| 175 | GAB | +" mam dw i isio mynd adra . |
| | | mother.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG go.V.INFIN homewards.ADV |
| | | mum I want to go home. |
| 176 | GAB | +" mam dw i isio mynd adra . |
| | | mother.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG go.V.INFIN homewards.ADV |
| | | mum I want to go home. |
| 178 | GAB | +" mam dw i isio mynd adra . |
| | | mother.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG go.V.INFIN homewards.ADV |
| | | mum I want to go home. |
| 534 | HER | +" wyt ti isio gweld Llain_LasCS ? |
| | | be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG see.V.INFIN name |
| | | do you want to see Llain Las? |
| 601 | ELO | +" mam dw i isio cruz_ioS+C . |
| | | mother.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG cross.N.F.SG |
| | | mum, I want to cross. |
| 604 | ELO | +< +" dw i isio cruz_ioS+C . |
| | | be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG cross.N.F.SG |
| | | I want to cross. |
| 664 | GAB | ahCS &d ti (we)di deall bod isio ti alw gwyddau . |
| | | ah.IM you.PRON.2S after.PREP understand.V.INFIN be.V.INFIN want.N.M.SG you.PRON.2S call.V.INFIN+SM goose.N.F.SG |
| | | ah you understood that you had to call the geese. |
| 794 | ELO | ie debyg iawn a wedyn oedden ni (y)n cyrraedd adre ac o(eddw)n i isio siarad Sbaeneg . |
| | | yes.ADV similar.ADJ+SM very.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN home.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG talk.V.INFIN Spanish.N.F.SG |
| | | yes, I'm sure, and then we would get home and I wanted to speak Spanish. |
| 859 | ELO | +< <a wedyn pan o(edde)n ni (y)n gyrraedd adre> [/] o(edde)n ni (y)n gyrraedd adre ac o(eddw)n i isio siarad &e uh geiriau (y)n Sbaeneg o(eddw)n i (we)di dysgu +... |
| | | and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN+SM home.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN+SM home.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG talk.V.INFIN er.IM words.N.M.PL in.PREP Spanish.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP teach.V.INFIN |
| | | and when we got home from school, I wanted to use the Spanish words I'd learnt. |
| 870 | GAB | isio i ti ddeud yn Gymraeg . |
| | | want.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN+SM in.PREP Welsh.N.F.SG+SM |
| | | wanting you to say it in Welsh. |
| 873 | ELO | +" (h)wnnw [/] (h)wnnw wyt ti isio ? |
| | | that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.DEM.M.SG be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | | is this what you want? |
| 875 | GAB | isio i ti ddeud yn Gymraeg . |
| | | want.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN+SM in.PREP Welsh.N.F.SG+SM |
| | | wanting you to say it in Welsh. |
| 888 | GAB | ac (.) nid bo(d) fi isio deud ond oedd bobl yn deud +"/. |
| | | and.CONJ (it is) not.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM want.N.M.SG say.V.INFIN but.CONJ be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG+SM PRT say.V.INFIN |
| | | and, not that I want to mention it but people would say... |
| 1179 | ELO | oe(dd) isio rhywbeth (h)eblaw +//. |
| | | be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG something.N.M.SG without.PREP |
| | | wanted something other than... |
| 1332 | GAB | oe(dd) wir isio chwip din arnyn nhw yn_doedd ? |
| | | be.V.3S.IMPERF true.ADJ+SM want.N.M.SG whip.N.F.SG arse.N.F.SG+SM on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF.TAG |
| | | they really deserved a slap, didn't they? |
| 1335 | GAB | oedd isio yn doedd ? |
| | | be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG PRT be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | | they deserved it, didn't they? |
| 1412 | GAB | (y)mlaen dach chi isio mynd i (y)r bathrwm ! |
| | | forward.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF bathroom.N.M.SG |
| | | you need to go straight ahead to the bathroom! |
| 1415 | GAB | ymlaen os dach chi isio mynd i bathrwm ! |
| | | forward.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP bathroom.N.M.SG |
| | | straight ahead if you want to go to the bathroom! |
| 1505 | HER | +" a wedyn os dach chi isio mynd i weld y band mi awn ni . |
| | | and.CONJ afterwards.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF band.N.M.SG PRT.AFF go.V.1P.PRES we.PRON.1P |
| | | and if you want to go to see the band we'll go. |
| 1839 | HER | oedd dim isio niS micrófonoS oedd o ddim i gael amser hynny wrth_gwrs . |
| | | be.V.3S.IMPERF not.ADV want.N.M.SG nor.CONJ microphone.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM to.PREP get.V.INFIN+SM time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP of_course.ADV |
| | | he didn't need a microphone and they weren't available then of course. |