Miami, zeledon1: 'tiempo'
75 | CAR | cuando ya era tiempo de vol(ver) [/] volver a trabajar y ellos volver al colegio y eso mi mamá dijo que no . |
| | when.CONJ already.ADV be.V.13S.IMPERF time.N.M.SG of.PREP return.V.INFIN return.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN and.CONJ they.PRON.SUB.M.3P return.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG school.N.M.SG and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG tell.V.3S.PAST that.CONJ not.ADV |
| | when it was time to go back to work, and they went back to school and that, my mum said that she wouldn't |
183 | CAR | y ya y bueno básicamente ellos vivieron aquí todo el tiempo y +/. |
| | and.CONJ already.ADV and.CONJ well.E basically.ADV they.PRON.SUB.M.3P live.V.3P.PAST here.ADV all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG time.N.M.SG and.CONJ |
| | and they were already living here, well, basically they lived here all the time and |
830 | AME | o sea no vas a estar todo el tiempo (..) sabes . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES not.ADV go.V.2S.PRES to.PREP be.V.INFIN all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG time.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | I mean you're not going to be you know |
915 | AME | sí se toma su tiempo . |
| | yes.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP take.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG time.N.M.SG |
| | yes he takes his time |