BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia15: 'le'

36NINporS esoS leS compréS unS rhaglen aS MariCS .
  for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG him.PRON.OBL.MF.23S buy.V.1S.PAST one.DET.INDEF.M.SG programme.N.F.SG to.PREP name
  this is why I bought a programme for Mari.
41NIN[- spa] y a MariCS le dije que +/.
  and.CONJ to.PREP name him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST that.CONJ
  and I said to Mari that...
43NIN[- spa] +< que le voy a +...
  that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S go.V.1S.PRES to.PREP
  that you're going to...
112SAV[- spa] le faltaba +...
  him.PRON.OBL.MF.23S lack.V.13S.IMPERF
  she didn't have...
115SAV[- spa] le faltaba ehCS +/.
  him.PRON.OBL.MF.23S lack.V.13S.IMPERF eh.IM
  she didn't have...
208NIN[- spa] y eso le mandé de vuelta .
  and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG him.PRON.OBL.MF.23S order.V.1S.PAST of.PREP return.N.F.SG
  and they sent it back.
224NINehCS seS loS [///] leS podíanS repararS .
  eh.IM be.V.2P.IMPER.PRECLITIC the.DET.DEF.NT.SG him.PRON.OBL.MF.23S be_able.V.3P.IMPERF repair.V.INFIN
  they could repair this.
232NIN[- spa] y [/] y si no le tienen que cambiar la válvula que le tenían que poner una válvula de chancho .
  and.CONJ and.CONJ if.CONJ not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.PRES that.CONJ shift.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG valve.N.F.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.IMPERF that.CONJ put.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG valve.N.F.SG of.PREP pig.N.M.SG
  and if they didn't have to change the valve [...] the valve of a pig.
232NIN[- spa] y [/] y si no le tienen que cambiar la válvula que le tenían que poner una válvula de chancho .
  and.CONJ and.CONJ if.CONJ not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.PRES that.CONJ shift.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG valve.N.F.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.IMPERF that.CONJ put.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG valve.N.F.SG of.PREP pig.N.M.SG
  and if they didn't have to change the valve [...] the valve of a pig.
244SAV[- spa] le prestaron el &l auto a (..) GwilymCS ehCS ?
  him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.PAST the.DET.DEF.M.SG car.N.M.SG to.PREP name eh.IM
  did they lend Gwilym the car?
250NIN[- spa] pero le iban a comprar un auto a JorgeCS también .
  but.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3P.IMPERF to.PREP buy.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG car.N.M.SG to.PREP name too.ADV
  but they're going to buy Jorge a car too.
256NIN[- spa] y le iban a comprar un auto más nuevo a JorgeCS .
  and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3P.IMPERF to.PREP buy.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG car.N.M.SG more.ADV new.ADJ.M.SG to.PREP name
  and they were going to buy a newer car for Jorge.
259NIN[- spa] le iban a &d dar el +/.
  him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3P.IMPERF to.PREP give.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG
  they're going to give the ...
490SAV[- spa] que le pasó ?
  that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S pass.V.3S.PAST
  what happened to him?
491SAV[- spa] que le pasó ?
  that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S pass.V.3S.PAST
  what happened to him?
526SAV[- spa] pero ahora había ido a una doctora que quería ver los estudios que le había hecho el doctor &bu BurgosCS .
  but.CONJ now.ADV have.V.13S.IMPERF go.V.PASTPART to.PREP a.DET.INDEF.F.SG doctor.N.F.SG that.PRON.REL want.V.13S.IMPERF see.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL study.N.M.PL that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S have.V.13S.IMPERF do.V.PASTPART the.DET.DEF.M.SG doctor.N.M.SG name
  but now that she's been to a doctor that wanted to look at the tests that Dr. Burgos did.
528SAV[- spa] +, que supuestamente (.) le han sacado el vaso .
  that.CONJ supposedly.ADV him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.PRES remove.V.PASTPART the.DET.DEF.M.SG glass.N.M.SG
  apparently they've removed the vessel.
534SAV[- spa] y esta ahora le vio la ecografía .
  and.CONJ this.PRON.DEM.F.SG now.ADV him.PRON.OBL.MF.23S see.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG ultrasound.N.F.SG
  and they looked at her ultrasound scan.
535NIN[- spa] +< y le sacaron +/.
  and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S remove.V.3P.PAST
  and took out...
551SAV[- spa] pero ahora en el estudio está una ecografía que le hicieron .
  but.CONJ now.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG study.N.M.SG be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG ultrasound.N.F.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S do.V.3P.PAST
  but it's an ultrasound scan that they did.
560NIN[- spa] si te acordás que el chico le había preguntado al médico cómo va a vivir así .
  if.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S remind.V.2S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.M.SG lad.N.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S have.V.13S.IMPERF ask.V.PASTPART to_the.PREP+DET.DEF.M.SG medical.ADJ.M.SG.[or].medical.N.M.SG how.INT go.V.3S.PRES to.PREP live.V.INFIN thus.ADV
  if you remember the boy asked the doctor how she'll live like this.
568SAV[- spa] pero le cuesta mucho .
  but.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S cost.V.3S.PRES much.ADV
  but it's costing her a lot.
610NIN[- spa] pero <vos le> [/] vos le llamás +//.
  but.CONJ you.PRON.SUB.2S him.PRON.OBL.MF.23S you.PRON.SUB.2S him.PRON.OBL.MF.23S call.V.2S.PRES
  but you phone him.
610NIN[- spa] pero <vos le> [/] vos le llamás +//.
  but.CONJ you.PRON.SUB.2S him.PRON.OBL.MF.23S you.PRON.SUB.2S him.PRON.OBL.MF.23S call.V.2S.PRES
  but you phone him.
611SAV[- spa] +< a él le sale más .
  to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S him.PRON.OBL.MF.23S exit.V.3S.PRES more.ADV
  for him it is ...
612NIN[- spa] vos le has llamado a Italia sí ?
  you.PRON.SUB.2S him.PRON.OBL.MF.23S have.V.2S.PRES call.V.PASTPART to.PREP name yes.ADV
  so you've called him in Italy?.
670NIN[- spa] le digo +"/.
  him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES
  I'm saying:
743NINleS gustóS (.) y gymanfa .
  him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PAST the.DET.DEF assembly.N.F.SG+SM
  you liked the singing assembly.