BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, zeledon14: 'de'

11LARde regreso ?
  of.PREP return.N.M.SG
  on the return flight?
20HERme dio el número de teléfono y todo .
  me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG of.PREP telephone.N.M.SG and.CONJ everything.PRON.M.SG
  he gave the telephone number and everything.
43HERy <me da > [/] me da <el sabes > [//] el nombre y apellido el email el número de teléfono .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG know.V.2S.PRES the.DET.DEF.M.SG name.N.M.SG and.CONJ surname.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG email.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG of.PREP telephone.N.M.SG
  and he gives me, he gives me, you know, his name, last name, email and telephone number.
62LARpara ver si nos vamos un fin de semana .
  for.PREP see.V.INFIN if.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P go.V.1P.PRES one.DET.INDEF.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG
  to see if we can go on a weekend.
77LARqué pero igual cuando te mudes todos los fines de semana I'mE thereE .
  what.INT but.CONJ equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV when.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S move.V.2S.SUBJ.PRES all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL end.N.M.PL of.PREP week.N.F.SG I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES there.ADV
  but the same way when you move there, I'll be there every weekend.
80HERno yo lo que quiero sinceramente de pana es buscar un trabajo de xxx .
  not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL want.V.1S.PRES sincerely.ADV of.PREP corduroy.N.F.SG be.V.3S.PRES seek.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG work.N.M.SG of.PREP
  no, what I truly want, my friend, is find a job that,.
80HERno yo lo que quiero sinceramente de pana es buscar un trabajo de xxx .
  not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL want.V.1S.PRES sincerely.ADV of.PREP corduroy.N.F.SG be.V.3S.PRES seek.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG work.N.M.SG of.PREP
  no, what I truly want, my friend, is find a job that,.
83HERy de paso que yo no quiero estudiar en las noches .
  and.CONJ of.PREP step.N.M.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV want.V.1S.PRES study.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.F.PL night.N.F.PL
  by the way, I do not want to study at night.
88HERentonces sabes un trabajo de oficina no me conviene .
  then.ADV know.V.2S.PRES one.DET.INDEF.M.SG work.N.M.SG of.PREP office.N.F.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S suit.V.3S.PRES
  so, you know an office job doesn't suit me.
91HERentonces lo que quiero es sabes de bartenderSE será no sé ver [/] ver cómo hago pero .
  then.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL want.V.1S.PRES be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES of.PREP bartender.N.SG be.V.3S.FUT not.ADV know.V.1S.PRES see.V.INFIN see.V.INFIN how.INT do.V.1S.PRES but.CONJ
  so what I want is, you know, bartending would be, I don't know, to see, to see how I'd do it, but.
116LARay (.) de verdad ?
  oh.IM of.PREP truth.N.F.SG
  oh, really?
127HERque fue un día que fuimos MaríaSE la amiga de MaríaSE el novio de la amiga y yo .
  that.CONJ be.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG day.N.M.SG that.PRON.REL be.V.1P.PAST name the.DET.DEF.F.SG friend.N.F.SG of.PREP name the.DET.DEF.M.SG fiancé.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG friend.N.F.SG and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S
  it was a day that Maria, Maria's friend, the friend's boyfriend, and I went.
127HERque fue un día que fuimos MaríaSE la amiga de MaríaSE el novio de la amiga y yo .
  that.CONJ be.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG day.N.M.SG that.PRON.REL be.V.1P.PAST name the.DET.DEF.F.SG friend.N.F.SG of.PREP name the.DET.DEF.M.SG fiancé.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG friend.N.F.SG and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S
  it was a day that Maria, Maria's friend, the friend's boyfriend, and I went.
132HERdespués de clases están juntos todo el día .
  afterwards.ADV of.PREP classes.N.F.PL be.V.3P.PRES together.ADJ.M.PL all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG
  after class they are together the whole day.
182HER+< worstE porque o sea (.) fue (.) que MaríaSE dejo de ir a Nueva_YorkSE conmigo porque ella también sheE wasE interestingE inE theE universitiesE alsoE .
  worst.ADJ because.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES be.V.3S.PAST that.CONJ name let.V.1S.PRES of.PREP go.V.INFIN to.PREP name with me.PREP+PRON.MF.1S because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S too.ADV she.PRON.SUB.F.3S was.V.3S.PAST interest.N.SG+ASV in.PREP the.DET.DEF university.N.PL.[or].universities.N.PL also.ADV
  worst, because I mean, Maria didn't go to New York with me, because she too was interested in the universities also.
183HERy dejó de ir a Nueva_YorkSE por quedarse para estar con la amiga .
  and.CONJ let.V.3S.PAST of.PREP go.V.INFIN to.PREP name for.PREP stay.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] for.PREP be.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF.F.SG friend.N.F.SG
  and she didn't go to New York, so she could stay and be with her friend.
184HERy yo llegaba a las diez de la noche de Nueva_YorkSE .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S get.V.13S.IMPERF to.PREP the.DET.DEF.F.PL ten.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG of.PREP name
  and I was arriving from New York at ten o'clock at night.
184HERy yo llegaba a las diez de la noche de Nueva_YorkSE .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S get.V.13S.IMPERF to.PREP the.DET.DEF.F.PL ten.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG of.PREP name
  and I was arriving from New York at ten o'clock at night.
196HERsabes o sea entonces cuando [/] cuando [/] cuando estaba borracha que me empezó a decir todo eso de repente llegaron AnaSE sabes llegaron todos los amigos al parque .
  know.V.2S.PRES or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES then.ADV when.CONJ when.CONJ when.CONJ be.V.13S.IMPERF drunkard.N.F.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S start.V.3S.PAST to.PREP tell.V.INFIN all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG of.PREP suddenly.ADV get.V.3P.PAST name know.V.2S.PRES get.V.3P.PAST all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL friend.N.M.PL to_the.PREP+DET.DEF.M.SG park.N.M.SG
  you know, I mean, so when, when, when she was drunk and she started to say all this, suddenly Ana, you know, all the friends came to the park.
238HER+" y de paso que yo no puedo ir a una persona ahí <que está > [/] que no conozco .
  and.CONJ of.PREP step.N.M.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be_able.V.1S.PRES go.V.INFIN to.PREP a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG there.ADV that.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV meet.V.1S.PRES
  anyway,. I can't go to a person who's, that I don't know.
263LAR+" casi me muero si yo no puedo ir a la graduación de LaurieSE .
  nearly.ADV me.PRON.OBL.MF.1S die.V.1S.PRES if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be_able.V.1S.PRES go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG rank.N.F.SG of.PREP name
  I almost died if I cannot go to Laurie's graduation.
266LAR+< en mi graduación de highE schoolE en mi graduación de todo chama .
  in.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG rank.N.F.SG of.PREP high.ADJ school.N.SG in.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG rank.N.F.SG of.PREP all.ADJ.M.SG girl.N.F.SG
  in my high school graduation, in my graduation, everything, man.
266LAR+< en mi graduación de highE schoolE en mi graduación de todo chama .
  in.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG rank.N.F.SG of.PREP high.ADJ school.N.SG in.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG rank.N.F.SG of.PREP all.ADJ.M.SG girl.N.F.SG
  in my high school graduation, in my graduation, everything, man.
281LAR+< o sea la mamá no fue con ella para la entrevista de la embajada .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG not.ADV be.V.3S.PAST with.PREP she.PRON.SUB.F.3S for.PREP the.DET.DEF.F.SG interview.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG embassy.N.F.SG
  I mean, the mother did not go with her to the embassy interview.
329LARno lo que pasa es que weE gotE itE cheapE porque (.) por lo de los dólares .
  not.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ we.PRON.SUB.1P got.V.PAST it.PRON.OBJ.3S cheap.ADJ because.CONJ for.PREP the.DET.DEF.NT.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL dollar.N.M.PL
  well, what happened is that we got it cheaper because of the dollars thing.
333LAR+< o sea mi (.) fueron dos millones de bolívares no ?
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES my.ADJ.POSS.MF.1S.SG be.V.3P.PAST two.NUM million.N.M.[or].million.N.M.PL of.PREP bolivar.N.M.PL not.ADV
  I mean, it was two million bolivars, wasn't it?
349LARsí y de ahorita está en tres mil el [/] el mercado negro .
  yes.ADV and.CONJ of.PREP in_a_moment.ADV.DIM be.V.3S.PRES in.PREP three.NUM thousand.NUM the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG market.N.M.SG black.ADJ.M.SG
  yes, and at the moment it's three thousand on the black market.
379HER+< no y <ni si quie(ra) > [/] ni si quiera porque tengo que pagar es con tarjeta de crédito .
  not.ADV and.CONJ nor.CONJ if.CONJ want.V.13S.SUBJ.PRES nor.CONJ if.CONJ want.V.13S.SUBJ.PRES because.CONJ have.V.1S.PRES that.CONJ pay.V.INFIN be.V.3S.PRES with.PREP card.N.F.SG of.PREP credit.N.M.SG
  no, even if I want, even if I want, because I have to pay, it's with a credit card.
392HERestoy una semana allá (.) en la confirmación de mi prima .
  be.V.1S.PRES a.DET.INDEF.F.SG week.N.F.SG there.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.SG confirmation.N.F.SG of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG cousin.N.F.SG
  I'm there for a week for my cousin's confirmation.
398LARo sea te quedarías en casa de la amiga de MaríaSE ?
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES you.PRON.OBL.MF.2S stay.V.2S.COND in.PREP house.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG friend.N.F.SG of.PREP name
  I mean, would you stay in Maria's friend house?
398LARo sea te quedarías en casa de la amiga de MaríaSE ?
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES you.PRON.OBL.MF.2S stay.V.2S.COND in.PREP house.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG friend.N.F.SG of.PREP name
  I mean, would you stay in Maria's friend house?
413LARde que tu papás te van a acompañar .
  of.PREP that.CONJ your.ADJ.POSS.MF.2S.SG daddy.N.M.PL you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3P.PRES to.PREP accompany.V.INFIN
  that your parents are going to go with you.
427LARqué pero no yo te visito antes de que termine el summerE .
  what.INT but.CONJ not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S visit.V.1S.PRES before.ADV of.PREP that.CONJ finish.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG summer.N.SG
  but, no, I will visit you before the summer ends.
471HERa ver (..) el chamo de JetblueSE .
  to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG boy.N.M.SG of.PREP name
  let me see, the guy from Jet Blue.
473HERa que la [/] la oficina de la mamá de la amiga de María .
  to.PREP that.CONJ the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG friend.N.F.SG of.PREP name
  to Maria's friend's mother's office.
473HERa que la [/] la oficina de la mamá de la amiga de María .
  to.PREP that.CONJ the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG friend.N.F.SG of.PREP name
  to Maria's friend's mother's office.
473HERa que la [/] la oficina de la mamá de la amiga de María .
  to.PREP that.CONJ the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG friend.N.F.SG of.PREP name
  to Maria's friend's mother's office.
476HERy María trató de imprimir los [/] <los boletos> [///] los boardingE passE .
  and.CONJ name treat.V.3S.PAST of.PREP print.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL fare.N.M.PL the.DET.DEF.M.PL board.N.SG+ASV pass.N.SG
  and Maria tried to print the, the tickets, the boarding passes.
483HERandE el tipo que nos atendió fue el dominicano de veintiséis años .
  and.CONJ the.DET.DEF.M.SG type.N.M.SG that.PRON.REL us.PRON.OBL.MF.1P attend.V.3S.PAST be.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG Dominican.N.M.SG of.PREP twenty_six.NUM year.N.M.PL
  and the guy that took care of us, was the twenty-six year old guy from Dominican Republic.
496HER+" mira aquí no hay sala de fumadores ?
  look.V.2S.IMPER here.ADV not.ADV there_is.V.3S.PRES room.N.F.SG of.PREP smoker.N.M.PL
  look, isn't there a smoking room here?
503LARustedes se fueron de Fort_LauderdaleSE ?
  you.PRON.SUB.MF.3P self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3P.PAST of.PREP name
  did you leave from Fort Lauderdale?
510HERy entonces llego y veo al chamo <que nos> [/] que nos [/] que nos hizo el boardingE el de veintiséis años .
  and.CONJ then.ADV get.V.1S.PRES and.CONJ see.V.1S.PRES to_the.PREP+DET.DEF.M.SG boy.N.M.SG that.PRON.REL us.PRON.OBL.MF.1P that.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P that.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P do.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG board.N.SG+ASV the.DET.DEF.M.SG of.PREP twenty_six.NUM year.N.M.PL
  and then I go and see the guy who, who got us the boarding passes, the one that's twenty six years old.
512HER+" mira por aquí por casualidad no hay sala de fumadores porque un chamo me dijo que [/] que no había .
  look.V.2S.IMPER for.PREP here.ADV for.PREP chance.N.SG not.ADV there_is.V.3S.PRES room.N.F.SG of.PREP smoker.N.M.PL because.CONJ one.DET.INDEF.M.SG boy.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST that.CONJ that.CONJ not.ADV have.V.13S.IMPERF
  look, there isn't a smoking room around here by any chance, because another guy told me there wasn't one.
525HERyo me conozco toda la vida de él .
  I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S meet.V.1S.PRES all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG life.N.F.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S
  I know everything about his life.
551HER+" antes de regresarte me llamas .
  before.ADV of.PREP return.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] me.PRON.OBL.MF.1S llama.N.F.PL.[or].call.V.2S.PRES
  before you come back, call me.
561LARpor el fin de semana (.) que yo no trabajé la semana pasada .
  for.PREP the.DET.DEF.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV work.V.1S.PAST the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG past.ADJ.F.SG
  for the weekend that I did not work last week.
562HERxxx el fin de semana pasado ?
  the.DET.DEF.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG past.ADJ.M.SG
  [...] last week end?
582LARaparte de que ya está casado .
  aside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES of.PREP that.CONJ already.ADV be.V.3S.PRES marry.V.PASTPART
  besides, he's actually married.
587HERel miércoles sabes nos quedamos en [/] en xxx New_JerseySE donde nos estábamos quedando en casa de la amiga de MaríaSE .
  the.DET.DEF.M.SG Wednesday.N.M know.V.2S.PRES us.PRON.OBL.MF.1P stay.V.1P.PAST.[or].stay.V.1P.PRES in.PREP in.PREP name where.REL us.PRON.OBL.MF.1P be.V.1P.IMPERF stay.V.PRESPART in.PREP house.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG friend.N.F.SG of.PREP name
  Wednesday, you know, we stayed in, in New Jersey, where we were staying in Maria's friend's house.
587HERel miércoles sabes nos quedamos en [/] en xxx New_JerseySE donde nos estábamos quedando en casa de la amiga de MaríaSE .
  the.DET.DEF.M.SG Wednesday.N.M know.V.2S.PRES us.PRON.OBL.MF.1P stay.V.1P.PAST.[or].stay.V.1P.PRES in.PREP in.PREP name where.REL us.PRON.OBL.MF.1P be.V.1P.IMPERF stay.V.PRESPART in.PREP house.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG friend.N.F.SG of.PREP name
  Wednesday, you know, we stayed in, in New Jersey, where we were staying in Maria's friend's house.
596HERentonces dejamos a MaríaSE en la oficina de [/] de la tipa .
  then.ADV let.V.1P.PAST.[or].let.V.1P.PRES to.PREP name in.PREP the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG of.PREP of.PREP the.DET.DEF.F.SG girl.N.F.SG
  then we left Maria at the girl's office.
596HERentonces dejamos a MaríaSE en la oficina de [/] de la tipa .
  then.ADV let.V.1P.PAST.[or].let.V.1P.PRES to.PREP name in.PREP the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG of.PREP of.PREP the.DET.DEF.F.SG girl.N.F.SG
  then we left Maria at the girl's office.
640HERy de paso que cuando nos dejó en la ciento setenta y ocho .
  and.CONJ of.PREP step.N.M.SG that.PRON.REL when.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P let.V.3S.PAST in.PREP the.DET.DEF.F.SG hundred.N.M.SG seventy.NUM and.CONJ eight.NUM
  and besides, when he dropped us at 178th St.
642HERy MaríaSE llama a la mamá de la amiga y le dice +"/.
  and.CONJ name llama.N.F.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG friend.N.F.SG and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PRES
  and Maria calls her friend's mother and tells her.
644HER+" sálganse de ahí .
  exit.V.3P.IMPER.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] of.PREP there.ADV
  get out of there.
655HER+" no sé cómo llega(r) salirnos de aquí y tal .
  not.ADV know.V.1S.PRES how.INT get.V.INFIN exit.V.INFIN+NOS[PRON.MF.1P] of.PREP here.ADV and.CONJ such.ADJ.MF.SG
  I don't know how to get there, how to get out of here, and stuff.
664HER+" o sea no tengas cara de perdida .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV have.V.2S.SUBJ.PRES face.N.F.SG of.PREP miss.V.F.SG.PASTPART
  I mean, don't look as if you're lost.
679HERes que fue un viaje de universidad .
  be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG journey.N.M.SG of.PREP university.N.F.SG
  what it was, was a trip to look at universities.
683LARla estatua de la libertad no ?
  the.DET.DEF.F.SG statue.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG freedom.N.F.SG not.ADV
  the Statue of Liberty, no?
689LAR+< en vez de los touristE placeE .
  in.PREP time.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL tourist.N.SG place.N.SG
  instead of the tourist places.
708HERpero si de aquí me decido por otra carrera me voy a cambiar .
  but.CONJ if.CONJ of.PREP here.ADV me.PRON.OBL.MF.1S decide.V.1S.PRES for.PREP other.ADJ.F.SG race.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP shift.V.INFIN
  but if from here on I decide another career, I'm going to change it.
710HERentonces estamos en la oficina de la tipa que está en el sexto piso .
  then.ADV be.V.1P.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG girl.N.F.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG sixth.ORD.M.SG floor.N.M.SG
  so we are at the girl's office which is on the sixth floor.
711HERy <en la> [//] en el edificio de enfrente .
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG building.N.M.SG of.PREP .ADV
  and in the, in the building opposite.
712HERsabes es pura vitrina entonces en el edificio de enfrente también estaban otras tipas en [/] <en la> [//] en otra [/] en otra oficina .
  know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES pure.ADJ.F.SG showcase.N.F.SG then.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG building.N.M.SG of.PREP .ADV too.ADV be.V.3P.IMPERF other.ADJ.F.PL girl.N.F.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF.F.SG in.PREP other.PRON.F.SG in.PREP other.ADJ.F.SG office.N.F.SG
  you know, it is all glass, so in the building opposite there were also other girls in, in the, in another, in another office.
718HERcomo que era una broma de [/] de diseño .
  like.CONJ that.CONJ be.V.13S.IMPERF a.DET.INDEF.F.SG jest.N.F.SG of.PREP of.PREP design.N.M.SG
  like, it was a design thing.
718HERcomo que era una broma de [/] de diseño .
  like.CONJ that.CONJ be.V.13S.IMPERF a.DET.INDEF.F.SG jest.N.F.SG of.PREP of.PREP design.N.M.SG
  like, it was a design thing.
725HERy era sabes como [/] como una compañía de diseño .
  and.CONJ be.V.13S.IMPERF know.V.2S.PRES like.CONJ eat.V.1S.PRES a.DET.INDEF.F.SG company.N.F.SG of.PREP design.N.M.SG
  and it was, you know, like, like a design company.
736HER+" perro y si me cambio de psicología y no sé qué broma en N_Y_USE ?
  dog.N.M.SG and.CONJ if.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S switch.N.M.SG of.PREP psychology.N.F.SG and.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT jest.N.F.SG in.PREP name
  shit, what if I change from psychology and whatever in NYU?
742HERcuando estudias businessE que hay un programa que tienes la opción de estudiar o sea los cuatro años de carrera .
  when.CONJ study.V.2S.PRES business.N.SG that.PRON.REL there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG schedule.N.M.SG that.PRON.REL have.V.2S.PRES the.DET.DEF.F.SG option.N.F.SG of.PREP study.V.INFIN or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.PL four.NUM year.N.M.PL of.PREP race.N.F.SG
  when you study Business there is a program where you have the option of studying maybe the four years of the course.
742HERcuando estudias businessE que hay un programa que tienes la opción de estudiar o sea los cuatro años de carrera .
  when.CONJ study.V.2S.PRES business.N.SG that.PRON.REL there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG schedule.N.M.SG that.PRON.REL have.V.2S.PRES the.DET.DEF.F.SG option.N.F.SG of.PREP study.V.INFIN or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.PL four.NUM year.N.M.PL of.PREP race.N.F.SG
  when you study Business there is a program where you have the option of studying maybe the four years of the course.
758HERlos dormsE nuevos de N_Y_USE para upperE classmanE que es que sería yo (.) quedan en la veintitrés y la tercera &a avenida .
  the.DET.DEF.M.PL dorm.N.PL new.ADJ.M.PL of.PREP name for.PREP upper.ADJ unk that.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.13S.COND I.PRON.SUB.MF.1S stay.V.3P.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG twenty_three.NUM and.CONJ the.DET.DEF.F.SG third.ADJ.F.SG avenue.N.F.SG
  the new dorms at NYU for upper classmen, which is what I would be, are on 23rd St and Third Avenue.
768HERcounter_topE de granito .
  unk of.PREP spot.N.M.SG
  granite counter-tops.
778HERla única que no hice el tourE de la universidad fue N_Y_USE .
  the.DET.DEF.F.SG unique.ADJ.F.SG than.CONJ not.ADV do.V.1S.PAST the.DET.DEF.M.SG tour.N.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG university.N.F.SG be.V.3S.PAST name
  the only one where I didn't do a tour of the university was NYU.
784HER+" y de paso que ya María estaba cansada .
  and.CONJ of.PREP step.N.M.SG that.PRON.REL already.ADV name be.V.13S.IMPERF tired.ADJ.F.SG
  and besides, Maria was really tired.
806LARahorita por lo de la clase y la broma .
  in_a_moment.ADV.DIM for.PREP the.DET.DEF.NT.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG class.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF.F.SG jest.N.F.SG
  right now, because of the classes and all that.
869LARa porque por los momentos mi mamá no se va a casar porque la hija de él de veinticinco años (.) tiene un gato &=laugh .
  to.PREP because.CONJ for.PREP the.DET.DEF.M.PL momentum.N.M.PL my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP marry.V.INFIN because.CONJ the.DET.DEF.F.SG daughter.N.F.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S of.PREP twenty_five.NUM year.N.M.PL have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG cat.N.M.SG
  because at the moment, my mother is not going to get married, because his twenty-five year old daughter has a cat.
869LARa porque por los momentos mi mamá no se va a casar porque la hija de él de veinticinco años (.) tiene un gato &=laugh .
  to.PREP because.CONJ for.PREP the.DET.DEF.M.PL momentum.N.M.PL my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP marry.V.INFIN because.CONJ the.DET.DEF.F.SG daughter.N.F.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S of.PREP twenty_five.NUM year.N.M.PL have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG cat.N.M.SG
  because at the moment, my mother is not going to get married, because his twenty-five year old daughter has a cat.
871LARporque ella se iba a mudar a casa de él cuando se casara .
  because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.13S.IMPERF to.PREP move.V.INFIN to.PREP house.N.F.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S when.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP marry.V.13S.SUBJ.IMPERF
  because she was going to move to his house when they get married.
874HER+< pero el apartamento de tu mamá todavía o sea no lo va a vender .
  but.CONJ the.DET.DEF.M.SG apartment.N.M.SG of.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG mum.N.F.SG yet.ADV or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S go.V.3S.PRES to.PREP sell.V.INFIN
  but your mother's apartment, I mean, she is not going to sell it yet.
886LARaparte de que ella y que .
  aside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES of.PREP that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S and.CONJ that.CONJ
  besides that, she said.
889LARy mi mamá tiene que remodelar todo el apartamento por a(quel) [//] por aquel problema de la esposa la ex mujer .
  and.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG have.V.3S.PRES that.CONJ remodel.V.INFIN all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG apartment.N.M.SG for.PREP that.PRON.DEM.M.SG for.PREP that.ADJ.DEM.M.SG trouble.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG wife.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG ex-.ADJ woman.N.F.SG
  and my mother has to remodel the whole apartment, because that problem of the wife, the ex-wife.
903LARbueno entonces le dijo a MarielaSE que tiene veinticinco años la hija de él .
  well.E then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST to.PREP name that.CONJ have.V.3S.PRES twenty_five.NUM year.N.M.PL the.DET.DEF.F.SG daughter.N.F.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S
  well, so he told Mariela, his twenty-five year old daughter.
913LARy que se puso a llorar como una niña de un año .
  and.CONJ that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3S.PAST to.PREP weep.V.INFIN like.CONJ a.DET.INDEF.F.SG kid.N.F.SG of.PREP one.DET.INDEF.M.SG year.N.M.SG
  and she started to cry like a one-year old girl.
917LAR+" ok gracias a ApoloSE me di cuenta de que va a hacer un pelo difícil vivir con ella porque mi mamá dice +".
  OK.E thanks.E to.PREP name me.PRON.OBL.MF.1S give.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER tally.N.F.SG of.PREP that.CONJ go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG shell.V.1S.PRES difficult.ADJ.M.SG live.V.INFIN with.PREP she.PRON.SUB.F.3S because.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG tell.V.3S.PRES
  OK, thanks to Apollo I realized that it is going to be a tad difficult to live with her, because my mother says.
919HER+< la [/] la mujer de la casa exacto .
  the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG exact.ADJ.M.SG
  the woman of the house, exactly.
933LARel niñito de un año y medio .
  the.DET.DEF.M.SG toddler.N.M.SG.DIM of.PREP one.DET.INDEF.M.SG year.N.M.SG and.CONJ intervene.V.1S.PRES
  the little one and a half year old boy.
951LARsoE (.) they'reE waitingE forE herE toE que se vaya de la casa para que theyE moveE inE .
  so.ADV they.PRON.SUB.3P+BE.V.PRES unk for.PREP her.PRON.OBJ.F.3S to.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.13S.SUBJ.PRES of.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG for.PREP that.CONJ they.PRON.SUB.3P move.V.3P.PRES in.PREP
  so, they're waiting for her to leave home so that they can move in.
961HERya va ya va antes de que me cuentes sabes que MiguelSE se casa ?
  already.ADV go.V.3S.PRES already.ADV go.V.3S.PRES before.ADV of.PREP that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S explain.V.2S.SUBJ.PRES know.V.2S.PRES that.CONJ name self.PRON.REFL.MF.3SP marry.V.3S.PRES
  wait, wait, before you tell me, do you know that Miguel is getting married?
962LARsí cuando regrese de xxx .
  yes.ADV when.CONJ return.V.13S.SUBJ.PRES of.PREP
  yes, when he comes back from [...].
964LAR+< xxx no eso sí estoy de acuerdo .
  not.ADV that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV be.V.1S.PRES of.PREP arrangement.N.M.SG
  [...], not that, yes, I agree.
966HEReres la primera que me dice que está de acuerdo .
  be.V.2S.PRES the.DET.DEF.F.SG first.ORD.F.SG that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES of.PREP arrangement.N.M.SG
  you are the first one to tell me that you agree.
967LARno yo sí estoy de acuerdo porque siento que mi primo ha madurado inE someE aspectsE con ella .
  not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S yes.ADV be.V.1S.PRES of.PREP arrangement.N.M.SG because.CONJ feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES that.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG cousin.N.M.SG have.V.3S.PRES mature.V.PASTPART in.PREP some.ADJ aspect.N.PL with.PREP she.PRON.SUB.F.3S
  no, I agree because I feel my cousin has matured with her in some respects.
971HERok pero tú sabes la situación de ella ?
  OK.E but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES the.DET.DEF.F.SG situation.N.F.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S
  OK, but do you know her situation?
975HERese es el miedo de JuanaSE JuanSE de todo el mundo .
  that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG fear.N.M.SG of.PREP name name of.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG
  that is Juana's, Juan's, everybody's fear.
975HERese es el miedo de JuanaSE JuanSE de todo el mundo .
  that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG fear.N.M.SG of.PREP name name of.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG
  that is Juana's, Juan's, everybody's fear.
982HERo sea es una tipa de veintisiete años con un chamito de veinte .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG girl.N.F.SG of.PREP twenty_seven.NUM year.N.M.PL with.PREP one.DET.INDEF.M.SG boy.N.F.SG.DIM of.PREP twenty.NUM
  I mean, she is a girl of twenty-seven year with a boy of twenty
982HERo sea es una tipa de veintisiete años con un chamito de veinte .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG girl.N.F.SG of.PREP twenty_seven.NUM year.N.M.PL with.PREP one.DET.INDEF.M.SG boy.N.F.SG.DIM of.PREP twenty.NUM
  I mean, she is a girl of twenty-seven year with a boy of twenty
990HERel [///] mi rollo no es lo de los papeles .
  the.DET.DEF.M.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG roll.N.M.SG not.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL paper.N.M.PL
  the, my problem isn't the papers thing.
996LARqué haría ella con un niño de veintisie(te) [//] de veinte años ?
  what.INT do.V.13S.COND she.PRON.SUB.F.3S with.PREP one.DET.INDEF.M.SG child.N.M.SG of.PREP twenty_seven.NUM of.PREP twenty.NUM year.N.M.PL
  what would she do with a boy of twenty-seven, twenty?
996LARqué haría ella con un niño de veintisie(te) [//] de veinte años ?
  what.INT do.V.13S.COND she.PRON.SUB.F.3S with.PREP one.DET.INDEF.M.SG child.N.M.SG of.PREP twenty_seven.NUM of.PREP twenty.NUM year.N.M.PL
  what would she do with a boy of twenty-seven, twenty?
997LARen realidad si de verdad no lo amara porque coño ?
  in.PREP reality.N.F.SG if.CONJ of.PREP truth.N.F.SG not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S love.V.13S.SUBJ.IMPERF because.CONJ fuck.E
  actually, if she really didn't love him, why the fuck?
1008HERyo lo único que digo que no me parece de la relación de ellos es que AntonioSE es demasiado alegre demasiado tran(quilo) sabes o sea demasiado contento pues ahorita ahorita que finalmente ya todo le está saliendo bien .
  I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.NT.SG unique.ADJ.M.SG that.CONJ tell.V.1S.PRES that.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF.F.SG relationship.N.F.SG of.PREP they.PRON.SUB.M.3P be.V.3S.PRES that.CONJ name be.V.3S.PRES too_much.ADJ.M.SG.[or].too_much.ADV merry.ADJ.M.SG.[or].gladden.V.13S.SUBJ.PRES too_much.ADJ.M.SG.[or].too_much.ADV quiet.ADJ.M.SG know.V.2S.PRES or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES too_much.ADJ.M.SG.[or].too_much.ADV happy.ADJ.M.SG.[or].content.V.1S.PRES then.CONJ in_a_moment.ADV.DIM in_a_moment.ADV.DIM that.CONJ lastly.ADV already.ADV all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S be.V.3S.PRES exit.V.PRESPART well.ADV
  the only thing I would say doesn't seem right to me in their relationship is that Antonio is too happy, too calm, you know, I mean, too happy at the moment now that finally everything is turning out well for him.
1008HERyo lo único que digo que no me parece de la relación de ellos es que AntonioSE es demasiado alegre demasiado tran(quilo) sabes o sea demasiado contento pues ahorita ahorita que finalmente ya todo le está saliendo bien .
  I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.NT.SG unique.ADJ.M.SG that.CONJ tell.V.1S.PRES that.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF.F.SG relationship.N.F.SG of.PREP they.PRON.SUB.M.3P be.V.3S.PRES that.CONJ name be.V.3S.PRES too_much.ADJ.M.SG.[or].too_much.ADV merry.ADJ.M.SG.[or].gladden.V.13S.SUBJ.PRES too_much.ADJ.M.SG.[or].too_much.ADV quiet.ADJ.M.SG know.V.2S.PRES or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES too_much.ADJ.M.SG.[or].too_much.ADV happy.ADJ.M.SG.[or].content.V.1S.PRES then.CONJ in_a_moment.ADV.DIM in_a_moment.ADV.DIM that.CONJ lastly.ADV already.ADV all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S be.V.3S.PRES exit.V.PRESPART well.ADV
  the only thing I would say doesn't seem right to me in their relationship is that Antonio is too happy, too calm, you know, I mean, too happy at the moment now that finally everything is turning out well for him.
1013HERbueno llegué a las dos de la mañana .
  well.E get.V.1S.PAST to.PREP the.DET.DEF.F.PL two.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG
  well, I arrived at two in the morning.
1014HERfuimos a casa de JuanSE .
  go.V.1P.PAST to.PREP house.N.F.SG of.PREP name
  we went to Juan's house.
1021HERy estábamos comiendo así de lo más normal .
  and.CONJ be.V.1P.IMPERF eat.V.PRESPART thus.ADV of.PREP the.DET.DEF.NT.SG more.ADV ordinary.ADJ.M.SG
  and we were eating this way, very normal.
1030HERsabes a [/] a MiguelSE le quedaba esto de la hamburguesa .
  know.V.2S.PRES to.PREP to.PREP name him.PRON.OBL.MF.23S stay.V.13S.IMPERF this.PRON.DEM.NT.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG hamburger.N.F.SG
  you know, Miguel had only this much of the hamburger left.
1063HER+" no estoy de acuerdo .
  not.ADV be.V.1S.PRES of.PREP arrangement.N.M.SG
  I don't agree.
1100HERno porque sí lo ayer cuando estábamos en el xxx sabes ellos salieron un momento y nos quedamos la hermana de ella ella y yo .
  not.ADV because.CONJ yes.ADV the.DET.DEF.NT.SG yesterday.ADV when.CONJ be.V.1P.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.M.SG know.V.2S.PRES they.PRON.SUB.M.3P exit.V.3P.PAST one.DET.INDEF.M.SG momentum.N.M.SG and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P stay.V.1P.PAST.[or].stay.V.1P.PRES the.DET.DEF.F.SG sister.N.F.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S she.PRON.SUB.F.3S and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S
  no, because, yes, yesterday when we were in the [...], you know, they went out for a moment and her sister, her, and me stayed.
1116HERy regresa el diez [//] el quince de junio .
  and.CONJ return.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG ten.NUM the.DET.DEF.M.SG fifteen.NUM of.PREP June.N.M.SG
  and he comes back the tenth, the fifteenth of June.
1124HERpero la [/] la última vez que vino antes de eso .
  but.CONJ the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG latter.ORD.F.SG time.N.F.SG that.PRON.REL come.V.3S.PAST before.ADV of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG
  but the, the last time he came, before that one.
1125LAR+< ah mi primo me dijo de ese +"/.
  ah.IM my.ADJ.POSS.MF.1S.SG cousin.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST of.PREP that.PRON.DEM.M.SG
  ah, my cousin told me about that.
1143LAR+< es que el sábado el cumpleaños de [/] de MiguelSE fue hip-hop .
  be.V.3S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.M.SG Saturday.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG birthday.N.M.SG of.PREP of.PREP name be.V.3S.PAST unk
  it was because the Saturday, Miguel's birthday, it was hip hop.
1143LAR+< es que el sábado el cumpleaños de [/] de MiguelSE fue hip-hop .
  be.V.3S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.M.SG Saturday.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG birthday.N.M.SG of.PREP of.PREP name be.V.3S.PAST unk
  it was because the Saturday, Miguel's birthday, it was hip hop.