12 | BER | le tendrían que emplear en la universidad también . |
| | him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.COND that.CONJ employ.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.F.SG university.N.F.SG too.ADV |
| | they should be employed in the university too. |
115 | HON | también hay que ver los horarios de cursada y qué sé yo porque tampoco es tan secillo . |
| | too.ADV there_is.V.3S.PRES that.CONJ see.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL time.N.M.PL of.PREP lesson.N.F.SG and.CONJ what.INT be.V.2S.IMPER I.PRON.SUB.MF.1S because.CONJ neither.ADV be.V.3S.PRES so.ADV simple.ADJ.M.SG |
| | also one has to check the class timetable because it's not that simple either. |
365 | HON | así que bueno nos pusimos con [/] con los chicos de GaimanCS también (.) a charlar con ellos . |
| | thus.ADV that.CONJ well.E us.PRON.OBL.MF.1P put.V.1P.PAST with.PREP with.PREP the.DET.DEF.M.PL lad.N.M.PL of.PREP name too.ADV to.PREP chat.V.INFIN with.PREP they.PRON.SUB.M.3P |
| | so, well, we started chatting to the guys from Gaiman. |
451 | BER | que hacía clocs@s:cym también . |
| | that.CONJ do.V.13S.IMPERF clog.N.F.PL too.ADV |
| | he also made clogs. |
526 | HON | y además viene DewiCS también . |
| | and.CONJ moreover.ADV come.V.3S.PRES name too.ADV |
| | and also Dewi comes. |
529 | BER | el año pasado estuvo bueno también . |
| | the.DET.DEF.M.SG year.N.M.SG past.ADJ.M.SG be.V.3S.PAST well.E too.ADV |
| | last year it was good too. |
549 | BER | ahCS también puede ser . |
| | ah.IM too.ADV be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES be.V.INFIN |
| | ah, that could also be. |
654 | HON | podrían dar igual un reconocimiento a los directores de [/] de danzas porque son los que también trabajan todo el año . |
| | be_able.V.3P.COND give.V.INFIN equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV one.DET.INDEF.M.SG recognition.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF.M.PL manager.N.M.PL of.PREP of.PREP dancing.N.F.PL because.CONJ be.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL that.PRON.REL too.ADV work.V.3P.PRES all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG year.N.M.SG |
| | they could give an award to the directors of the dance groups because they are the one that work the whole year. |
703 | HON | la Escuela_de_MúsicaCS también . |
| | the.DET.DEF.F.SG name too.ADV |
| | also Escuela_de_Música@s:cy&es. |
872 | BER | una sola vez también bailando con DomingoCS (.) que bailamos en RawsonCS para el aniversario de RawsonCS que fue cualquier cosa porque éramos el [///] íbamos a bailar xxx . |
| | a.DET.INDEF.F.SG only.ADJ.F.SG time.N.F.SG too.ADV dance.V.PRESPART with.PREP name that.CONJ dance.V.1P.PAST.[or].dance.V.1P.PRES in.PREP name for.PREP the.DET.DEF.M.SG anniversary.N.M.SG of.PREP name that.CONJ be.V.3S.PAST whatever.ADJ.MF.SG thing.N.F.SG because.CONJ be.V.1P.IMPERF the.DET.DEF.M.SG go.V.1P.IMPERF to.PREP dance.V.INFIN |
| | only once, dancing also with Domingo, in Rawson, it was the anniversary of Rawson, it was anything because we were dancing [...]. |
900 | BER | y bailamos también esa rhif@s:cym wyth@s:cym . |
| | and.CONJ dance.V.1P.PAST.[or].dance.V.1P.PRES too.ADV that.PRON.DEM.F.SG number.N.M.SG eight.NUM |
| | and we danced also to this number eight. |
907 | BER | y DomingoCS también andaba en la misma . |
| | and.CONJ name too.ADV walk.V.13S.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.F.SG same.ADJ.F.SG |
| | and Domingo also was in my same situation. |
1001 | BER | creo que también tiraron en el cumpleaños de ella . |
| | believe.V.1S.PRES that.CONJ too.ADV throw.V.3P.PAST in.PREP the.DET.DEF.M.SG birthday.N.M.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S |
| | I think they also threw powder in her birthday. |