BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, zeledon5: 'la'

1MAYme estás aho(ra) [/] ahora mismo hablando de cuál versión de la ecuatoriana o la colombiana ?
  me.PRON.OBL.MF.1S be.V.2S.PRES now.ADV now.ADV same.ADJ.M.SG talk.V.PRESPART of.PREP which.PRON.INT.MF.SG version.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG Ecuadorian.N.F.SG or.CONJ the.DET.DEF.F.SG colombian.N.F.SG
  you are now speaking to me at the minute about which version, the Ecuadorian one or the Colombian one?
1MAYme estás aho(ra) [/] ahora mismo hablando de cuál versión de la ecuatoriana o la colombiana ?
  me.PRON.OBL.MF.1S be.V.2S.PRES now.ADV now.ADV same.ADJ.M.SG talk.V.PRESPART of.PREP which.PRON.INT.MF.SG version.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG Ecuadorian.N.F.SG or.CONJ the.DET.DEF.F.SG colombian.N.F.SG
  you are now speaking to me at the minute about which version, the Ecuadorian one or the Colombian one?
2ISA+< la de los colombianos dicen que los estuvieron siguiendo en caliente .
  the.DET.DEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL colombian.N.M.PL tell.V.3P.PRES that.CONJ them.PRON.OBJ.M.3P be.V.3P.PAST follow.V.PRESPART in.PREP hot.ADJ.M.SG.[or].warm.V.13S.SUBJ.PRES
  the Colombian one, they say that they were in hot pursuit
10ISAla versión colombiana es que estaban en ColombiaSE .
  the.DET.DEF.F.SG version.N.F.SG colombian.ADJ.F.SG be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3P.IMPERF in.PREP name
  the Colombian version is that they were in Colombia
14ISAbutE cuando tú hablas con la gente de EcuadorSE EcuadorSE dice +"/.
  but.CONJ when.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S talk.V.2S.PRES with.PREP the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG of.PREP name name tell.V.3S.PRES
  but when you speak to the people from Ecuador, Ecuador says
17ISAporque cuando fueron a ver todo lo que pasó después del bombardeo cuando ya vieron a la gente que estaba prácticamente &e &e muerta o layingE onE [/] onE [//] en [/] en el piso supuestamente estaban en ropa de dormir .
  because.CONJ when.CONJ go.V.3P.PAST to.PREP see.V.INFIN all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PAST afterwards.ADV of_the.PREP+DET.DEF.M.SG bombardment.N.M.SG.[or].bomb.V.1S.PRES when.CONJ already.ADV see.V.3P.PAST to.PREP the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF practically.ADV dead.ADJ.F.SG.[or].dead.N.F.SG.[or].die.V.F.SG.PASTPART or.CONJ lay.V.INFIN+ASV on.PREP on.PREP in.PREP in.PREP the.DET.DEF.M.SG floor.N.M.SG supposedly.ADV be.V.3P.IMPERF in.PREP clothing.N.F.SG of.PREP sleep.V.INFIN
  because when they went to see everything that happened after the bombardment, when they saw then that the people were practically dead or lying on the ground, allegedly they were in their night clothes.
21ISAla versión del EcuadorSE es que ellos estaban campingE (.) en el territorio ecuatoriano .
  the.DET.DEF.F.SG version.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG name be.V.3S.PRES that.CONJ they.PRON.SUB.M.3P be.V.3P.IMPERF camp.SV.INFIN+ASV in.PREP the.DET.DEF.M.SG territory.N.M.SG Ecuadorian.N.M.SG
  the Ecuadorian version is that they were camping in Ecuadorian territory
23ISAy que los colombianos cruzaron &a &e la frontera .
  and.CONJ that.CONJ the.DET.DEF.M.PL colombian.N.M.PL intersect.V.3P.PAST the.DET.DEF.F.SG frontier.N.F.SG
  and that the Colombians crossed over the border
29MAYalgo [///] tú dijiste una palabra que no la entendí .
  something.PRON.M.SG you.PRON.SUB.MF.2S tell.V.2S.PAST a.DET.INDEF.F.SG word.N.F.SG that.PRON.REL not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S understand.V.1S.PAST
  something, you said a word I didn't understand.
31MAYdijiste una palabra que no la entendí .
  tell.V.2S.PAST a.DET.INDEF.F.SG word.N.F.SG that.PRON.REL not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S understand.V.1S.PAST
  you said a word I didn't understand
32ISA+< bueno <la &u> [//] la cosa es que esa es la versión que dicen los colombianos .
  well.E the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG thing.N.F.SG be.V.3S.PRES that.CONJ that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG version.N.F.SG that.PRON.REL tell.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL colombian.N.M.PL
  well, the thing is that that is the version that the Colombians are telling
32ISA+< bueno <la &u> [//] la cosa es que esa es la versión que dicen los colombianos .
  well.E the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG thing.N.F.SG be.V.3S.PRES that.CONJ that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG version.N.F.SG that.PRON.REL tell.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL colombian.N.M.PL
  well, the thing is that that is the version that the Colombians are telling
32ISA+< bueno <la &u> [//] la cosa es que esa es la versión que dicen los colombianos .
  well.E the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG thing.N.F.SG be.V.3S.PRES that.CONJ that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG version.N.F.SG that.PRON.REL tell.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL colombian.N.M.PL
  well, the thing is that that is the version that the Colombians are telling
33ISAla versión de los ecuatorianos pues es esa (.) de que ellos estaban durmiendo .
  the.DET.DEF.F.SG version.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL Ecuadorian.N.M.PL then.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG of.PREP that.CONJ they.PRON.SUB.M.3P be.V.3P.IMPERF sleep.V.PRESPART
  the Ecuadorian version is that they were sleeping.
37ISAque yo creo que para mí esa es la razón por la cual cuando vino la [/] la reunión de RíoSE que estuvieron todos los presidentes &e UribeSE tenía todos los papeles y todos los ases debajo de la manga .
  that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG reason.N.F.SG for.PREP the.DET.DEF.F.SG which.PRON.REL.MF.SG when.CONJ come.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG meeting.N.F.SG of.PREP name that.CONJ be.V.3P.PAST all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL president.N.M.PL name have.V.13S.IMPERF all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL paper.N.M.PL and.CONJ all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL ace.N.M.PL underneath.ADV of.PREP the.DET.DEF.F.SG sleeve.N.F.SG
  as for me, I think that's the reason why when the Rio meeting took place which all the presidents were at, Uribe had all the papers and all the aces up his sleeve.
37ISAque yo creo que para mí esa es la razón por la cual cuando vino la [/] la reunión de RíoSE que estuvieron todos los presidentes &e UribeSE tenía todos los papeles y todos los ases debajo de la manga .
  that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG reason.N.F.SG for.PREP the.DET.DEF.F.SG which.PRON.REL.MF.SG when.CONJ come.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG meeting.N.F.SG of.PREP name that.CONJ be.V.3P.PAST all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL president.N.M.PL name have.V.13S.IMPERF all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL paper.N.M.PL and.CONJ all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL ace.N.M.PL underneath.ADV of.PREP the.DET.DEF.F.SG sleeve.N.F.SG
  as for me, I think that's the reason why when the Rio meeting took place which all the presidents were at, Uribe had all the papers and all the aces up his sleeve.
37ISAque yo creo que para mí esa es la razón por la cual cuando vino la [/] la reunión de RíoSE que estuvieron todos los presidentes &e UribeSE tenía todos los papeles y todos los ases debajo de la manga .
  that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG reason.N.F.SG for.PREP the.DET.DEF.F.SG which.PRON.REL.MF.SG when.CONJ come.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG meeting.N.F.SG of.PREP name that.CONJ be.V.3P.PAST all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL president.N.M.PL name have.V.13S.IMPERF all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL paper.N.M.PL and.CONJ all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL ace.N.M.PL underneath.ADV of.PREP the.DET.DEF.F.SG sleeve.N.F.SG
  as for me, I think that's the reason why when the Rio meeting took place which all the presidents were at, Uribe had all the papers and all the aces up his sleeve.
37ISAque yo creo que para mí esa es la razón por la cual cuando vino la [/] la reunión de RíoSE que estuvieron todos los presidentes &e UribeSE tenía todos los papeles y todos los ases debajo de la manga .
  that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG reason.N.F.SG for.PREP the.DET.DEF.F.SG which.PRON.REL.MF.SG when.CONJ come.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG meeting.N.F.SG of.PREP name that.CONJ be.V.3P.PAST all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL president.N.M.PL name have.V.13S.IMPERF all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL paper.N.M.PL and.CONJ all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL ace.N.M.PL underneath.ADV of.PREP the.DET.DEF.F.SG sleeve.N.F.SG
  as for me, I think that's the reason why when the Rio meeting took place which all the presidents were at, Uribe had all the papers and all the aces up his sleeve.
37ISAque yo creo que para mí esa es la razón por la cual cuando vino la [/] la reunión de RíoSE que estuvieron todos los presidentes &e UribeSE tenía todos los papeles y todos los ases debajo de la manga .
  that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG reason.N.F.SG for.PREP the.DET.DEF.F.SG which.PRON.REL.MF.SG when.CONJ come.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG meeting.N.F.SG of.PREP name that.CONJ be.V.3P.PAST all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL president.N.M.PL name have.V.13S.IMPERF all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL paper.N.M.PL and.CONJ all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL ace.N.M.PL underneath.ADV of.PREP the.DET.DEF.F.SG sleeve.N.F.SG
  as for me, I think that's the reason why when the Rio meeting took place which all the presidents were at, Uribe had all the papers and all the aces up his sleeve.
38ISApor eso es que tu querido presidente CorreaSE (.) tuvo que morderse la lengua +/.
  for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES that.CONJ your.ADJ.POSS.MF.2S.SG dear.ADJ.M.SG president.N.M.SG name have.V.3S.PAST that.CONJ bite.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.F.SG tongue.N.F.SG
  that is why your dear president Correa had to bite his tongue
40ISA+, morderse la lengua y decir que está bien que se acababa el conflicto .
  bite.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.F.SG tongue.N.F.SG and.CONJ tell.V.INFIN that.CONJ be.V.3S.PRES good.N.M.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP finish.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG conflict.N.M.SG
  bite his tongue and say that it's good that the conflict is over.
44ISA+< esa es la versión que supuestamente se baraja .
  that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG version.N.F.SG that.PRON.REL supposedly.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP stir.V.3S.PRES
  that's the version that is supposedly being shuffled around.
51ISACorreaSE considera que es el dueño de la palabra .
  name reckon.V.2S.IMPER.[or].reckon.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG owner.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG word.N.F.SG
  Correa thinks he has a monopoly on the truth
52ISAy la OnuSE prácticamente lo dijo &e +"/.
  and.CONJ the.DET.DEF.F.SG name practically.ADV him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.3S.PAST
  and the ONU practically told him
55ISAaun así que estaba siguiendo a un terrorista como ReyesSE que era la primera o la segunda cabeza de FarcSE .
  still.ADV thus.ADV that.CONJ be.V.13S.IMPERF follow.V.PRESPART to.PREP one.DET.INDEF.M.SG terrorist.ADJ.M.SG like.CONJ name that.CONJ be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG first.ORD.F.SG or.CONJ the.DET.DEF.F.SG second.ORD.F.SG head.N.F.SG of.PREP name
  even though they were chasing a terrorist like Reyes who was the first or second in command at FARC.
55ISAaun así que estaba siguiendo a un terrorista como ReyesSE que era la primera o la segunda cabeza de FarcSE .
  still.ADV thus.ADV that.CONJ be.V.13S.IMPERF follow.V.PRESPART to.PREP one.DET.INDEF.M.SG terrorist.ADJ.M.SG like.CONJ name that.CONJ be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG first.ORD.F.SG or.CONJ the.DET.DEF.F.SG second.ORD.F.SG head.N.F.SG of.PREP name
  even though they were chasing a terrorist like Reyes who was the first or second in command at FARC.
75MAYde la ciudad de MiramarSE .
  of.PREP the.DET.DEF.F.SG town.N.F.SG of.PREP name
  for the city of Miramar.
86ISAprácticamente lo dejó con la boca abierta .
  practically.ADV him.PRON.OBJ.M.3S let.V.3S.PAST with.PREP the.DET.DEF.F.SG mouth.N.F.SG open.ADJ.F.SG
  he practically left him dumb-founded.
94ISAy UribeSE fue un caballero porque cuando <este señor> [///] este <el de> [/] el de República_DominicanaSE le pidió (.) que por favor pues trataran de llegar a un consenso (.) UribeSE fue quien se levantó y le dio la mano a [/] a tu presidente CorreaSE .
  and.CONJ name be.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG knight.N.M.SG because.CONJ when.CONJ this.ADJ.DEM.M.SG gentleman.N.M.SG this.PRON.DEM.M.SG the.DET.DEF.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.SG of.PREP name him.PRON.OBL.MF.23S request.V.3S.PAST that.CONJ for.PREP favour.N.M.SG then.CONJ treat.V.3P.SUBJ.IMPERF of.PREP get.V.INFIN to.PREP one.DET.INDEF.M.SG consensus.N.M.SG name be.V.3S.PAST whom.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP raise.V.3S.PAST and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG hand.N.F.SG to.PREP to.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG president.N.M.SG name
  and Uribe was a gentleman because when this man, this one, the one from the Dominican Republic asked him then to please try and reach a consensus, Uribe was the one who got up and went to shake the hand of your president Correa.
123ISApuedes recibir la herencia .
  be_able.V.2S.PRES receive.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG inheritance.N.F.SG
  you can receive the inheritance.
128ISApero todo es por la gente de dinero .
  but.CONJ everything.PRON.M.SG be.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG of.PREP money.N.M.SG
  but all that is for people with money.
136ISApóngase pilas porque la cosa está seria .
  put.V.3S.IMPER.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] pile.N.F.PL because.CONJ the.DET.DEF.F.SG thing.N.F.SG be.V.3S.PRES serious.ADJ.F.SG
  get with it because the situation is serious.
179ISAcómo se dice la palabra en EnglishE ?
  how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP tell.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG word.N.F.SG in.PREP English.N.SG
  what's the word in English?
220MAY+< bueno un [/] un condoSE y todo eso ya viene incluida la asociación .
  well.E one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG unk and.CONJ all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG already.ADV come.V.3S.PRES include.V.F.SG.PASTPART the.DET.DEF.F.SG association.N.F.SG
  well, a condominium and all that, the association is already included
250ISA+< si para que la oficina y todo la gente al principio todos estaban como un poquito tú sabes pensando que ellos no querían pagar .
  if.CONJ for.PREP that.CONJ the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG and.CONJ all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG principle.N.M.SG everything.PRON.M.PL be.V.3P.IMPERF like.CONJ one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES think.V.PRESPART that.CONJ they.PRON.SUB.M.3P not.ADV want.V.3P.IMPERF pay.V.INFIN
  yes because the office and all the people at first were a little bit like, you know, thinking that they didn't want to pay.
250ISA+< si para que la oficina y todo la gente al principio todos estaban como un poquito tú sabes pensando que ellos no querían pagar .
  if.CONJ for.PREP that.CONJ the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG and.CONJ all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG principle.N.M.SG everything.PRON.M.PL be.V.3P.IMPERF like.CONJ one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES think.V.PRESPART that.CONJ they.PRON.SUB.M.3P not.ADV want.V.3P.IMPERF pay.V.INFIN
  yes because the office and all the people at first were a little bit like, you know, thinking that they didn't want to pay.
269ISA+" negando la [/] la responsabilidad de pagar .
  deny.V.PRESPART the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG responsibility.N.F.SG of.PREP pay.V.INFIN
  denying the responsibility of paying.
269ISA+" negando la [/] la responsabilidad de pagar .
  deny.V.PRESPART the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG responsibility.N.F.SG of.PREP pay.V.INFIN
  denying the responsibility of paying.
303ISAestán promoviendo una ley para ayudar a toda la gente porque es demasiado la gente que se va a poner en foreclosureE .
  be.V.3P.PRES promote.V.PRESPART a.DET.INDEF.F.SG law.N.F.SG for.PREP help.V.INFIN to.PREP all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG because.CONJ be.V.3S.PRES too_much.ADJ.M.SG.[or].too_much.ADV the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP put.V.INFIN in.PREP foreclosure.N.SG
  they are promoting a law to help all the people, because there are too many people whose houses are subject to foreclosure.
303ISAestán promoviendo una ley para ayudar a toda la gente porque es demasiado la gente que se va a poner en foreclosureE .
  be.V.3P.PRES promote.V.PRESPART a.DET.INDEF.F.SG law.N.F.SG for.PREP help.V.INFIN to.PREP all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG because.CONJ be.V.3S.PRES too_much.ADJ.M.SG.[or].too_much.ADV the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP put.V.INFIN in.PREP foreclosure.N.SG
  they are promoting a law to help all the people, because there are too many people whose houses are subject to foreclosure.
304MAYsolamente en la ciudad de MiramarSE hay (.) mil hasta el mes pasado mil novecientas casas (.) ya en foreclosureE .
  only.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.SG town.N.F.SG of.PREP name there_is.V.3S.PRES thousand.NUM until.PREP the.DET.DEF.M.SG month.N.M.SG past.ADJ.M.SG thousand.NUM nine hundred.NUM.F.PL household.N.F.PL.[or].marry.V.2S.PRES already.ADV in.PREP foreclosure.N.SG
  in the city of Miramar alone there are one thousand, up until last month, nine hundred houses already in foreclosure.
309ISAla cantidad es estratosférica .
  the.DET.DEF.F.SG quantity.N.F.SG be.V.3S.PRES stratospheric.ADJ.F.SG
  the amount is mind-boggling.
315ISAhasta que no se sepa quién va a ser la cabeza que se sienta en enero .
  until.PREP that.CONJ not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP know.V.13S.SUBJ.PRES who.INT.MF.SG go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG head.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP feel.V.13S.SUBJ.PRES.[or].sit.V.3S.PRES in.PREP January.N.M.SG
  until we know who is going to be the leader who will take over in January.
323MAYtú fuiste la que mandaste el [/] el [/] el emailE que decía que él es terroristE xxx .
  you.PRON.SUB.MF.2S be.V.2S.PAST the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL order.V.2S.PAST the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG unk that.CONJ tell.V.13S.IMPERF that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PRES terrorist.N.SG
  you were the one who sent the email which said that he is a terrorist ...
326MAY<qué era> [//] cómo era la palabra que me dijiste ?
  what.INT era.N.F.SG how.INT be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG word.N.F.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.2S.PAST
  what was, what was the word you told me?
329ISAno lo hizo en la biblia .
  not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S do.V.3S.PAST in.PREP the.DET.DEF.F.SG bible.N.F.SG
  no, he took it on the Bible.
331ISAy luego la mujer se casó con otro también .
  and.CONJ next.ADV the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP marry.V.3S.PAST with.PREP other.PRON.M.SG too.ADV
  and later the mother also married another man.
337ISAno sé pues la religión que se llama la de las que ellos usan los extremistas .
  not.ADV know.V.1S.PRES then.CONJ the.DET.DEF.F.SG religion.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL that.PRON.REL they.PRON.SUB.M.3P use.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL extremist.ADJ.M.PL.[or].extremist.N.M
  so I don't know what the religion is called, the one which is the one the extremists practice
337ISAno sé pues la religión que se llama la de las que ellos usan los extremistas .
  not.ADV know.V.1S.PRES then.CONJ the.DET.DEF.F.SG religion.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL that.PRON.REL they.PRON.SUB.M.3P use.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL extremist.ADJ.M.PL.[or].extremist.N.M
  so I don't know what the religion is called, the one which is the one the extremists practice
338ISAno la recuerdo bien (.) .
  not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S recall.V.1S.PRES well.ADV
  I don't remember it well.
340ISAél es muy joven comparado a la experiencia de HillarySE que tiene treinta y cinco años .
  he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PRES very.ADV young.ADJ.M.SG.[or].young.N.M compare.V.PASTPART to.PREP the.DET.DEF.F.SG experience.N.F.SG of.PREP name that.CONJ have.V.3S.PRES thirty.NUM and.CONJ five.NUM year.N.M.PL
  he's very young compared to Hillary who has thirty-five years experience.
341ISAla experiencia de McClainSE que tiene veinticinco .
  the.DET.DEF.F.SG experience.N.F.SG of.PREP name that.CONJ have.V.3S.PRES twenty_five.NUM
  McClain has twenty-five years experience.
343ISAHillarySE la tiene más que él .
  name her.PRON.OBJ.F.3S have.V.3S.PRES more.ADV that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S
  Hillary has more than he does.
347ISAy además <lo que es> [/] <lo que es su imagen> [/] lo que es su imagen internacional no tiene el [/] el carisma que tiene la HillarySE ClintonSE a nivel internacional .
  and.CONJ moreover.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG image.N.F.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG image.N.F.SG international.ADJ.M.SG not.ADV have.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG charisma.N.M.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG name name to.PREP level.N.M.SG international.ADJ.M.SG
  furthermore, with regards to his image, with regards to his international image, he doesn't have the same charisma that Hillary Clinton has at the international level.
348MAYmás [?] sin embargo mucha gente la critica .
  more.ADV without.PREP embargo.N.M.SG much.ADJ.F.SG people.N.F.SG her.PRON.OBJ.F.3S criticise.V.2S.IMPER.[or].criticise.V.3S.PRES
  but, nevertheless a lot of people criticize her.
355ISApero considero también (.) que si tú le pones unas pocos de emociones a las decisiones de las personas que han llegado a este país que en la mayoría perdón al mundo que han sido hombres creo que obtendríamos un mejor mundo que el que tenemos ahora .
  but.CONJ reckon.V.1S.PRES too.ADV that.CONJ if.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S him.PRON.OBL.MF.23S put.V.2S.PRES one.DET.INDEF.F.PL little.ADJ.M.PL.[or].few.PRON.M.PL of.PREP thrill.N.F.PL to.PREP the.DET.DEF.F.PL decision.N.F.PL of.PREP the.DET.DEF.F.PL person.N.F.PL that.PRON.REL have.V.3P.PRES get.V.PASTPART to.PREP this.ADJ.DEM.M.SG country.N.M.SG that.PRON.REL in.PREP the.DET.DEF.F.SG majority.N.F.SG pardon.N.M.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG world.N.M.SG that.PRON.REL have.V.3P.PRES be.V.PASTPART man.N.M.PL believe.V.1S.PRES that.CONJ obtain.V.1P.COND one.DET.INDEF.M.SG good.ADJ.M.SG world.N.M.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL have.V.1P.PRES now.ADV
  but I also think, if you applied a bit of emotion to the decisions taken by the people who have come to this country, the majority of which, excuse me saying this, have been men, I think that we would obtain a better world that the one we have now.
360ISAlo malo de ella fue el llantito ese que hizo al principio de las elecciones que fue lo que prácticamente pues la [/] la desdibujó un poco en el aplomo que [/] que usó cuando pasó lo del marido con la [/] la MónicaSE .
  the.DET.DEF.NT.SG nasty.ADJ.M.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG crying.N.M.SG.DIM that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.REL do.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG principle.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL election.N.F.PL that.PRON.REL be.V.3S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL practically.ADV then.CONJ the.DET.DEF.F.SG her.PRON.OBJ.F.3S blur.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG plumb.V.1S.PRES that.CONJ that.CONJ use.V.3S.PAST when.CONJ pass.V.3S.PAST the.DET.DEF.NT.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG husband.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG name
  the bad thing for her was that little outburst which took place at the beginning of the elections, which was what practically, well, marred her image a little bit regarding her self-assurance, when that thing between her husband and Mónica happened.
360ISAlo malo de ella fue el llantito ese que hizo al principio de las elecciones que fue lo que prácticamente pues la [/] la desdibujó un poco en el aplomo que [/] que usó cuando pasó lo del marido con la [/] la MónicaSE .
  the.DET.DEF.NT.SG nasty.ADJ.M.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG crying.N.M.SG.DIM that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.REL do.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG principle.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL election.N.F.PL that.PRON.REL be.V.3S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL practically.ADV then.CONJ the.DET.DEF.F.SG her.PRON.OBJ.F.3S blur.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG plumb.V.1S.PRES that.CONJ that.CONJ use.V.3S.PAST when.CONJ pass.V.3S.PAST the.DET.DEF.NT.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG husband.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG name
  the bad thing for her was that little outburst which took place at the beginning of the elections, which was what practically, well, marred her image a little bit regarding her self-assurance, when that thing between her husband and Mónica happened.
360ISAlo malo de ella fue el llantito ese que hizo al principio de las elecciones que fue lo que prácticamente pues la [/] la desdibujó un poco en el aplomo que [/] que usó cuando pasó lo del marido con la [/] la MónicaSE .
  the.DET.DEF.NT.SG nasty.ADJ.M.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG crying.N.M.SG.DIM that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.REL do.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG principle.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL election.N.F.PL that.PRON.REL be.V.3S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL practically.ADV then.CONJ the.DET.DEF.F.SG her.PRON.OBJ.F.3S blur.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG plumb.V.1S.PRES that.CONJ that.CONJ use.V.3S.PAST when.CONJ pass.V.3S.PAST the.DET.DEF.NT.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG husband.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG name
  the bad thing for her was that little outburst which took place at the beginning of the elections, which was what practically, well, marred her image a little bit regarding her self-assurance, when that thing between her husband and Mónica happened.
360ISAlo malo de ella fue el llantito ese que hizo al principio de las elecciones que fue lo que prácticamente pues la [/] la desdibujó un poco en el aplomo que [/] que usó cuando pasó lo del marido con la [/] la MónicaSE .
  the.DET.DEF.NT.SG nasty.ADJ.M.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG crying.N.M.SG.DIM that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.REL do.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG principle.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL election.N.F.PL that.PRON.REL be.V.3S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL practically.ADV then.CONJ the.DET.DEF.F.SG her.PRON.OBJ.F.3S blur.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG plumb.V.1S.PRES that.CONJ that.CONJ use.V.3S.PAST when.CONJ pass.V.3S.PAST the.DET.DEF.NT.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG husband.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG name
  the bad thing for her was that little outburst which took place at the beginning of the elections, which was what practically, well, marred her image a little bit regarding her self-assurance, when that thing between her husband and Mónica happened.
362ISAeso fue lo que la empezó como quien dice a desbaratar .
  that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL her.PRON.OBJ.F.3S start.V.3S.PAST like.CONJ whom.PRON.REL tell.V.3S.PRES to.PREP thwart.V.INFIN
  that was the thing that started, as they say, to pull it apart.
370MAY+< ya la vida está hecha .
  already.ADV the.DET.DEF.F.SG life.N.F.SG be.V.3S.PRES do.V.F.SG.PASTPART
  one's life has already been made.
526MAYno ahorita la verdad es no [/] no sabes que +...
  not.ADV in_a_moment.ADV.DIM the.DET.DEF.F.SG truth.N.F.SG be.V.3S.PRES not.ADV not.ADV know.V.2S.PRES that.CONJ
  no, right now, the truth is that, you don't know that ...
541ISAla dueña dueña .
  the.DET.DEF.F.SG owner.N.F.SG owner.N.F.SG
  the owner, owner.
546ISAsí si quieres la puedes ir a visitar .
  yes.ADV if.CONJ want.V.2S.PRES her.PRON.OBJ.F.3S be_able.V.2S.PRES go.V.INFIN to.PREP visit.V.INFIN
  yes, if you want you can go and visit her.
549ISApero qué pasó con el marido de la AnaSE ?
  but.CONJ what.INT pass.V.3S.PAST with.PREP the.DET.DEF.M.SG husband.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG name
  but what happened to Ana's husband?
588ISAme lo dijo un [/] un cliente que [/] que fue a la oficina .
  me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG customer.N.M.SG that.PRON.REL that.CONJ go.V.3S.PAST to.PREP the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG
  a client who went to the office told me.
593ISA+" flaca la copia no le va a servir .
  skinny.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG copy.N.F.SG not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3S.PRES to.PREP serve.V.INFIN
  my dear, a copy is not going to be acceptable