| 494 | HER | mae o (y)n y llyfr [//] uh (y)n llyfr Gaim(an)CS [//] GaimanCS (.) efo xxx rŵan . |
| | | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF book.N.M.SG er.IM PRT book.N.M.SG name name with.PREP now.ADV |
| | | it's in the Gaiman book, by [...] now. |
| 494 | HER | mae o (y)n y llyfr [//] uh (y)n llyfr Gaim(an)CS [//] GaimanCS (.) efo xxx rŵan . |
| | | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF book.N.M.SG er.IM PRT book.N.M.SG name name with.PREP now.ADV |
| | | it's in the Gaiman book, by [...] now. |
| 500 | ELO | [- spa] +< conversaciones de GaimanCS . |
| | | conversation.N.F.PL of.PREP name |
| | | conversations from Gaiman. |
| 508 | HER | GaimanCS ["] . |
| | | name |
| | | Gaiman. |
| 509 | GAB | GaimanCS ["] . |
| | | name |
| | | Gaiman. |
| 510 | HER | mae (y)n deud i bobl GaimanCS ond mae o (y)n &d &m +... |
| | | be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN to.PREP people.N.F.SG+SM name but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT |
| | | it says it's for the people of Gaiman but it's... |
| 512 | ELO | [- spa] conversaciones con la gente de GaimanCS . |
| | | conversation.N.F.PL with.PREP the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG of.PREP name |
| | | conversations with the people of Gaiman. |
| 513 | GAB | [- spa] +< con la gente de GaimanCS . |
| | | with.PREP the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG of.PREP name |
| | | with the people from Gaiman. |
| 1703 | GAB | [- spa] iba a GaimanCS . |
| | | go.V.13S.IMPERF to.PREP name |
| | | she went to Gaiman. |