108 | SAV | oedd AlwenCS ddim cystal ag arfer . |
| | be.V.3S.IMPERF name nothing.N.M.SG+SM so good.ADJ with.PREP use.V.INFIN |
| | Alwen wasn't as good as she usually is. |
110 | SAV | xxx os oedd hi (we)di blino neu beth . |
| | if.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP tire.V.INFIN or.CONJ what.INT |
| | [...] if she was tired or what. |
125 | SAV | ahCS wel oedd &g [//] o(eddw)n i ddim wedi mynd i (y)r +/. |
| | ah.IM well.IM be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF |
| | ah, well I hadn't gone to the... |
138 | SAV | oedd RhiannonCS ddim yn adrodd eleni ? |
| | be.V.3S.IMPERF name not.ADV+SM PRT recite.V.INFIN this year.ADV |
| | Rhiannon wasn't reciting this year? |
269 | SAV | pwy oedd ? |
| | who.PRON be.V.3S.IMPERF |
| | who was? |
296 | NIN | a &p uh (.) pan oe(dd) [//] oedd hi (y)n dod (y)n_ôl +/. |
| | and.CONJ er.IM when.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN back.ADV |
| | and er, when she came back... |
296 | NIN | a &p uh (.) pan oe(dd) [//] oedd hi (y)n dod (y)n_ôl +/. |
| | and.CONJ er.IM when.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN back.ADV |
| | and er, when she came back... |
326 | NIN | a oedd [/] oedd o (y)n sefyll fan (y)no fan (h)yn [/] fan (h)yn . |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT stand.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | and he was standing there, here. |
326 | NIN | a oedd [/] oedd o (y)n sefyll fan (y)no fan (h)yn [/] fan (h)yn . |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT stand.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | and he was standing there, here. |
334 | NIN | oedd (.) dim yr un peth ia . |
| | be.V.3S.IMPERF not.ADV the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG yes.ADV |
| | it wasn't the same thing. |
350 | SAV | ac oedd o (y)n uh gallu . |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT er.IM be_able.V.INFIN |
| | and he could do it. |
351 | NIN | +< oe(dd) [/] oe(dd) +/. |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | he could. |
351 | NIN | +< oe(dd) [/] oe(dd) +/. |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | he could. |
387 | SAV | oedd o (y)n disgwyl chi ? |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT expect.V.INFIN you.PRON.2P |
| | was he expecting you? |
414 | SAV | oedd ei (.) mham hi yn chwaer i dy dad ? |
| | be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES why?.ADV+NM she.PRON.F.3S PRT sister.N.F.SG to.PREP your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM |
| | her mum was your father's sister? |
449 | SAV | ond oedd o (y)n Gymro iawn . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT Welsh_person.N.M.SG+SM OK.ADV |
| | but he was a true Welshman. |
781 | SAV | oedd o +//? |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | was he? |