241 | BER | y ya no quería saber más nada . |
| | and.CONJ already.ADV not.ADV want.V.13S.IMPERF know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN more.ADV nothing.PRON |
| | and I didn't want to know about anything else. |
258 | BER | estaban [/] las chicas estaban más de una estaba xxx . |
| | be.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.F.PL lad.N.F.PL be.V.3P.IMPERF more.ADV of.PREP a.DET.INDEF.F.SG be.V.13S.IMPERF |
| | the girls were .... |
275 | BER | y tenían para media hora más . |
| | and.CONJ have.V.3P.IMPERF for.PREP half.ADJ.F.SG time.N.F.SG more.ADV |
| | and they had half an hour more. |
302 | BER | sí ese grupito fue más simpático que el que vino (.) después . |
| | yes.ADV that.ADJ.DEM.M.SG group.N.M.SG.DIM be.V.3S.PAST more.ADV nice.ADJ.M.SG than.CONJ the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL come.V.3S.PAST afterwards.ADV |
| | yes, this group was nicer than the one that came after it. |
304 | HON | y con ellos eran <como más> [/] como más cerrados . |
| | and.CONJ with.PREP they.PRON.SUB.M.3P be.V.3P.IMPERF like.CONJ more.ADV like.CONJ more.ADV shut.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P].[or].shut.V.M.PL.PASTPART |
| | and they were like more closed. |
304 | HON | y con ellos eran <como más> [/] como más cerrados . |
| | and.CONJ with.PREP they.PRON.SUB.M.3P be.V.3P.IMPERF like.CONJ more.ADV like.CONJ more.ADV shut.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P].[or].shut.V.M.PL.PASTPART |
| | and they were like more closed. |
309 | HON | más nada alguna [/] alguna cosa . |
| | more.ADV nothing.PRON some.PRON.F.SG some.PRON.F.SG thing.N.F.SG.[or].sew.V.13S.SUBJ.PRES |
| | only some things. |
310 | HON | y además estaba JohnCS que JohnCS (.) ehCS (.) yo hablaba más con él . |
| | and.CONJ moreover.ADV be.V.13S.IMPERF name that.CONJ name eh.IM I.PRON.SUB.MF.1S talk.V.13S.IMPERF more.ADV with.PREP he.PRON.SUB.M.3S |
| | and also John was there. I was talking more to him. |
311 | BER | +< sí pero era más +/. |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.13S.IMPERF more.ADV |
| | yes, but it was more ... |
312 | BER | más cerrados fueron los chicos estos . |
| | more.ADV shut.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P].[or].shut.V.M.PL.PASTPART be.V.3P.PAST the.DET.DEF.M.PL lad.N.M.PL this.PRON.DEM.M.PL |
| | these guys were less communicative. |
534 | BER | pero este año como que hay más dawns@s:cym . |
| | but.CONJ this.ADJ.DEM.M.SG year.N.M.SG like.CONJ that.CONJ there_is.V.3S.PRES more.ADV dance.N.F.SG |
| | but this year it seems there is more dance. |
535 | HON | +< hay más . |
| | there_is.V.3S.PRES more.ADV |
| | there are more. |
583 | BER | estudiar no más me va a quedar otra . |
| | study.V.INFIN not.ADV more.ADV me.PRON.OBL.MF.1S go.V.3S.PRES to.PREP stay.V.INFIN other.PRON.F.SG |
| | I just will have to study. |
638 | HON | pasa que somos tres grupos de danzas nada más . |
| | pass.V.2S.IMPER that.CONJ be.V.1P.PRES three.NUM pool.N.M.PL of.PREP dancing.N.F.PL nothing.PRON more.ADV |
| | but we are only three dance groups. |
648 | BER | y nada más no tenés gran competencia . |
| | and.CONJ nothing.PRON more.ADV not.ADV have.V.2S.PRES big.ADJ.M.SG competition.N.F.SG |
| | and nothing else, you don't a big competition. |
652 | BER | pero no [/] no hay mucha más +... |
| | but.CONJ not.ADV not.ADV there_is.V.3S.PRES much.ADJ.F.SG more.ADV |
| | but there no much more ... |
695 | BER | son cinco más la <Escuela_de_MúsicoCS que fue> [//] Escuela_de_MúsicaCS con ysgol@s:cym feithrin@s:cym . |
| | be.V.3P.PRES five.NUM more.ADV the.DET.DEF.F.SG name that.CONJ be.V.3S.PAST name with.PREP school.N.F.SG nurture.V.INFIN+SM |
| | they are five, and the Ecuela_de_Música, that was with the preschool. |
701 | BER | qué más . |
| | what.INT more.ADV |
| | what else. |
714 | BER | están JuliaCS y OlgaCS nada más haciendo (.) el grupo que antes los llevaba [?] DewiCS viste que antes los dirigía AlexCS . |
| | be.V.3P.PRES name and.CONJ name nothing.PRON more.ADV do.V.PRESPART the.DET.DEF.M.SG pool.N.M.SG that.PRON.REL before.ADV them.PRON.OBJ.M.3P wear.V.13S.IMPERF name see.V.2S.PAST that.CONJ before.ADV them.PRON.OBJ.M.3P manage.V.13S.IMPERF name |
| | there are only Julia and Olga doing. The group that was directed by Dewi. See? the one that was directed by Alex. |
825 | BER | pero muertas de risa que dábamos más . |
| | but.CONJ dead.N.F.PL of.PREP laughter.N.F.SG that.PRON.REL give.V.1P.IMPERF more.ADV |
| | but we were laughing a lot. |
848 | HON | es más este año . |
| | be.V.3S.PRES more.ADV East.N.M.SG year.N.M.SG |
| | and this year. |
856 | HON | y no quería ir más adelante . |
| | and.CONJ not.ADV want.V.13S.IMPERF go.V.INFIN more.ADV forward.ADV |
| | and I didn't want to go further ahead. |
890 | BER | y no me acuerdo de quién más viste . |
| | and.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S arrangement.N.M.SG of.PREP who.INT.MF.SG more.ADV see.V.2S.PAST |
| | and I don't remember who else, see? |
1005 | BER | xxx me parecen que fueran más . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3P.PRES that.CONJ be.V.3P.SUBJ.IMPERF more.ADV |
| | it seems much longer. |
1011 | BER | y bueno yo estaba más flaca . |
| | and.CONJ well.E I.PRON.SUB.MF.1S be.V.13S.IMPERF more.ADV skinny.ADJ.F.SG |
| | and well, I was slimmer. |
1046 | HON | +" yo era más bonita . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S be.V.13S.IMPERF more.ADV pretty.ADJ.F.SG |
| | I was prettier. |
1061 | BER | entonces ahora cuando salí vos [?] no por [/] porque van todos más cómodos viste para salir a bailar . |
| | then.ADV now.ADV when.CONJ exit.V.1S.PAST you.PRON.SUB.2S not.ADV for.PREP because.CONJ go.V.3P.PRES all.ADJ.M.PL.[or].everything.PRON.M.PL more.ADV comfortable.ADJ.M.PL see.V.2S.PAST for.PREP exit.V.INFIN to.PREP dance.V.INFIN |
| | now when we go out, it's different, because they all wear more comfortable clothes for dancing. |
1062 | BER | en cambio cuando yo empecé era la competencia de quién era la más linda viste . |
| | in.PREP switch.N.M.SG when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S start.V.1S.PAST be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG competition.N.F.SG of.PREP who.INT.MF.SG be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG more.ADV beautiful.ADJ.F.SG see.V.2S.PAST |
| | but when I started, there was a competition to see who was the prettiest. |