148 | GAB | mynd â fo i Buenos_AiresCS i weld (ba)sai hi (y)n cael gwellhad ond na mi farwodd yn y trên . |
| | go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP name to.PREP see.V.INFIN+SM be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN improvement.N.M.SG but.CONJ (n)or.CONJ PRT.AFF die.V.3S.PAST+SM in.PREP the.DET.DEF train.N.M.SG |
| | took him to Buenos Aires to see if there'd be an improvement but no, he died on the train |
179 | GAB | a deud o (y)n uwch ac yn uwch (.) fel (ba)sai mam yn gwylltio (.) a gafael yn(dd)o fo (.) a mynd â fo allan a rhoi dipyn o gletsys iddo fo . |
| | and.CONJ say.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT higher.ADJ and.CONJ PRT higher.ADJ like.CONJ be.V.3S.PLUPERF mother.N.F.SG PRT fly_into a temper.V.INFIN and.CONJ grasp.V.INFIN in_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S out.ADV and.CONJ give.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM of.PREP smack.N.M.PL+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and he would say it louder and louder so that mum would get angry, take hold of him and take him out and give him a bit of a smack |
215 | GAB | neu [/] neu (.) sut (ba)sai hi wneud i gadw ni gyd ? |
| | or.CONJ or.CONJ how.INT be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S make.V.INFIN+SM to.PREP keep.V.INFIN+SM we.PRON.1P joint.ADJ+SM |
| | how would she get by to keep us all? |
301 | HER | +< mae fel (ba)sai +/. |
| | be.V.3S.PRES like.CONJ be.V.3S.PLUPERF |
| | it's as if... |
303 | HER | mae fel (ba)sai (y)r [/] yr amser wedi [/] wedi mynd yn llai i (y)r amser hynny . |
| | be.V.3S.PRES like.CONJ be.V.3S.PLUPERF the.DET.DEF the.DET.DEF time.N.M.SG after.PREP after.PREP go.V.INFIN PRT smaller.ADJ.COMP to.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | it's as if time has become shorter than it was then |
845 | GAB | ond oedden ni fel (ba)sai ni (y)n siei braidd bod nhw (y)n siarad Cymraeg . |
| | but.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P like.CONJ be.V.3S.PLUPERF we.PRON.1P PRT shy.ADJ rather.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG |
| | but it was as if we were a bit shy that they were speaking Welsh. |
1028 | HER | +< pwy (ba)sai (y)n meddwl (.) fasai steddfod ni yn cael ei gweld drwy (y)r byd ynde . |
| | who.PRON be.V.3S.PLUPERF PRT think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF+SM eisteddfod.N.F.SG we.PRON.1P PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S see.V.INFIN through.PREP+SM the.DET.DEF world.N.M.SG isn't_it.IM |
| | who would have thought that our Eisteddfod would be seen throughout the world? |
1029 | GAB | +< pwy (ba)sai (y)n me(ddwl) . |
| | who.PRON be.V.3S.PLUPERF PRT think.V.INFIN |
| | who would have thought? |
1030 | GAB | pwy (ba)sai (y)n meddwl ? |
| | who.PRON be.V.3S.PLUPERF PRT think.V.INFIN |
| | who would have thought? |
1035 | GAB | pwy (ba)sai (y)n meddwl ? |
| | who.PRON be.V.3S.PLUPERF PRT think.V.INFIN |
| | who would have thought? |
1473 | GAB | os basai (y)n mynd yn ddrwg (.) oedden ni (y)n cael honno . |
| | if.CONJ be.V.3S.PLUPERF PRT go.V.INFIN PRT bad.ADJ+SM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG |
| | if it was bad we'd be caned. |