| 50 | FRO | [- spa] +< está bueno . |
| be.V.3S.PRES well.E | ||
| it's good | ||
| 56 | ALB | [- spa] está bueno . |
| be.V.3S.PRES well.E | ||
| it's good | ||
| 58 | ALB | +< buenoS ahCS buenoS . |
| well.E ah.IM well.E | ||
| good ah good | ||
| 58 | ALB | +< buenoS ahCS buenoS . |
| well.E ah.IM well.E | ||
| good ah good | ||
| 59 | ALB | [- spa] bueno . |
| well.E | ||
| good | ||
| 192 | ALB | mi gyrrodd o i (y)r lle buen(o)S acáS . |
| PRT.AFF drive.V.3S.PAST he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG well.E here.ADV | ||
| I drove to the place, well, there | ||
| 194 | ALB | [- spa] y bueno acá no más . |
| and.CONJ well.E here.ADV not.ADV more.ADV | ||
| and well just there | ||
| 361 | FRO | ehCS (.) laS señoraS (.) buenoS laS mujerS queS eraS peluqueraS enS puertaS (.) efo TudurCS . |
| eh.IM the.DET.DEF.F.SG lady.N.F.SG well.E the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF hairdresser.N.F.SG in.PREP door.N.F.SG with.PREP name | ||
| eh the woman well the woman that was a hairdresser in [...] | ||
| 446 | ALB | ahCS buenoS xxx y [?] près (y)dy hwnnw . |
| ah.IM well.E the.DET.DEF press.N.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG | ||
| ah, of course [...] that's the press | ||
| 624 | ALB | [- spa] eso es muy bueno . |
| that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES very.ADV well.E | ||
| that's really good | ||
| 650 | ALB | +< ahCS buenoS . |
| ah.IM well.E | ||
| ah well |