy (y)r fferm . |
| | | not.ADV come.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P down.ADV of.PREP the.DET.DEF er.IM through.PREP the.DET.DEF through.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG |
| | | no, we came down from the, er, through the farm |
| 158 | ALB | [- spa] no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no |
| 158 | ALB | [- spa] no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no |
| 158 | ALB | [- spa] no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no |
| 194 | ALB | [- spa] y bueno acá no más . |
| | | and.CONJ well.E here.ADV not.ADV more.ADV |
| | | and well just there |
| 209 | ALB | [- spa] no . |
| | | not.ADV |
| | | no |
| 210 | ALB | [- spa] no no pues si me llaman tampoco . |
| | | not.ADV not.ADV then.CONJ if.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S call.V.3P.PRES neither.ADV |
| | | no no well not even if they call me |
| 210 | ALB | [- spa] no no pues si me llaman tampoco . |
| | | not.ADV not.ADV then.CONJ if.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S call.V.3P.PRES neither.ADV |
| | | no no well not even if they call me |
| 211 | ALB | [- spa] no . |
| | | not.ADV |
| | | no |
| 212 | ALB | no conseguimosS . |
| | | yes.ADV.PAST+NM manage.V.1P.PAST.[or].manage.V.1P.PRES |
| | | we didn't get it |
| 244 | ALB | [- spa] no . |
| | | not.ADV |
| | | no |
| 245 | FRO | noS acáS noS (.) enS GaimanCS . |
| | | not.ADV here.ADV not.ADV in.PREP name |
| | | not there no in Gaiman |
| 245 | FRO | noS acáS noS (.) enS GaimanCS . |
| | | not.ADV here.ADV not.ADV in.PREP name |
| | | not there no in Gaiman |
| 261 | ALB | [- spa] &klin &klinsis no . |
| | | not.ADV |
| | | clinsys, no |
| 311 | FRO | [- spa] no sé porque . |
| | | not.ADV know.V.1S.PRES because.CONJ |
| | | I don't know why |
| 312 | FRO | noS uh mae (y)r y [/] (.) y llefydd eraill uh uh +... |
| | | not.ADV er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF places.N.M.PL others.PRON er.IM er.IM |
| | | no, the other places are, er... |
| 314 | FRO | claroS maen nhw (y)n rhy agored noS ? |
| | | of_course.E be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT too.ADJ open.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER not.ADV |
| | | of course, they're too open, no? |
| 336 | ALB | [- spa] cómo un dos ruedas xxx no es cierto ? |
| | | how.INT one.DET.INDEF.M.SG two.NUM wheel.N.F.PL.[or].roll.V.2S.PRES not.ADV be.V.3S.PRES certain.ADJ.M.SG |
| | | like a two wheels [...] isn't that right ? |
| 364 | FRO | [- spa] +< coche caballo no ? |
| | | car.N.M.SG horse.N.M.SG not.ADV |
| | | carriage right? |
| 402 | ALB | [- spa] no ? |
| | | not.ADV |
| | | right ? |
| 527 | ALB | [- spa] no es cierto ? |
| | | not.ADV be.V.3S.PRES certain.ADJ.M.SG |
| | | isn't it true ? |
| 581 | ALB | [- spa] +< claro no no no . |
| | | of_course.E not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | of course, no |
| 581 | ALB | [- spa] +< claro no no no . |
| | | of_course.E not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | of course, no |
| 581 | ALB | [- spa] +< claro no no no . |
| | | of_course.E not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | of course, no |
| 588 | ALB | [- spa] +< no . |
| | | not.ADV |
| | | no |
| 589 | FRO | noS ond mae (y)r &e mateS &n jyst i ddeffro xxx . |
| | | not.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF herbal_tea.N.M.SG just.ADV to.PREP waken.V.INFIN+SM |
| | | no, but the maté is just for waking up [..] |
| 603 | ALB | [- spa] sí corre corta pan corta ahí no más . |
| | | yes.ADV run.V.2S.IMPER.[or].run.V.3S.PRES witless.ADJ.F.SG bread.N.M.SG witless.ADJ.F.SG there.ADV not.ADV more.ADV |
| | | yes, hurry, cut the bread, cut just there |
| 610 | ALB | [- spa] sí corta finita no más para la abuela sí sí sí . |
| | | yes.ADV witless.ADJ.F.SG.[or].cut.V.2S.IMPER.[or].cut.V.3S.PRES finite.ADJ.F.SG not.ADV more.ADV for.PREP the.DET.DEF.F.SG grandmother.N.F.SG yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | | yes just cut thinly for the grandmother yes yes yes |
| 622 | FRO | [- spa] no se ponen nervioso . |
| | | not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3P.PRES nervous.ADJ.M.SG |
| | | they don't get nervous |
| 623 | ALB | [- spa] no se ponen nervioso . |
| | | not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3P.PRES nervous.ADJ.M.SG |
| | | they don't get nervous |
| 628 | FRO | [- spa] porque si no +... |
| | | because.CONJ if.CONJ not.ADV |
| | | because if not... |
| 633 | FRO | [- spa] qué fea no xxx . |
| | | how.ADV ugly.ADJ.F.SG not.ADV |
| | | how ugly, right ? |
| 635 | FRO | noS noS peroS TudurCS +... |
| | | not.ADV not.ADV but.CONJ name |
| | | no no but Tudur... |
| 635 | FRO | noS noS peroS TudurCS +... |
| | | not.ADV not.ADV but.CONJ name |
| | | no no but Tudur... |
| 663 | ALB | ahS xxx &s noS hayS fotosCS . |
| | | ah.IM not.ADV there_is.V.3S.PRES photo.N.F.PL.[or].motorbike.N.F.PL+SM |
| | | ah [...] there aren't any photos |
| 699 | FRO | felly <oedd (y)na (.) mwy> [/] uh oedd yna (..) fel (..) noS salitreS peroS algoS asíS . |
| | | so.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV more.ADJ.COMP er.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV like.CONJ not.ADV saltpetre.N.M.SG but.CONJ something.PRON.M.SG thus.ADV |
| | | so there was more, er, there was, like |
| 773 | FRO | pobl yn [/] yn wneud y gwaith cementoS a (.) uh (.) xxx noS séS comoS seS llamaS enS caste(llano)S estaS cosaS deS cañoS +... |
| | | people.N.F.SG PRT PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG cement.N.M.SG and.CONJ er.IM not.ADV know.V.1S.PRES like.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES in.PREP Spanish.N.M.SG this.ADJ.DEM.F.SG thing.N.F.SG of.PREP pipe.N.M.SG |
| | | people doing the cement-work, and, er, I don't know what it's called in Castillian, that pipe thing |
| 793 | FRO | [- spa] no sé si xxx el ladrillo . |
| | | not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ the.DET.DEF.M.SG brick.N.M.SG |
| | | I don't know if [...] the brick |
| 798 | FRO | noS xxx loS mismoS deS todoS ehCS . |
| | | not.ADV the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG of.PREP all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG eh.IM |
| | | no [...] the same for everything |
| 809 | FRO | +< ar y techoS (..) porS parteS noS ? |
| | | on.PREP the.DET.DEF roof.N.M.SG for.PREP part.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES not.ADV |
| | | on the ceiling partly, right ? |
| 867 | ALB | [- spa] había no sé otra cosa . |
| | | have.V.13S.IMPERF not.ADV know.V.1S.PRES other.ADJ.F.SG thing.N.F.SG |
| | | there was, I don't know, another thing |
| 877 | ALB | [- spa] no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no |
| 877 | ALB | [- spa] no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no |
| 877 | ALB | [- spa] no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no |
| 912 | FRO | mwy neu lai noS ? |
| | | more.ADJ.COMP or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM not.ADV |
| | | more or less, right? |
| 929 | FRO | [- spa] no sabe . |
| | | not.ADV know.V.3S.PRES |
| | | he doesn't know |
| 930 | FRO | [- spa] no se mete . |
| | | not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3S.PRES |
| | | he doesn't get involved |