34 | VIC | +< LilySE no es verdad que la madre cuando tiene su bebito si [?] tiene que tener esa cosa del bebito . |
| | name not.ADV be.V.3S.PRES truth.N.F.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG mother.N.F.SG when.CONJ have.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG baby.N.M.SG.DIM if.CONJ have.V.3S.PRES that.CONJ have.V.INFIN that.ADJ.DEM.F.SG thing.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG baby.N.M.SG.DIM |
| | Lily, it's not true that the mother when she has her baby has to have this baby-related thing. |
36 | VIC | y ella sola verdad ? |
| | and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S only.ADJ.F.SG truth.N.F.SG |
| | and only her, honestly? |
107 | LIL | si no buscamos otro más verdad . |
| | if.CONJ not.ADV seek.V.1P.PAST.[or].seek.V.1P.PRES other.PRON.M.SG more.ADV truth.N.F.SG |
| | if we're not looking for another one, yes. |
137 | LIL | eso es fácil verdad ? |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES easy.ADJ.M.SG truth.N.F.SG |
| | this is easy, isn't it? |
395 | VIC | xxx entonces ella lo que dijo es verdad que pesaba pero poquito . |
| | then.ADV she.PRON.SUB.F.3S the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.3S.PAST be.V.3S.PRES truth.N.F.SG that.PRON.REL weigh.V.13S.IMPERF but.CONJ little.ADJ.M.SG.DIM |
| | so what she said is true, that it only weighed a little. |
562 | VIC | +< tú quieres café por fin verdad mi cielo ? |
| | you.PRON.SUB.MF.2S want.V.2S.PRES coffee.N.M.SG for.PREP end.N.M.SG truth.N.F.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG sky.N.M.SG |
| | you want some coffee at last, really, sweetheart? |
565 | VIC | xxx tú y tu papá quieren café verdad ? |
| | you.PRON.SUB.MF.2S and.CONJ your.ADJ.POSS.MF.2S.SG daddy.N.M.SG want.V.3P.PRES coffee.N.M.SG truth.N.F.SG |
| | ... you and your dad want some coffee, right? |
610 | VIC | +< no pesa mucho verdad &=laugh . |
| | not.ADV weigh.V.3S.PRES much.ADV truth.N.F.SG |
| | it's not very heavy, right? |
701 | VIC | +< no no pero es verdad es verdad . |
| | not.ADV not.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES truth.N.F.SG be.V.3S.PRES truth.N.F.SG |
| | no, no, but it's true, it's true. |
701 | VIC | +< no no pero es verdad es verdad . |
| | not.ADV not.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES truth.N.F.SG be.V.3S.PRES truth.N.F.SG |
| | no, no, but it's true, it's true. |
705 | VIC | +< no pero es verdad es verdad es verdad . |
| | not.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES truth.N.F.SG be.V.3S.PRES truth.N.F.SG be.V.3S.PRES truth.N.F.SG |
| | no, but it's true, it's true. |
705 | VIC | +< no pero es verdad es verdad es verdad . |
| | not.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES truth.N.F.SG be.V.3S.PRES truth.N.F.SG be.V.3S.PRES truth.N.F.SG |
| | no, but it's true, it's true. |
705 | VIC | +< no pero es verdad es verdad es verdad . |
| | not.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES truth.N.F.SG be.V.3S.PRES truth.N.F.SG be.V.3S.PRES truth.N.F.SG |
| | no, but it's true, it's true. |
821 | VIC | no un poquito como LilySE verdad ? |
| | not.ADV one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM like.CONJ name truth.N.F.SG |
| | no, a little, like Lily, right? |
849 | LIL | de verdad que es una exageración lo que me has dado . |
| | of.PREP truth.N.F.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG exaggeration.N.F.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S have.V.2S.PRES give.V.PASTPART |
| | it's really too much, what you gave me. |
1021 | VIC | +< eso es muy ventajoso hacerlo hoy en día la verdad . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES very.ADV advantageous.ADJ.M.SG do.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] today.ADV in.PREP day.N.M.SG the.DET.DEF.F.SG truth.N.F.SG |
| | it's really advantageous doing so nowadays in fact. |