814 | AUD | [- spa] vamos a misa . |
| | go.V.1P.PRES to.PREP mass.N.F.SG |
| | we go to Mass. |
820 | AUD | [- spa] pero quiero ir a misa domingo . |
| | but.CONJ want.V.1S.PRES go.V.INFIN to.PREP mass.N.F.SG Sunday.N.M.SG |
| | but I wanna go to Mass on Sunday. |
824 | AUD | [- spa] a ver si pudiƩramos ir (.) a la misa que es como a la es a las cinco y media . |
| | to.PREP see.V.INFIN if.CONJ be_able.V.1P.SUBJ.IMPERF go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG mass.N.F.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES like.CONJ to.PREP her.PRON.OBJ.F.3S be.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.PL five.NUM and.CONJ intervene.V.3S.PRES |
| | let's see if we can go to that Mass at half past five. |
827 | AUD | [- spa] pudiƩramos ir a la misa de cinco y media a las seis y media . |
| | be_able.V.1P.SUBJ.IMPERF go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG mass.N.F.SG of.PREP five.NUM and.CONJ intervene.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.PL six.NUM and.CONJ intervene.V.3S.PRES |
| | we could go to the half past five Mass, at half past six. |
828 | AUD | [- spa] y ya no tenemos entonces que ir a misa domingo . |
| | and.CONJ already.ADV not.ADV have.V.1P.PRES then.ADV that.CONJ go.V.INFIN to.PREP mass.N.F.SG Sunday.N.M.SG |
| | so we don't have to go to Mass on Sunday. |