| 30 | NIN | [- spa] +< pero siempre digo lo mismo y nunca +/. |
| | | but.CONJ always.ADV tell.V.1S.PRES the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG and.CONJ never.ADV |
| | | but I always say the same and nothing. |
| 31 | SAV | [- spa] +< y si pero bueno empezá ! |
| | | and.CONJ if.CONJ but.CONJ well.E start.V.2P.IMPER.PRECLITIC |
| | | and yes, but start! |
| 65 | NIN | [- spa] cambié una palabra pero después (.) no fue que me equivoqué . |
| | | shift.V.1S.PAST a.DET.INDEF.F.SG word.N.F.SG but.CONJ afterwards.ADV not.ADV be.V.3S.PAST that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S be_wrong.V.1S.PAST |
| | | I changed one word but afterwards I didn't make a mistake. |
| 84 | SAV | [- spa] no pero bueno . |
| | | not.ADV but.CONJ well.E |
| | | no but, so. |
| 86 | NIN | [- spa] pero +... |
| | | but.CONJ |
| | | but... |
| 89 | NIN | [- spa] pero el [///] bueno el jurado cuando (.) dijo <de la> [//] del premio ése . |
| | | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG well.E the.DET.DEF.M.SG jury.N.M.SG when.CONJ tell.V.3S.PAST of.PREP the.DET.DEF.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG prize.N.M.SG.[or].prize-winning.V.1S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | | but ... well.. when the judge spoke about the prize... |
| 165 | NIN | [- spa] &p pero (.) dos segundos por día . |
| | | but.CONJ two.NUM second.N.M.PL.[or].second.ORD.M.PL for.PREP day.N.M.SG |
| | | but two seconds each day. |
| 218 | SAV | [- spa] pero era +/. |
| | | but.CONJ be.V.13S.IMPERF |
| | | but he was... |
| 220 | SAV | peroS mi ddaw . |
| | | but.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PRES+SM |
| | | but it came. |
| 250 | NIN | [- spa] pero le iban a comprar un auto a JorgeCS también . |
| | | but.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3P.IMPERF to.PREP buy.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG car.N.M.SG to.PREP name too.ADV |
| | | but they're going to buy Jorge a car too. |
| 465 | SAV | [- spa] tengo gente pero igual . |
| | | have.V.1S.PRES people.N.F.SG but.CONJ equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV |
| | | I have people here but it doesn't matter. |
| 470 | SAV | [- spa] pero [/] (.) pero estoy segura de que era +... |
| | | but.CONJ but.CONJ be.V.1S.PRES sure.ADJ.F.SG of.PREP that.CONJ be.V.13S.IMPERF |
| | | but I'm sure I was... |
| 470 | SAV | [- spa] pero [/] (.) pero estoy segura de que era +... |
| | | but.CONJ but.CONJ be.V.1S.PRES sure.ADJ.F.SG of.PREP that.CONJ be.V.13S.IMPERF |
| | | but I'm sure I was... |
| 473 | SAV | [- spa] como es la primera vez viste pero voy a tener que ir al médico . |
| | | like.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG first.ORD.F.SG time.N.F.SG see.V.2S.PAST but.CONJ go.V.1S.PRES to.PREP have.V.INFIN that.CONJ go.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG medical.ADJ.M.SG.[or].medical.N.M.SG |
| | | because it's the first time, but I'll have to go to the doctor. |
| 476 | SAV | [- spa] &p pero bueno . |
| | | but.CONJ well.E |
| | | but... |
| 507 | SAV | [- spa] pero qué terrible che . |
| | | but.CONJ how.ADV terrible.ADJ.M.SG mate.N.M.SG |
| | | how terrible. |
| 508 | SAV | [- spa] pero claro . |
| | | but.CONJ of_course.E |
| | | but of course. |
| 509 | SAV | [- spa] pero son unos mentirosos . |
| | | but.CONJ be.V.3P.PRES one.DET.INDEF.M.PL liar.N.M.PL |
| | | they're such liars. |
| 511 | SAV | [- spa] pero claro [=! whispers] . |
| | | but.CONJ of_course.E |
| | | but of course. |
| 523 | NIN | [- spa] pero yo la he visto en el auto bien . |
| | | but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S her.PRON.OBJ.F.3S have.V.1S.PRES see.V.PASTPART in.PREP the.DET.DEF.M.SG car.N.M.SG well.ADV |
| | | but I have seen her in her car, well |
| 526 | SAV | [- spa] pero ahora había ido a una doctora que quería ver los estudios que le había hecho el doctor &bu BurgosCS . |
| | | but.CONJ now.ADV have.V.13S.IMPERF go.V.PASTPART to.PREP a.DET.INDEF.F.SG doctor.N.F.SG that.PRON.REL want.V.13S.IMPERF see.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL study.N.M.PL that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S have.V.13S.IMPERF do.V.PASTPART the.DET.DEF.M.SG doctor.N.M.SG name |
| | | but now that she's been to a doctor that wanted to look at the tests that Dr. Burgos did. |
| 551 | SAV | [- spa] pero ahora en el estudio está una ecografía que le hicieron . |
| | | but.CONJ now.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG study.N.M.SG be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG ultrasound.N.F.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S do.V.3P.PAST |
| | | but it's an ultrasound scan that they did. |
| 558 | SAV | [- spa] pero sin estómago ehCS ? |
| | | but.CONJ without.PREP stomach.N.M.SG eh.IM |
| | | but without a stomach? |
| 562 | SAV | [- spa] no para mí es un misterio pero bueno . |
| | | not.ADV for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG mystery.N.M.SG but.CONJ well.E |
| | | no, it's a mystery to me but there we go. |
| 568 | SAV | [- spa] pero le cuesta mucho . |
| | | but.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S cost.V.3S.PRES much.ADV |
| | | but it's costing her a lot. |
| 610 | NIN | [- spa] pero <vos le> [/] vos le llamás +//. |
| | | but.CONJ you.PRON.SUB.2S him.PRON.OBL.MF.23S you.PRON.SUB.2S him.PRON.OBL.MF.23S call.V.2S.PRES |
| | | but you phone him. |
| 614 | NIN | [- spa] pero tenés el mismo sistema que tenés con Gales lo tenés con Italia ? |
| | | but.CONJ have.V.2S.PRES the.DET.DEF.M.SG same.ADJ.M.SG system.N.M.SG that.PRON.REL have.V.2S.PRES with.PREP name him.PRON.OBJ.M.3S have.V.2S.PRES with.PREP name |
| | | but do you have the same system with Italy as you have with Wales? |
| 628 | NIN | [- spa] pero en Italia tenemos cinco horas de diferencia no . |
| | | but.CONJ in.PREP name have.V.1P.PRES five.NUM time.N.F.PL of.PREP difference.N.F.SG not.ADV |
| | | but there's 5 hours difference between us and Italy. |
| 647 | SAV | [- spa] pero yo no llamo muy a menudo no . |
| | | but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV call.V.1S.PRES very.ADV to.PREP small.ADJ.M.SG not.ADV |
| | | but I don't phone often. |
| 664 | SAV | [- spa] pero +//. |
| | | but.CONJ |
| | | but. |
| 666 | NIN | [- spa] pero estaba <en el> [/] en el asado . |
| | | but.CONJ be.V.13S.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG barbecue.N.M.SG |
| | | but it was at the barbecue. |
| 735 | NIN | [- spa] pero xxx . |
| | | but.CONJ |
| | | but [...] |
| 801 | NIN | ahCS peroS (.) dirigióS gymanfa . |
| | | ah.IM but.CONJ manage.V.3S.PAST assembly.N.F.SG+SM |
| | | ah but he led the singing assembly. |
| 808 | NIN | [- spa] +< pero fue fue (.) xxx . |
| | | but.CONJ be.V.3S.PAST.[or].go.V.3S.PAST be.V.3S.PAST |
| | | but it was... |
| 813 | NIN | [- spa] pero +... |
| | | but.CONJ |
| | | but... |
| 817 | NIN | [- spa] pero fue mejor que como cuando eligió la mujer no el año pasado sino el anterior ? |
| | | but.CONJ be.V.3S.PAST good.ADJ.M.SG that.CONJ eat.V.1S.PRES when.CONJ pick.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG not.ADV the.DET.DEF.M.SG year.N.M.SG past.ADJ.M.SG but.CONJ the.DET.DEF.M.SG previous.ADJ.M.SG |
| | | but it was more like when he chose the woman not last year but the year before. |
| 827 | NIN | +< peroS +/. |
| | | but.CONJ |
| | | um... |
| 828 | NIN | [- spa] +< pero no vino . |
| | | but.CONJ not.ADV come.V.3S.PAST |
| | | but she didn't go. |
| 831 | SAV | [- spa] pero ya para este año no . |
| | | but.CONJ already.ADV for.PREP this.ADJ.DEM.M.SG year.N.M.SG not.ADV |
| | | [...] for this year. |
| 858 | NIN | [- spa] +< pero era &m +//. |
| | | but.CONJ be.V.13S.IMPERF |
| | | but it was ... |