47 | HER | entonces me dio eso y tal . |
| | then.ADV me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PAST that.PRON.DEM.NT.SG and.CONJ such.ADJ.MF.SG |
| | so he gave me that and suchlike. |
54 | LAR | HenrySE quería hacer eso para irse a Canadá . |
| | name want.V.13S.IMPERF do.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG for.PREP go.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] to.PREP name |
| | Henry wanted to do that to go to Canada. |
56 | HER | entonces me dijo eso . |
| | then.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST that.PRON.DEM.NT.SG |
| | then he told me that. |
104 | HER | sabes (.) xxx por eso tengo que aplicar ya para que llegue a tiempo . |
| | know.V.2S.PRES for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG have.V.1S.PRES that.CONJ enforce.V.INFIN already.ADV for.PREP that.CONJ get.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP time.N.M.SG |
| | you know,, that is why I have to apply now so it arrives on time. |
115 | HER | y eso que tenía veinte chaquetas veinte bufandas . |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF twenty.NUM jacket.N.F.PL twenty.NUM scarf.N.F.PL |
| | even though I had twenty jackets and twenty scarfs. |
196 | HER | sabes o sea entonces cuando [/] cuando [/] cuando estaba borracha que me empezó a decir todo eso de repente llegaron AnaSE sabes llegaron todos los amigos al parque . |
| | know.V.2S.PRES or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES then.ADV when.CONJ when.CONJ when.CONJ be.V.13S.IMPERF drunkard.N.F.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S start.V.3S.PAST to.PREP tell.V.INFIN all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG of.PREP suddenly.ADV get.V.3P.PAST name know.V.2S.PRES get.V.3P.PAST all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL friend.N.M.PL to_the.PREP+DET.DEF.M.SG park.N.M.SG |
| | you know, I mean, so when, when, when she was drunk and she started to say all this, suddenly Ana, you know, all the friends came to the park. |
261 | LAR | +" eso me estaba matando o sea . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF kill.V.PRESPART or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES |
| | that was killing me, I mean. |
286 | LAR | +" tú no vas a saber manejar eso . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV go.V.2S.PRES to.PREP know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN operate.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG |
| | you're not going to know how to drive that. |
645 | HER | +" que eso es un barrio que no sé qué broma y tal . |
| | that.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG quarter.N.M.SG that.PRON.REL not.ADV know.V.1S.PRES what.INT jest.N.F.SG and.CONJ such.ADJ.MF.SG |
| | that's a bad neighborhood where I don't know what, and this and that. |
648 | HER | +" sí que eso es un barrio y tal . |
| | yes.ADV that.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG quarter.N.M.SG and.CONJ such.ADJ.MF.SG |
| | that it is a bad neighborhood and stuff. |
672 | HER | sabes y eso fue . |
| | know.V.2S.PRES and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PAST |
| | you know, and he went. |
691 | HER | sabes no estaba ahí para [/] para hacer eso . |
| | know.V.2S.PRES not.ADV be.V.13S.IMPERF there.ADV for.PREP for.PREP do.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG |
| | you know, I wasn't there to, to do that. |
709 | HER | porque sabes que a mí me gusta es la moda y el diseño y la actuación xxx y todo eso . |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES that.CONJ to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG fashion.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF.M.SG design.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF.F.SG performance.N.F.SG and.CONJ all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG |
| | because, you know, what I like are fashion, design, acting [...] and all that. |
727 | HER | entonces yo estoy viendo eso . |
| | then.ADV I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PRES see.V.PRESPART that.PRON.DEM.NT.SG |
| | so I'm looking at that. |
745 | HER | o sea yo vi eso . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES I.PRON.SUB.MF.1S see.V.1S.PAST that.PRON.DEM.NT.SG |
| | I mean, I saw that. |
789 | HER | te lo juro solo con eso los profesores son los mejores . |
| | you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S vow.V.1S.PRES only.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG with.PREP that.PRON.DEM.NT.SG the.DET.DEF.M.PL teacher.N.M.PL be.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL good.ADJ.M.PL.[or].improve.V.2S.SUBJ.PRES |
| | I swear, only (going on) that the professors are the best. |
814 | LAR | porque OlgaSE hizo eso . |
| | because.CONJ name do.V.3S.PAST that.PRON.DEM.NT.SG |
| | because Olga did that. |
835 | HER | pero eso sería para [/] para cuándo ? |
| | but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.13S.COND for.PREP for.PREP when.INT |
| | but that would be for, for when? |
953 | LAR | porque como el trabaja todo el día y eso . |
| | because.CONJ eat.V.1S.PRES the.DET.DEF.M.SG work.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG |
| | because since he works all day and that. |
964 | LAR | +< xxx no eso sí estoy de acuerdo . |
| | not.ADV that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV be.V.1S.PRES of.PREP arrangement.N.M.SG |
| | [...], not that, yes, I agree. |
977 | LAR | eso no lo sabía yo . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S know.V.13S.IMPERF I.PRON.SUB.MF.1S |
| | I myself didn't know that. |
989 | HER | por eso . |
| | for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | that's why. |
1003 | LAR | o sea ha madurado un pelo pero no es maduro como eso . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES have.V.3S.PRES mature.V.PASTPART one.DET.INDEF.M.SG shell.V.1S.PRES but.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES ripe.ADJ.M.SG.[or].mature.V.1S.PRES like.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG |
| | I mean, he has matured a little bit, but he is not mature like that. |
1041 | HER | +< entonces sabes como que eso no me parece porque +//. |
| | then.ADV know.V.2S.PRES like.CONJ that.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES because.CONJ |
| | so you know, that it does not seem right because. |
1049 | HER | eso es OtoSE y AliciaSE . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES name and.CONJ name |
| | that is Otto and Alicia. |
1060 | LAR | y alguien le ha dicho eso a él ? |
| | and.CONJ someone.PRON.MF.SG him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3S.PRES tell.V.PASTPART that.PRON.DEM.NT.SG to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S |
| | and has somebody told him that? |
1124 | HER | pero la [/] la última vez que vino antes de eso . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG latter.ORD.F.SG time.N.F.SG that.PRON.REL come.V.3S.PAST before.ADV of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | but the, the last time he came, before that one. |