BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, sastre5: 'el'

3LILentonces él con el otro abogado delante del juez (.) pidiendo que nada (.) que vamos al [/] al trialE .
  then.ADV he.PRON.SUB.M.3S with.PREP the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG solicitor.N.M.SG .ADV of_the.PREP+DET.DEF.M.SG judge.N.M.SG request.V.PRESPART that.CONJ nothing.PRON that.CONJ go.V.1P.PRES to_the.PREP+DET.DEF.M.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG trial.N.SG
  so he [was] with the other lawyer in front of the judge, asking that nothing [...] that we should go to trial.
5LIL+" bueno (.) xxx van a ser número tres el [///] la semana de ag(osto) de [/] de abril &veinti +/.
  well.E go.V.3P.PRES to.PREP be.V.INFIN numeral.N.M.SG three.NUM the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG of.PREP August.N.M.SG of.PREP of.PREP April.N.M.SG
  well, they're going to be number three the week of August [...] of April twenty ...
16LILy ella se limpió el +...
  and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S self.PRON.REFL.MF.3SP clean.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG
  and she wiped the ...
41LIL+< EnriqueSE no va a estar en casa (.) preparándose para el [/] el +/.
  name not.ADV go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN in.PREP house.N.F.SG prime.V.PRESPART.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] for.PREP the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG
  Enrique is not going to be at home preparing for the [...] the ...
41LIL+< EnriqueSE no va a estar en casa (.) preparándose para el [/] el +/.
  name not.ADV go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN in.PREP house.N.F.SG prime.V.PRESPART.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] for.PREP the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG
  Enrique is not going to be at home preparing for the [...] the ...
70LILy claro no le puedo decir que no porque tanto me ayuda en el trabajo .
  and.CONJ of_course.E not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S be_able.V.1S.PRES tell.V.INFIN that.CONJ not.ADV because.CONJ so_much.ADJ.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S help.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG work.N.M.SG
  and obviously I cant't refuse, because she helps me such a lot in my work.
112LILel mismo color .
  the.DET.DEF.M.SG same.ADJ.M.SG colour.N.M.SG
  the same colour.
114LILy el color diferente va a ser este .
  and.CONJ the.DET.DEF.M.SG colour.N.M.SG different.ADJ.MF.SG go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG
  and the alternative colour is going to be this one.
117LILasí que este también el mismo color de amarillo .
  thus.ADV that.CONJ this.PRON.DEM.M.SG too.ADV the.DET.DEF.M.SG same.ADJ.M.SG colour.N.M.SG of.PREP yellow.ADJ.M.SG
  so this one [is] also the same colour of yellow.
124LILdonde está el espejo .
  where.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG mirror.N.M.SG
  where is the mirror.
129VICya empieza el arcoiris .
  already.ADV start.V.2S.IMPER.[or].start.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG rainbow.N.M.SG
  the rainbow is already beginning.
143LILy después un color para mi baño y un color para el baño del [//] del +...
  and.CONJ afterwards.ADV one.DET.INDEF.M.SG colour.N.M.SG for.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG bathroom.N.M.SG and.CONJ one.DET.INDEF.M.SG colour.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF.M.SG bathroom.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG
  and then a colour for my bathroom and a colour for the bathroom of...
149LILy tengo [/] tengo un sampleE color para el cuarto de EnriqueSE solamente una pared para que se [/] se vea que está pintado .
  and.CONJ have.V.1S.PRES have.V.1S.PRES one.DET.INDEF.M.SG sample.N.SG colour.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF.M.SG fourth.N.M.SG of.PREP name only.ADV a.DET.INDEF.F.SG wall.N.F.SG for.PREP that.CONJ be.V.2P.IMPER.PRECLITIC self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES paint.V.PASTPART
  and I have [...] I have a colour sample for Enrique's room, only one wall so that it [...] looks as if it is painted.
150LILpero no voy a pintar el cuarto entero .
  but.CONJ not.ADV go.V.1S.PRES to.PREP paint.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG fourth.N.M.SG integer.ADJ.M.SG
  but I'm not going to paint the whole room.
154LILy ese es el quinto o sexto color .
  and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG fifth.ORD.M.SG or.CONJ sixth.ORD.M.SG colour.N.M.SG
  and that is the fifth or sixth colour.
155LIL&=laugh pero te voy a enseñar el amarillo .
  but.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP teach.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG yellow.ADJ.M.SG
  but I'm going to show you the yellow.
172VIC+< y esto es la sala el otro color .
  and.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG room.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG colour.N.M.SG
  and this is the room with the other colour.
264LIL<lo que sí> [//] EnriqueSE lo que sí toma es el güisqui .
  the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL yes.ADV name the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL yes.ADV take.V.2S.IMPER.[or].take.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG whiskey.N.M.SG
  Enrique does drink a lot of whiskey.
293LILsí sí sí el [/] el alcohol no +...
  yes.ADV yes.ADV yes.ADV the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG spirit.N.M.SG not.ADV
  yes, yes, yes, alcohol doesn't
293LILsí sí sí el [/] el alcohol no +...
  yes.ADV yes.ADV yes.ADV the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG spirit.N.M.SG not.ADV
  yes, yes, yes, alcohol doesn't
321VIC+< eso pesa más que el mueble sí .
  that.PRON.DEM.NT.SG weigh.V.2S.IMPER.[or].weigh.V.3S.PRES more.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG piece_of_furniture.N.M.SG yes.ADV
  that weighs more than the furniture, indeed.
368LILle voy a hacer el café entonces .
  him.PRON.OBL.MF.23S go.V.1S.PRES to.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG coffee.N.M.SG then.ADV
  I'm going to make some coffee then.
374VICno pero dónde tienes el &k mama dónde tienes el café por favor ?
  not.ADV but.CONJ where.INT have.V.2S.PRES the.DET.DEF.M.SG mum.N.F.SG.[or].suck.V.2S.IMPER.[or].suck.V.3S.PRES where.INT have.V.2S.PRES the.DET.DEF.M.SG coffee.N.M.SG for.PREP favour.N.M.SG
  no, but where do you keep the, mom, where do you keep the coffee, please?
374VICno pero dónde tienes el &k mama dónde tienes el café por favor ?
  not.ADV but.CONJ where.INT have.V.2S.PRES the.DET.DEF.M.SG mum.N.F.SG.[or].suck.V.2S.IMPER.[or].suck.V.3S.PRES where.INT have.V.2S.PRES the.DET.DEF.M.SG coffee.N.M.SG for.PREP favour.N.M.SG
  no, but where do you keep the, mom, where do you keep the coffee, please?
380LIL&as aquí está el azúcar .
  here.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG sugar.N.M.SG
  here's the sugar.
383VIC+< LilySE siéntate que el [/] el xxx .
  name sit.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S].[or].feel.V.3S.IMPER.PRECLITIC that.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG
  Lily, sit down so that the, the
383VIC+< LilySE siéntate que el [/] el xxx .
  name sit.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S].[or].feel.V.3S.IMPER.PRECLITIC that.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG
  Lily, sit down so that the, the
409LILdespués puede encenderlo con el la palanquita [//] esta .
  afterwards.ADV be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES light.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] with.PREP the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG lever.N.F.SG.DIM this.PRON.DEM.F.SG
  then you can turn it on with this switch.
455LILes el ultrasonido es <a las> [/] a las tres .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG ultrasound.N.M.SG be.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.PL to.PREP the.DET.DEF.F.PL three.NUM
  it's the ultrasound, it's at three.
456LILy después tengo las [/] el médico me va a ver .
  and.CONJ afterwards.ADV have.V.1S.PRES the.DET.DEF.F.PL the.DET.DEF.M.SG medical.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S go.V.3S.PRES to.PREP see.V.INFIN
  and the I've got the[...] the doctor is coming to see me.
520VICfíjate que el en seguida lo &en &lo conocí .
  fix.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] that.CONJ the.DET.DEF.M.SG in.PREP follow.V.F.SG.PASTPART him.PRON.OBJ.M.3S meet.V.1S.PAST
  see that right away, I know it.
551VICfue temprani(to) fue el mismo día que no el día después (.) que hubo una grúa que se cayó en un edificio de [/] de Nueva_York .
  be.V.3S.PAST early.ADJ.M.SG.DIM be.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG same.ADJ.M.SG day.N.M.SG that.PRON.REL not.ADV the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG afterwards.ADV that.CONJ have.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG crane.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP fall.V.3S.PAST in.PREP one.DET.INDEF.M.SG building.N.M.SG of.PREP of.PREP name
  it was early, it was on the same day that, no, the day after there was a crane that fell on a building in New York.
551VICfue temprani(to) fue el mismo día que no el día después (.) que hubo una grúa que se cayó en un edificio de [/] de Nueva_York .
  be.V.3S.PAST early.ADJ.M.SG.DIM be.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG same.ADJ.M.SG day.N.M.SG that.PRON.REL not.ADV the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG afterwards.ADV that.CONJ have.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG crane.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP fall.V.3S.PAST in.PREP one.DET.INDEF.M.SG building.N.M.SG of.PREP of.PREP name
  it was early, it was on the same day that, no, the day after there was a crane that fell on a building in New York.
559VICno no mi amor que estoy haciendo el café mi cielo .
  not.ADV not.ADV my.ADJ.POSS.MF.1S.SG love.N.M.SG that.PRON.REL be.V.1S.PRES do.V.PRESPART the.DET.DEF.M.SG coffee.N.M.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG sky.N.M.SG
  no, no, dear, I'm making coffee, sweetheart
591VICy me dice el carpintero .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG carpenter.N.M.SG
  and the carpenter says
641VIC+< en qué mes anda ya en el cu(arto) .
  in.PREP what.INT month.N.M.SG walk.V.2S.IMPER.[or].walk.V.3S.PRES already.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG fourth.N.M.SG
  in which month is her, already in the fourth.
643VICen el cuarto ay mi madre .
  in.PREP the.DET.DEF.M.SG fourth.N.M.SG oh.IM my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mother.N.F.SG
  in the fourth, oh my God.
651LILya el tercero no es tan emocionante .
  already.ADV the.DET.DEF.M.SG third.ADJ.M.SG not.ADV be.V.3S.PRES so.ADV thrilling.ADJ.SG
  well, the third isn't that exciting.
659VICno pero ten cuidado porque si es el varón los gustos van a hacer diferentes .
  not.ADV but.CONJ have.V.2S.IMPER care.N.M.SG.[or].care_for.V.PASTPART because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG man.N.M.SG the.DET.DEF.M.PL taste.N.M.PL go.V.3P.PRES to.PREP do.V.INFIN different.ADJ.MF.PL
  no but be careful because if it's a boy his preferences are going to be different.
667VICel sexo ?
  the.DET.DEF.M.SG sex.N.M.SG
  and the sex?
669VICel sonograma y ya van a saber el sexo .
  the.DET.DEF.M.SG sonogram.N.M.SG and.CONJ already.ADV go.V.3P.PRES to.PREP know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG sex.N.M.SG
  the ultrasound, and then they are going to know the sex.
669VICel sonograma y ya van a saber el sexo .
  the.DET.DEF.M.SG sonogram.N.M.SG and.CONJ already.ADV go.V.3P.PRES to.PREP know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG sex.N.M.SG
  the ultrasound, and then they are going to know the sex.
677VIC+< no (.) PeterSE me dijo que si nace otra niñita el va a tratar para el cuarto que sea el varón .
  not.ADV name me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST that.CONJ if.CONJ be_born.V.3S.PRES other.ADJ.F.SG girl.N.F.SG.DIM the.DET.DEF.M.SG go.V.3S.PRES to.PREP treat.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF.M.SG fourth.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG man.N.M.SG
  no, Peter told me that if it's another girl, he's going to try for the fourth to be a boy.
677VIC+< no (.) PeterSE me dijo que si nace otra niñita el va a tratar para el cuarto que sea el varón .
  not.ADV name me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST that.CONJ if.CONJ be_born.V.3S.PRES other.ADJ.F.SG girl.N.F.SG.DIM the.DET.DEF.M.SG go.V.3S.PRES to.PREP treat.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF.M.SG fourth.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG man.N.M.SG
  no, Peter told me that if it's another girl, he's going to try for the fourth to be a boy.
677VIC+< no (.) PeterSE me dijo que si nace otra niñita el va a tratar para el cuarto que sea el varón .
  not.ADV name me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST that.CONJ if.CONJ be_born.V.3S.PRES other.ADJ.F.SG girl.N.F.SG.DIM the.DET.DEF.M.SG go.V.3S.PRES to.PREP treat.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF.M.SG fourth.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG man.N.M.SG
  no, Peter told me that if it's another girl, he's going to try for the fourth to be a boy.
692LIL+" &e AlbertoSE en un año quisiera intentar para el [///] otro varón .
  name in.PREP one.DET.INDEF.M.SG year.N.M.SG want.V.13S.SUBJ.IMPERF try.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG man.N.M.SG
  Alberto in a year's time I'd like to try to have another boy.
696LILpero llega el marido después del trabajo .
  but.CONJ get.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG husband.N.M.SG afterwards.ADV of_the.PREP+DET.DEF.M.SG work.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES
  but her husband arrives home after work
707LILentonces el marido trabaja todo el día con [/] con F_P_LSE .
  then.ADV the.DET.DEF.M.SG husband.N.M.SG work.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG with.PREP with.PREP name
  then, her husband works all day long with, with FPL.
707LILentonces el marido trabaja todo el día con [/] con F_P_LSE .
  then.ADV the.DET.DEF.M.SG husband.N.M.SG work.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG with.PREP with.PREP name
  then, her husband works all day long with, with FPL.
718LILel pobre AlbertoSE .
  the.DET.DEF.M.SG poor.ADJ.M.SG name
  poor Albert.
729VIC+< <y a veces ni eso porque tienen> [/] y a veces ni eso porque se le cae el biberón .
  and.CONJ to.PREP time.N.F.PL nor.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG because.CONJ have.V.3P.PRES and.CONJ to.PREP time.N.F.PL nor.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG because.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S fall.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG bottle.N.M.SG
  sometimes not even that because they have, and sometimes not even that because she drops the bottle.
730VICy entonces empiezan a llorar porque se le cayó el biberón &=laugh .
  and.CONJ then.ADV start.V.3P.PRES to.PREP weep.V.INFIN because.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S fall.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG bottle.N.M.SG
  and then they start crying because she dropped the bottle.
742LILsí el te oyó .
  yes.ADV the.DET.DEF.M.SG you.PRON.OBL.MF.2S hear.V.3S.PAST
  yes, he heard you.
747VICusted es el papá &=laugh .
  you.PRON.SUB.MF.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG daddy.N.M.SG
  you are the dad.
750VICvoy a tener que hablar con su señora el domingo que viene en misa .
  go.V.1S.PRES to.PREP have.V.INFIN that.CONJ talk.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG lady.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG Sunday.N.M.SG that.PRON.REL come.V.3S.PRES in.PREP mass.N.F.SG
  I'm going to talk to your wife on Sunday when she goes to Mass.
753LIL+< no el está bello .
  not.ADV the.DET.DEF.M.SG be.V.3S.PRES beautiful.ADJ.M.SG
  no, he's beautiful.
754LILel PuchoSE .
  the.DET.DEF.M.SG name
  Pucho.
790LILporque en esas se [/] <se enfrían> [/] se enfría muy rápido el café .
  because.CONJ in.PREP that.PRON.DEM.F.PL be.V.2P.IMPER.PRECLITIC self.PRON.REFL.MF.3SP cool.V.3P.PRES self.PRON.REFL.MF.3SP cool.V.3S.PRES very.ADV rapid.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG coffee.N.M.SG
  because in those the coffee gets cold very quickly.
796VIC+< PeterSE yo te voy a dar el café .
  name I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP give.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG coffee.N.M.SG
  Peter, I'm going to give you the coffee.
806VICno no no tú sabes que en el trabajo .
  not.ADV not.ADV not.ADV you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES that.CONJ in.PREP the.DET.DEF.M.SG work.N.M.SG
  no, no, no, you know that at work.
837VICLorenaSE y tú vas para el trabajo ahora ?
  name and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S go.V.2S.PRES for.PREP the.DET.DEF.M.SG work.N.M.SG now.ADV
  Lorena, are you going to work now?
840VICyo pensé que tenías el día libre hoy .
  I.PRON.SUB.MF.1S think.V.1S.PAST that.CONJ have.V.2S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG free.ADJ.M.SG today.ADV
  I thought you were free today.
855LIL<eso no se no > [//] por favor eso no me hace nada ni daño a mí ni ni lo saborea el bebé .
  that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC not.ADV for.PREP favour.N.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PRES nothing.PRON nor.CONJ damage.V.1S.PRES to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S nor.CONJ nor.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S taste.V.2S.IMPER.[or].taste.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG newborn.N.M.SG
  that is not, please, that won't do me any harm, and the baby won't taste it.
857VICque yo voy a estar en el médico con tu padre .
  that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.M.SG medical.N.M.SG with.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG father.N.M.SG
  I'm going to be at the doctor's with your father.
859LILcuando te empiece por tomar el café xxx te lleva [=! laugh] .
  when.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S start.V.13S.SUBJ.PRES for.PREP take.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG coffee.N.M.SG you.PRON.OBL.MF.2S wear.V.3S.PRES
  when you start drinking coffee [...] it takes you...
863LILqué rico está el café .
  how.ADV nice.ADJ.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG coffee.N.M.SG
  the coffee is delicious.
867VICah entonces tú en el trabajo coges los sorbitos ?
  ah.IM then.ADV you.PRON.SUB.MF.2S in.PREP the.DET.DEF.M.SG work.N.M.SG take.V.2S.PRES the.DET.DEF.M.PL sips.N.M.PL
  oh, so at work you take little sips?
911VICLilySE puedes caminar que quiero ver el color un momentico .
  name be_able.V.2S.PRES walk.V.INFIN that.CONJ want.V.1S.PRES see.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG colour.N.M.SG one.DET.INDEF.M.SG moment.N.M.SG.DIM
  Lily can you walk around, I want to see the color for a moment.
914VICdéjame ver el color .
  let.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] see.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG colour.N.M.SG
  let me see the color.
924LILdónde está el sampleE ?
  where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG sample.N.SG
  where's the sample?
927VIC+< LilySE el [/] el [/] el sampleE no lo han puesto todavía .
  name the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG sample.N.SG not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S have.V.3P.PRES put.V.PASTPART yet.ADV
  Lily, the sample, they haven't put it away yet
927VIC+< LilySE el [/] el [/] el sampleE no lo han puesto todavía .
  name the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG sample.N.SG not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S have.V.3P.PRES put.V.PASTPART yet.ADV
  Lily, the sample, they haven't put it away yet
927VIC+< LilySE el [/] el [/] el sampleE no lo han puesto todavía .
  name the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG sample.N.SG not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S have.V.3P.PRES put.V.PASTPART yet.ADV
  Lily, the sample, they haven't put it away yet
977VIClaterE onE me dejas el bebito dos o tres días en casa .
  later.ADJ on.PREP me.PRON.OBL.MF.1S let.V.2S.PRES the.DET.DEF.M.SG baby.N.M.SG.DIM two.NUM or.CONJ three.NUM day.N.M.PL in.PREP house.N.F.SG
  later on you leave the baby with me for two or three days at home.
979VICy entonces cuando ya esté el bebito ya que pueda entrar +//.
  and.CONJ then.ADV when.CONJ already.ADV be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG baby.N.M.SG.DIM already.ADV that.CONJ be_able.V.13S.SUBJ.PRES enter.V.INFIN
  and then when it's done the baby cn just go in.
986VICentonces cuando vayas a correr para adelgazarte ponle el bebito .
  then.ADV when.CONJ go.V.2S.SUBJ.PRES to.PREP run.V.INFIN for.PREP thin.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] put.V.2S.IMPER+LE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.M.SG baby.N.M.SG.DIM
  then when you go running to get slim, take the baby.
987VICy corre con el bebito .
  and.CONJ run.V.3S.PRES with.PREP the.DET.DEF.M.SG baby.N.M.SG.DIM
  and run with the baby.
991VIC<no puedo> [//] yo no me puedo quedar sola con el bebito mamita .
  not.ADV be_able.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S be_able.V.1S.PRES stay.V.INFIN only.ADJ.F.SG with.PREP the.DET.DEF.M.SG baby.N.M.SG.DIM Mummy.N.F.SG.DIM
  I can't, I can't stay by myself with the baby, darling.
1003VICtenías que haberle pedido el permiso .
  have.V.2S.IMPERF that.CONJ have.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] request.V.PASTPART the.DET.DEF.M.SG permit.N.M.SG
  you should have asked him permission.
1008LILel pelea .
  the.DET.DEF.M.SG fight.V.2S.IMPER.[or].fight.V.3S.PRES
  he quarrels
1013LILel hijo de es idéntico a mi padre y a su padre .
  the.DET.DEF.M.SG son.N.M.SG of.PREP be.V.3S.PRES identical.ADJ.M.SG to.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG father.N.M.SG and.CONJ to.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG father.N.M.SG
  the son is identical to my father and his.
1014LILel dice no primero .
  the.DET.DEF.M.SG tell.V.3S.PRES not.ADV first.ADV
  he says no first.
1025LILy es &e <es solamente> [//] no es para solamente el bebe .
  and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES only.ADV not.ADV be.V.3S.PRES for.PREP only.ADV the.DET.DEF.M.SG drink.V.2S.IMPER.[or].drink.V.3S.PRES
  and it's not just for the baby.
1029LILtiene un bueno cien por ciento el bebé .
  have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG well.E hundred.NUM for.PREP hundred.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG newborn.N.M.SG
  it's got a good hundred percent, the baby.
1030LILsetenta y cinco por ciento el hermano que tengamos o una hermana .
  seventy.NUM and.CONJ five.NUM for.PREP hundred.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG brother.N.M.SG that.PRON.REL have.V.1P.SUBJ.PRES or.CONJ a.DET.INDEF.F.SG sister.N.F.SG
  seventy five percent the brother or sister we'd have.