112 | VAL | +< yoS [/] yoS teS digoS laS verdadS (.) queS ahoraS vamosS aS tenerS queS hacerS algoS paraS saberS quéS esS loS queS estáS hablandoS enS eseS text message . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES the.DET.DEF.F.SG truth.N.F.SG that.PRON.REL now.ADV go.V.1P.PRES to.PREP have.V.INFIN that.CONJ do.V.INFIN something.PRON.M.SG for.PREP know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES talk.V.PRESPART in.PREP that.PRON.DEM.M.SG text.SV.INFIN message.N.SG |
| | I tell you the truth, that now we're going to have to do something to know what she's talking about in that text message. |
235 | VAL | peroS hastaS ahoraS (.) because élS nadaS másS tieneS queS quinceS añitosS vaS pa(ra)S dieciséisS next month . |
| | but.CONJ until.PREP now.ADV because.CONJ he.PRON.SUB.M.3S nothing.PRON more.ADV have.V.3S.PRES that.CONJ fifteen.NUM years.N.M.PL.DIM go.V.3S.PRES for.PREP sixteen.NUM next.ADJ month.N.SG |
| | but up to now, because he's just fifteen years old, he turns sixteen next month. |
425 | KAY | [- spa] pero las fotos vas a tener que hacerlas más chiquitas para que &ka +"/. |
| | but.CONJ the.DET.DEF.F.PL photo.N.F.PL go.V.2S.PRES to.PREP have.V.INFIN that.CONJ do.V.INFIN+LAS[PRON.F.3P] more.ADV small.ADJ.F.PL.DIM for.PREP that.CONJ |
| | but now the photos you're going to have to make them smaller so that |
699 | VAL | túS sabesS you know noS tengoS tiempoS paraS esoS . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES not.ADV have.V.1S.PRES time.N.M.SG for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | you know, you know, I have no time for that. |
748 | VAL | [- spa] y no llamé a las madres pa(ra) que xxx . |
| | and.CONJ not.ADV call.V.1S.PAST to.PREP the.DET.DEF.F.PL mother.N.F.PL for.PREP that.CONJ |
| | and I didn't call the mothers to [...]. |
1015 | VAL | [- spa] +" oh sí ya voy para allá señora . |
| | oh.IM yes.ADV already.ADV go.V.1S.PRES for.PREP there.ADV lady.N.F.SG |
| | oh yes, I'm coming, madam. |
1071 | KAY | [- spa] +" ve pa(ra) acá porque hay un edifi(cio) xxx el agua y todo . |
| | go.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER for.PREP here.ADV because.CONJ there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG building.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG water.N.F.SG and.CONJ everything.PRON.M.SG |
| | come here because there's a building, water and everything. |
1253 | KAY | [- spa] yo estaba haciendo otro pa(ra) Carmencita . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S be.V.13S.IMPERF do.V.PRESPART other.PRON.M.SG for.PREP name |
| | I was doing another one for Carmencita. |