| 389 | MOL | +< ydach chi mynd yn autocarS oS dach chi (y)n mynd yn +/? |
| | | be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN PRT coach.N.M.SG or.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN PRT |
| | | are you going by coach or are you going by...? |
| 389 | MOL | +< ydach chi mynd yn autocarS oS dach chi (y)n mynd yn +/? |
| | | be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN PRT coach.N.M.SG or.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN PRT |
| | | are you going by coach or are you going by...? |
| 785 | MOL | &=laugh <a chi> [?] [/] a chi funestosS (y)dyn ni heddiw xxx . |
| | | and.CONJ you.PRON.2P and.CONJ you.PRON.2P terrible.ADJ.M.PL be.V.3P.PRES we.PRON.1P today.ADV |
| | | how terrible we are today [...]. |
| 785 | MOL | &=laugh <a chi> [?] [/] a chi funestosS (y)dyn ni heddiw xxx . |
| | | and.CONJ you.PRON.2P and.CONJ you.PRON.2P terrible.ADJ.M.PL be.V.3P.PRES we.PRON.1P today.ADV |
| | | how terrible we are today [...]. |
| 864 | MOL | xxx <dach chi (y)n> [/] dach chi (y)n mynd yn y motor_carE cartelS <fan hyn> [?] xxx . |
| | | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk poster.N.M.SG place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | | you go in the car, cartel here [...]. |
| 864 | MOL | xxx <dach chi (y)n> [/] dach chi (y)n mynd yn y motor_carE cartelS <fan hyn> [?] xxx . |
| | | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk poster.N.M.SG place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | | you go in the car, cartel here [...]. |
| 886 | RAN | ers pryd dach chi (y)n byw yna ? |
| | | since.PREP when.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT live.V.INFIN there.ADV |
| | | since when have you been living there? |
| 935 | MOL | <dach chi> [?] xxx +/. |
| | | be.V.2P.PRES you.PRON.2P |
| | | you are [...]. |
| 954 | MOL | dach chi eisiau xxx . |
| | | be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG |
| | | you want to [...]. |
| 957 | MOL | +< dach chi eisiau xxx sefyll [?] . |
| | | be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG stand.V.INFIN |
| | | you want to [...] stay. |
| 977 | MOL | ohCS dyna chi neis . |
| | | oh.IM that_is.ADV you.PRON.2P nice.ADJ |
| | | oh, that's nice. |
| 1055 | MOL | dach chi (y)n gwybod rywbeth y gŵr AnitaCS ? |
| | | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN something.N.M.SG+SM the.DET.DEF man.N.M.SG name |
| | | do you know something about Anita's husband? |
| 1189 | MOL | dach chi (..) dim wedi gwybod be(th) [/] <be(th) wedi (...) uh> [//] be(th) wedi pasio yn [/] yn PirámedesCS [?] efo (y)r +..? |
| | | be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV after.PREP know.V.INFIN what.INT what.INT after.PREP er.IM what.INT after.PREP pass.V.INFIN PRT in.PREP name with.PREP the.DET.DEF |
| | | you don't know what has happened in Pirámedes with the..? |