34 | VIC | +< LilySE no es verdad que la madre cuando tiene su bebito si [?] tiene que tener esa cosa del bebito . |
| | name not.ADV be.V.3S.PRES truth.N.F.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG mother.N.F.SG when.CONJ have.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG baby.N.M.SG.DIM if.CONJ have.V.3S.PRES that.CONJ have.V.INFIN that.ADJ.DEM.F.SG thing.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG baby.N.M.SG.DIM |
| | Lily, it's not true that the mother when she has her baby has to have this baby-related thing. |
179 | VIC | LilySE ahora tú te vas a sentar un ratico . |
| | name now.ADV you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S go.V.2S.PRES to.PREP sit.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG while.N.M.SG |
| | Lily, now you're going to sit down for a while. |
314 | VIC | óyeme LilySE lo cómico de esto es que cada vez que tú te mueves yo me xxx +//. |
| | hear.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] name the.DET.DEF.NT.SG comic.N.M.SG of.PREP this.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES that.CONJ every.ADJ.MF.SG time.N.F.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S shift.V.2S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S |
| | hey Lily, the funny thing here is that every time you move I... |
383 | VIC | +< LilySE siéntate que el [/] el xxx . |
| | name sit.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S].[or].feel.V.3S.IMPER.PRECLITIC that.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG |
| | Lily, sit down so that the, the |
402 | VIC | LilySE ya yo no puedo seguirte . |
| | name already.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be_able.V.1S.PRES follow.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] |
| | Lily, I can't follow you any longer. |
414 | VIC | oye LilySE . |
| | hear.V.2S.IMPER name |
| | hey Lily. |
433 | VIC | LilySE es mañana cuando tú vas al médico ? |
| | name be.V.3S.PRES tomorrow.ADV when.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S go.V.2S.PRES to_the.PREP+DET.DEF.M.SG medical.ADJ.M.SG.[or].medical.N.M.SG |
| | Lily, it it tomorrow that you are going to the doctor? |
507 | VIC | LilySE esta es sodaSE breadE ? |
| | name this.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES soda.N.SG bread.N.SG |
| | Lili is this soda bread? |
635 | VIC | este es un café muy fuerte Lily . |
| | this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG coffee.N.M.SG very.ADV strong.ADJ.M.SG name |
| | this coffee is very strong, Lily. |
774 | VIC | oye LilySE . |
| | hear.V.2S.IMPER name |
| | hey, Lily. |
821 | VIC | no un poquito como LilySE verdad ? |
| | not.ADV one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM like.CONJ name truth.N.F.SG |
| | no, a little, like Lily, right? |
827 | VIC | LilySE tienes que cogerle las grande porque ya no hay más chiquiticas de esas . |
| | name have.V.2S.PRES that.CONJ take.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.F.PL large.ADJ.M.SG because.CONJ already.ADV not.ADV there_is.V.3S.PRES more.ADV small.ADJ.F.PL.DIM.DIM of.PREP that.PRON.DEM.F.PL |
| | Lily, you have to get the big ones because there aren't any of the little ones left. |
873 | VIC | LilySE créemelo que yo te digo +/. |
| | name believe.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] LO[PRON.M.3S] that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES |
| | Lily, believe what I'm telling you. |
911 | VIC | LilySE puedes caminar que quiero ver el color un momentico . |
| | name be_able.V.2S.PRES walk.V.INFIN that.CONJ want.V.1S.PRES see.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG colour.N.M.SG one.DET.INDEF.M.SG moment.N.M.SG.DIM |
| | Lily can you walk around, I want to see the color for a moment. |
927 | VIC | +< LilySE el [/] el [/] el sampleE no lo han puesto todavía . |
| | name the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG sample.N.SG not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S have.V.3P.PRES put.V.PASTPART yet.ADV |
| | Lily, the sample, they haven't put it away yet |