| 906 | MAR | [- spa] y lo tuvieron ese (.) erSE por bastante tiempo ? |
| | | and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S have.V.3P.PAST that.PRON.DEM.M.SG er.IM for.PREP enough.ADJ.SG time.N.M.SG |
| | | and they had that, for quite a long time? |
| 1045 | FLA | [- spa] o sea ellos tienen ese lugar porque ellos fueron los que lo construyeron . |
| | | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES they.PRON.SUB.M.3P have.V.3P.PRES that.ADJ.DEM.M.SG place.N.M.SG because.CONJ they.PRON.SUB.M.3P be.V.3P.PAST the.DET.DEF.M.PL that.PRON.REL him.PRON.OBJ.M.3S construct.V.3P.PAST |
| | | I mean, they have that place because they were the ones who built it. |
| 1047 | FLA | DanSE and TrishiaSE habíanS construidoS eseS edificioS . |
| | | name and.CONJ name have.V.3P.IMPERF construct.V.PASTPART that.ADJ.DEM.M.SG building.N.M.SG |
| | | Dan and Trishia had built that building. |
| 1066 | FLA | [- spa] te acuerdas cuando ese muchacho ? |
| | | you.PRON.OBL.MF.2S remind.V.2S.PRES when.CONJ that.ADJ.DEM.M.SG boy.N.F.SG |
| | | do you remember that boy? |
| 1084 | FLA | [- spa] no ese es el papá de ella . |
| | | not.ADV that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG daddy.N.M.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S |
| | | no, that's her dad. |
| 1087 | MAR | [- spa] ese viejo es el papá ? |
| | | that.PRON.DEM.M.SG old.ADJ.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG daddy.N.M.SG |
| | | that old guy is her dad? |
| 1090 | FLA | [- spa] ese &=self-interruption no ella es la dueña . |
| | | that.PRON.DEM.M.SG not.ADV she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG owner.N.F.SG |
| | | that, no, she's the owner. |
| 1104 | FLA | [- spa] +, ese es el papá de TrishiaSE . |
| | | that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG daddy.N.M.SG of.PREP name |
| | | that's Trishia's dad. |