410 | BER | y después había otra chica una coloradita BeaCS (.) que ella hace clocsio@s:cym . |
| | and.CONJ afterwards.ADV have.V.13S.IMPERF other.ADJ.F.SG lad.N.F.SG a.DET.INDEF.F.SG coloured.ADJ.F.SG.DIM name that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S do.V.3S.PRES clog_dance.V.INFIN |
| | and then there was another girl sort of blushing Bea who dances in clogs. |
447 | BER | bueno viste BeaCS cuando fue a xxx WashingtonCS . |
| | well.E see.V.2S.PAST name when.CONJ go.V.3S.PAST to.PREP name |
| | when Bea went to Washington ? |
456 | BER | viste el marido de BeaCS es carpintero . |
| | see.V.2S.PAST the.DET.DEF.M.SG husband.N.M.SG of.PREP name be.V.3S.PRES carpenter.N.M.SG |
| | do you know that Bea's husband is a carpenter. |
459 | BER | y el marido de BeaCS iba a pasar los nombres de las maderas que había acá . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG husband.N.M.SG of.PREP name go.V.13S.IMPERF to.PREP pass.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL name.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF.F.PL lumber.N.F.PL that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF here.ADV |
| | and Bea's husband was going to give him the names of the wood we have here. |
462 | BER | igual no me la imagino a BeaCS haciendo clocs@s:cym yo ehCS . |
| | equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S her.PRON.OBJ.F.3S imagine.V.1S.PRES to.PREP name do.V.PRESPART clog.N.F.PL I.PRON.SUB.MF.1S eh.IM |
| | anyway, I can't imagine Bea making clogs. |
546 | BER | seguramente saldremos de la capilla si vamos a ahí a bailar al frente de lo de BeaCS . |
| | surely.ADV exit.V.1P.FUT of.PREP the.DET.DEF.F.SG chapel.N.F.SG if.CONJ go.V.1P.PRES to.PREP there.ADV to.PREP dance.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG front.N.M of.PREP the.DET.DEF.NT.SG of.PREP name |
| | for sure we will leave from the chapel if we are going to dance there in front of Bea's. |