43 | CRS | weithiau pan mae um (.) fy mrawd yng nghyfraith yn dod yma . |
| | times.N.F.PL+SM when.CONJ be.V.3S.PRES um.IM my.ADJ.POSS.1S brother.N.M.SG+NM my.ADJ.POSS.1S law.N.F.SG+NM PRT come.V.INFIN here.ADV |
| | sometimes when my brother in law comes here |
95 | MBL | um (.) deg . |
| | um.IM ten.NUM |
| | um, ten |
113 | CRS | um dw i meddwl dydd Mawrth . |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | um, I think it's on Tuesday |
128 | CRS | um diwrnod nesaf . |
| | um.IM day.N.M.SG next.ADJ.SUP |
| | um, next day |
131 | CRS | diwrnod nesaf ehCS &k um . |
| | day.N.M.SG next.ADJ.SUP eh.IM um.IM |
| | tomorrow, um |
172 | MBL | i (y)r um +... |
| | to.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | to the um... |
177 | MBL | mae o (y)n gwn(eud) [///] mae isio um (.) gwybod [/] gwybod sut dan ni (y)n siarad Cymraeg a pethau fel (y)na . |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN be.V.3S.PRES want.N.M.SG um.IM know.V.INFIN know.V.INFIN how.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | he's doing, he wants to know how we speak Welsh and stuff like that |
246 | MBL | mae Buenos_AiresCS yn lle mawr um . |
| | be.V.3S.PRES name in.PREP place.N.M.SG big.ADJ um.IM |
| | Buenos_Aires is a big place |
256 | MBL | um (.) Pere(dur) &=laugh +... |
| | um.IM name |
| | |
336 | CRS | yn lle dw i (y)n gallu um [/] (.) um dal y bw(s) ? |
| | in.PREP where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN um.IM um.IM continue.V.INFIN the.DET.DEF bus.N.M.SG |
| | where can I, um, get the bus? |
336 | CRS | yn lle dw i (y)n gallu um [/] (.) um dal y bw(s) ? |
| | in.PREP where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN um.IM um.IM continue.V.INFIN the.DET.DEF bus.N.M.SG |
| | where can I, um, get the bus? |
337 | MBL | +< wyt ti (y)n mynd allan croes um cerdded i San_JuanCS ? |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN out.ADV cross.N.F.SG um.IM walk.V.INFIN to.PREP name |
| | are you walking crosscountry to San Juan? |
344 | MBL | ti (y)n croesi um stryd BoedoCS . |
| | you.PRON.2S PRT cross.V.INFIN um.IM street.N.F.SG name |
| | you cross um Boedo Street . |
355 | MBL | <diwetha um> [//] y tro diwetha dan ni wedi bod yno dw i (y)n cerdded a mae yna bws yn y cornel . |
| | last.ADJ um.IM that.PRON.REL turn.N.M.SG last.ADJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT walk.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV bus.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF corner.N.F.SG |
| | last, um, the last time that we went there, I was walking and there was a bus in the corner |