79 | OLI | entoncesS loS queS vamosS esS queS hacerS esS queS cuandoS ellosS venganS hacerS elS C_J_Bat . |
| | then.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL go.V.1P.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ do.V.INFIN be.V.3S.PRES that.CONJ when.CONJ they.PRON.SUB.M.3P avenge.V.3P.PRES.[or].come.V.3P.SUBJ.PRES do.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG name |
| | ok so what we're going to do is that when they come to do the CJ Bat |
101 | MAS | [- spa] eso es lo que yo le dije . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST |
| | that's what I told them |
134 | MAS | but esS [/] esS unaS cosaS lógicaS siS pasanS eseS examenS the F_Bat test siS loS pasanS why not yS [/] yS [/] yS and the state accepts that one . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG logical.ADJ.F.SG if.CONJ pass.V.3P.PRES that.ADJ.DEM.M.SG examination.N.M.SG the.DET.DEF name test.SV.INFIN if.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S pass.V.3P.PRES why.REL not.ADV and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF state.N.SG accept.N.PL that.CONJ one.PRON.SG |
| | but it's logical that if they pass that exam, the F Bat test, if they pass it, why not, and, and, and the state accepts that one. |
135 | MAS | F_D_L_E loS [/] loS aceptaS . |
| | name the.DET.DEF.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S accept.V.2S.IMPER.[or].accept.V.3S.PRES |
| | FDLE accepts it. |
135 | MAS | F_D_L_E loS [/] loS aceptaS . |
| | name the.DET.DEF.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S accept.V.2S.IMPER.[or].accept.V.3S.PRES |
| | FDLE accepts it. |
137 | MAS | [- spa] <no la> [//] nosotros no lo podemos aceptar . |
| | not.ADV the.DET.DEF.F.SG we.PRON.SUB.M.1P not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.1P.PRES accept.V.INFIN |
| | no we can't accept it. |
171 | MAS | [- spa] <pero eso es lo> [/] eso es lo que dije yo a él en [/] en [/] en la oficina mía se lo dije . |
| | but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.1S.PAST I.PRON.SUB.MF.1S to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S in.PREP in.PREP in.PREP the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.1S.PAST |
| | but this is what I said to him in my office I said |
171 | MAS | [- spa] <pero eso es lo> [/] eso es lo que dije yo a él en [/] en [/] en la oficina mía se lo dije . |
| | but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.1S.PAST I.PRON.SUB.MF.1S to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S in.PREP in.PREP in.PREP the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.1S.PAST |
| | but this is what I said to him in my office I said |
171 | MAS | [- spa] <pero eso es lo> [/] eso es lo que dije yo a él en [/] en [/] en la oficina mía se lo dije . |
| | but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.1S.PAST I.PRON.SUB.MF.1S to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S in.PREP in.PREP in.PREP the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.1S.PAST |
| | but this is what I said to him in my office I said |
177 | MAS | dasS aS losS niñosS pa(ra)S queS loS puedanS cogerS porqueS if you're not interested why should I give you one ? |
| | give.V.2S.PRES to.PREP the.DET.DEF.M.PL kid.N.M.PL for.PREP that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.3P.SUBJ.PRES take.V.INFIN because.CONJ if.CONJ you.PRON.SUB.2SP+BE.V.PRES not.ADV interest.N.SG+AV why.REL should.V.PRES I.PRON.SUB.1S give.V.1S.PRES you.PRON.SUB.2SP one.PRON.SG |
| | give it to the kids so that they can use it because if you're not interested why should I give you one? |
189 | MAS | [- spa] lo que pasa es que yo quiero estar xxx . |
| | the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S want.V.1S.PRES be.V.INFIN |
| | the thing is that I want to be [...]. |
200 | MAS | because yoS seS loS heS explicadoS veinteS milS vecesS aS élS . |
| | because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S have.V.1S.PRES explain.V.PASTPART twenty.NUM thousand.NUM time.N.F.PL to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S |
| | because I've explained to him twenty thousand times |
201 | MAS | [- spa] y él no lo quiere entender xxx lo que entra por aquí . |
| | and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S want.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES understand.V.INFIN the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL enter.V.3S.PRES for.PREP here.ADV |
| | and he doesn't want to know the [...] that goes on there. |
201 | MAS | [- spa] y él no lo quiere entender xxx lo que entra por aquí . |
| | and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S want.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES understand.V.INFIN the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL enter.V.3S.PRES for.PREP here.ADV |
| | and he doesn't want to know the [...] that goes on there. |
202 | MAS | [- spa] lo que le entra por aquí a él es xxx . |
| | the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S enter.V.3S.PRES for.PREP here.ADV to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S be.V.3S.PRES |
| | what goes past him is [...]. |
203 | MAS | [- spa] y mira [/] mira [/] mira lo que +/. |
| | and.CONJ look.V.3S.PRES look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL |
| | and look... look... look at what |
210 | LAN | [- spa] cuarenta lo usual ? |
| | forty.NUM the.DET.DEF.NT.SG usual.ADJ.M.SG |
| | is forty the usual? |
232 | MAS | [- spa] lo que xxx dicho . |
| | the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.PASTPART |
| | that's what I [...] said |
233 | MAS | [- spa] lo que siempre se lo he dicho a él +"/. |
| | the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL always.ADV to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S have.V.1S.PRES tell.V.PASTPART to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S |
| | that's what I've always told him |
233 | MAS | [- spa] lo que siempre se lo he dicho a él +"/. |
| | the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL always.ADV to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S have.V.1S.PRES tell.V.PASTPART to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S |
| | that's what I've always told him |
246 | MAS | [- spa] pero el día primero se lo dije . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG first.ADV to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.1S.PAST |
| | but on day 1 I said it to him |
247 | MAS | even DavidSE seS loS recomendóS . |
| | even.ADJ name to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S recommend.V.3S.PAST |
| | even David recommended it to him |
248 | MAS | [- spa] se lo recomendó a él de [/] de cerrar la posición . |
| | to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S recommend.V.3S.PAST to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S of.PREP of.PREP shut.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG stand.N.F.SG |
| | he recommended that he close the position. |
250 | LAN | [- spa] bueno y porque no lo hacen ahora ? |
| | well.E and.CONJ because.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S do.V.3P.PRES now.ADV |
| | well and why don't they do it now? |
267 | MAS | peroS I'm glad queS loS aceptóS . |
| | but.CONJ I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES glad.ADJ than.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S accept.V.3S.PAST |
| | but I'm glad that he accepted it |
276 | MAS | [- spa] <tú no> [/] tú no oíste lo que dijo ? |
| | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV hear.V.2S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.3S.PAST |
| | didn't you hear what he said? |
282 | MAS | paraS &t [//] ahoraS [/] ahoraS cuandoS estuv(iste)S [/] estuvisteS conS xxx yoS loS dijeS aS élS it means a promotion . |
| | for.PREP now.ADV now.ADV when.CONJ be.V.2S.PAST be.V.2S.PAST with.PREP I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.1S.PAST to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S it.PRON.SUB.3S means.N.SG.[or].mean.V.3S.PRES a.DET.INDEF promotion.N.SG |
| | for now when you were with [...] I told him that it means a promotion |
294 | OLI | [- spa] tú no sabes que lo que van a hacer [?] . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV know.V.2S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL go.V.3P.PRES to.PREP do.V.INFIN |
| | you don't know what they're going to do. |
300 | MAS | [- spa] lo hicieron . |
| | him.PRON.OBJ.M.3S do.V.3P.PAST |
| | they did it |
302 | MAS | [- spa] +< nunca lo hicieron . |
| | never.ADV him.PRON.OBJ.M.3S do.V.3P.PAST |
| | they never did it |
303 | MAS | nuncaS loS hicieronS elS crosstraining . |
| | never.ADV him.PRON.OBJ.M.3S do.V.3P.PAST the.DET.DEF.M.SG unk |
| | they never did the crosstraining |
347 | MAS | ahSE esoS esS loS queS teS digoS yoS queS aquíS hacenS loS queS leS danS laS ganaS yS venS loS queS <ellosS ven@s:spa> [?] yS nadaS másS . |
| | ah.IM that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S that.CONJ here.ADV do.V.3P.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.PRES her.PRON.OBJ.F.3S win.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES and.CONJ see.V.3P.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL they.PRON.SUB.M.3P see.V.3P.PRES and.CONJ nothing.PRON more.ADV |
| | oh that's what I'm saying, that here they do whatever suits them, they see what they want to see and nothing more |
347 | MAS | ahSE esoS esS loS queS teS digoS yoS queS aquíS hacenS loS queS leS danS laS ganaS yS venS loS queS <ellosS ven@s:spa> [?] yS nadaS másS . |
| | ah.IM that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S that.CONJ here.ADV do.V.3P.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.PRES her.PRON.OBJ.F.3S win.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES and.CONJ see.V.3P.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL they.PRON.SUB.M.3P see.V.3P.PRES and.CONJ nothing.PRON more.ADV |
| | oh that's what I'm saying, that here they do whatever suits them, they see what they want to see and nothing more |
347 | MAS | ahSE esoS esS loS queS teS digoS yoS queS aquíS hacenS loS queS leS danS laS ganaS yS venS loS queS <ellosS ven@s:spa> [?] yS nadaS másS . |
| | ah.IM that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S that.CONJ here.ADV do.V.3P.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.PRES her.PRON.OBJ.F.3S win.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES and.CONJ see.V.3P.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL they.PRON.SUB.M.3P see.V.3P.PRES and.CONJ nothing.PRON more.ADV |
| | oh that's what I'm saying, that here they do whatever suits them, they see what they want to see and nothing more |
363 | MAS | yoS tuveS queS metermeS paraS decirleS aS ellosS másS oS menosS loS queS seS hacíaS enS esteS departamentoS cómoS seS procesanS elS aplicanteS (.) cómoS esperarS [?] queS esS loS queS seS esperanS in the academy . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PAST that.CONJ put.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] for.PREP tell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] to.PREP they.PRON.OBJ.M.3P more.ADV or.CONJ less.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.13S.IMPERF in.PREP East.N.M.SG department.N.M.SG how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP process.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.SG applicant.N.M.SG how.INT wait.V.INFIN that.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP wait.V.3P.PRES in.PREP the.DET.DEF academy.N.SG |
| | I had to get involved to tell them more or less what they would do in this departmenthow they would process the applicants what they could hope to expect from the academy |
363 | MAS | yoS tuveS queS metermeS paraS decirleS aS ellosS másS oS menosS loS queS seS hacíaS enS esteS departamentoS cómoS seS procesanS elS aplicanteS (.) cómoS esperarS [?] queS esS loS queS seS esperanS in the academy . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PAST that.CONJ put.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] for.PREP tell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] to.PREP they.PRON.OBJ.M.3P more.ADV or.CONJ less.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.13S.IMPERF in.PREP East.N.M.SG department.N.M.SG how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP process.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.SG applicant.N.M.SG how.INT wait.V.INFIN that.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP wait.V.3P.PRES in.PREP the.DET.DEF academy.N.SG |
| | I had to get involved to tell them more or less what they would do in this departmenthow they would process the applicants what they could hope to expect from the academy |
396 | OLI | loS deS LanaSE pareceS yoS noS séS quéS cosaS esS . |
| | the.DET.DEF.NT.SG of.PREP name seem.V.2S.IMPER.[or].seem.V.3S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES what.INT thing.N.F.SG be.V.3S.PRES |
| | it seems that Lana I don't know what this thing is |
458 | MAS | estoS [/] estoS loS hizoS (.) elS [/] elS programmer (.) esteS emmSE +... |
| | this.PRON.DEM.NT.SG this.PRON.DEM.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S do.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG programmer.N.SG this.PRON.DEM.M.SG unk |
| | the programmer did it |
599 | LAN | [- spa] y me lo comí (.) completito . |
| | and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S eat.V.1S.PAST complete .ADJ.M.SG.DIM.:COMPLETE |
| | and I ate the whole thing |
618 | MAS | [- spa] tú saliste de CubaSE y no sabes lo que es jueye ? |
| | you.PRON.SUB.MF.2S exit.V.2S.PAST of.PREP name and.CONJ not.ADV know.V.2S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES crab.N.M.SG |
| | you left Cuba without knowing the word for crab? |
620 | MAS | [- spa] tú no sabes lo +/. |
| | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV know.V.2S.PRES the.DET.DEF.NT.SG |
| | you don't know it |
650 | LAN | [- spa] y lo mezclas con la carne del cangrejo . |
| | and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S mix.V.2S.PRES with.PREP the.DET.DEF.F.SG meat.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG crab.N.M.SG |
| | and you mix it with the crab meat |
651 | LAN | [- spa] y lo pones en el caparazón todo lo mezclado . |
| | and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S put.V.2S.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG shell.N.M.SG all.ADJ.M.SG him.PRON.OBJ.M.3S mix.V.PASTPART |
| | and you put it with the shell all mixed up |
651 | LAN | [- spa] y lo pones en el caparazón todo lo mezclado . |
| | and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S put.V.2S.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG shell.N.M.SG all.ADJ.M.SG him.PRON.OBJ.M.3S mix.V.PASTPART |
| | and you put it with the shell all mixed up |
653 | LAN | [- spa] y te lo comes con el guineito . |
| | and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S eat.V.2S.PRES with.PREP the.DET.DEF.M.SG banana.N.M.SG.DIM |
| | and you eat it with banana |
658 | OLI | [- spa] <la quería> [//] lo quería matar ustedes de verdad . |
| | her.PRON.OBJ.F.3S want.V.13S.IMPERF him.PRON.OBJ.M.3S want.V.13S.IMPERF kill.V.INFIN you.PRON.SUB.MF.3P of.PREP truth.N.F.SG |
| | she definitely wanted to kill you all |
666 | LAN | [- spa] no mucha gente sabe lo que es eso qué es ese plato . |
| | not.ADV much.ADJ.F.SG people.N.F.SG know.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG what.INT be.V.3S.PRES that.ADJ.DEM.M.SG plate.N.M.SG |
| | not many people know what the dish is |
672 | LAN | [- spa] pero para la parte más grande del cangrejo se lo sacamos xxx . |
| | but.CONJ for.PREP the.DET.DEF.F.SG part.N.F.SG more.ADV large.ADJ.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG crab.N.M.SG to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S remove.V.1P.PAST.[or].remove.V.1P.PRES |
| | but for the biggest part of the crab we take out the [...]. |
693 | MAS | [- spa] lo tenía xxx . |
| | him.PRON.OBJ.M.3S have.V.13S.IMPERF |
| | he had [...] |
699 | OLI | [- spa] él haciendo el caso todo lo que decía el teniente . |
| | he.PRON.SUB.M.3S do.V.PRESPART the.DET.DEF.M.SG instance.N.M.SG all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG lieutenant.N.M.SG |
| | him just doing anything that the lieutenant said |
700 | OLI | [- spa] digo y yo creo que no tiene opción de no pre(star) [/] no prestar atención a lo que está diciendo . |
| | tell.V.1S.PRES and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ not.ADV have.V.3S.PRES option.N.F.SG of.PREP not.ADV give.V.INFIN not.ADV give.V.INFIN attention.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES tell.V.PRESPART |
| | I'm telling you, I think that he doesn't have the option of not paying attention to what he's saying |
701 | MAS | [- spa] pero oíste lo que dijo él (.) de que <no se> [///] &pu si es porque [//] por rango le estoy haciendo caso ? |
| | but.CONJ hear.V.2S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.3S.PAST he.PRON.SUB.M.3S of.PREP that.CONJ not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC if.CONJ be.V.3S.PRES because.CONJ for.PREP rank.N.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S be.V.1S.PRES do.V.PRESPART instance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES |
| | but you heard what he said. that I don't know if it's because of his rank that I'm doing everything he says? |
728 | MAS | [- spa] como que lo puso por el piso . |
| | like.CONJ that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S put.V.3S.PAST for.PREP the.DET.DEF.M.SG floor.N.M.SG |
| | like he had him on the floor |
729 | OLI | [- spa] pero es que yo que xxx lo que el teniente estaba diciendo . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S that.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.M.SG lieutenant.N.M.SG be.V.13S.IMPERF tell.V.PRESPART |
| | but it's that I [...] what the lieutenant was saying |
741 | MAS | +" SargentoS loS queS túS sacasS sonS losS happy face verdadS paraS ponerloS ahíS xxx &=laughs . |
| | name the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S remove.V.2S.PRES be.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL happy.ADJ face.N.SG truth.N.F.SG for.PREP put.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] there.ADV |
| | Sergeant the things you took are the happy faces to actually put there |
742 | OLI | [- spa] y yo lo quería complem(entar) [//] complementar . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S want.V.13S.IMPERF complement.V.INFIN complement.V.INFIN |
| | and I wanted to compliment you for it |
743 | MAS | [- spa] y lo hacía xxx más &=laughs . |
| | and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S do.V.13S.IMPERF more.ADV |
| | and I did it [...] more |
744 | OLI | [- spa] y lo que hacía era hundirlo . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL do.V.13S.IMPERF be.V.13S.IMPERF sink.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] |
| | and what I did was ruin it |
755 | MAS | [- spa] +" no sé lo que está pasando . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES pass.V.PRESPART |
| | I have no idea what's gong on |
764 | MAS | [- spa] él lo que está acostumbrado a xxx la gente &=laughs . |
| | he.PRON.SUB.M.3S the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES accustom.V.PASTPART to.PREP the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG |
| | he's one who's used to the [...] people |
834 | MAS | [- spa] xxx lo que buscas . |
| | the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL seek.V.2S.PRES |
| | [...] what you want |
835 | OLI | [- spa] no lo he tratado todavía . |
| | not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S have.V.1S.PRES treat.V.PASTPART yet.ADV |
| | I haven't spoken to him yet |
842 | OLI | [- spa] +" yo no estoy muy segura de lo que tú haces . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be.V.1S.PRES very.ADV sure.ADJ.F.SG of.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S do.V.2S.PRES |
| | I'm not really sure what you're doing |
881 | LAN | [- spa] yo lo mismo que ella . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG than.CONJ she.PRON.SUB.F.3S |
| | I had the same as her |
884 | MAS | [- spa] +, lo di(vide) [/] lo divide entre (.) +... |
| | him.PRON.OBJ.M.3S divide.V.2S.IMPER.[or].divide.V.3S.PRES him.PRON.OBJ.M.3S divide.V.2S.IMPER.[or].divide.V.3S.PRES between.PREP |
| | divide it between |
884 | MAS | [- spa] +, lo di(vide) [/] lo divide entre (.) +... |
| | him.PRON.OBJ.M.3S divide.V.2S.IMPER.[or].divide.V.3S.PRES him.PRON.OBJ.M.3S divide.V.2S.IMPER.[or].divide.V.3S.PRES between.PREP |
| | divide it between |
975 | OLI | [- spa] bueno mi amor pero ya lo tiene hecho (.) verdad ? |
| | well.E my.ADJ.POSS.MF.1S.SG love.N.M.SG but.CONJ already.ADV him.PRON.OBJ.M.3S have.V.3S.PRES fact.N.M.SG.[or].do.V.PASTPART truth.N.F.SG |
| | well love you've already got it done. Right? |
976 | MAS | [- spa] está [///] lo [/] lo hacía xxx . |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S do.V.13S.IMPERF |
| | it's... what I did [...] |
976 | MAS | [- spa] está [///] lo [/] lo hacía xxx . |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S do.V.13S.IMPERF |
| | it's... what I did [...] |
978 | OLI | [- spa] ya lo tiene pa(ra) hecho pa(ra) fin de semana . |
| | already.ADV him.PRON.OBJ.M.3S have.V.3S.PRES for.PREP fact.N.M.SG.[or].do.V.PASTPART for.PREP end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG |
| | it's done for the weekend |
982 | MAS | [- spa] lo único problema que va a ser es que voy a estar pescando mañana . |
| | the.DET.DEF.NT.SG unique.ADJ.M.SG trouble.N.M.SG that.PRON.REL go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN be.V.3S.PRES that.CONJ go.V.1S.PRES to.PREP be.V.INFIN fish.V.PRESPART tomorrow.ADV |
| | the only problem now is that I'm going to be fishing tomorrow |
1011 | OLI | yoS loS queS noS sabíaS esaS muchachaS yoS laS tengoS confundidaS conS TinaSE porqueS penséS queS eraS mexicanaS . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL not.ADV know.V.13S.IMPERF that.ADJ.DEM.F.SG girl.N.F.SG I.PRON.SUB.MF.1S her.PRON.OBJ.F.3S have.V.1S.PRES confuse.V.F.SG.PASTPART with.PREP name because.CONJ think.V.1S.PAST that.CONJ be.V.13S.IMPERF mexican.ADJ.F.SG |
| | that girl that I didn't know I've got her confused with Tina because I thought that she was Mexican |
1028 | OLI | [- spa] yo lo que pasa que yo la +/. |
| | I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.F.SG |
| | what happens is that I |
1030 | OLI | [- spa] +, yo lo que &p +/. |
| | I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL |
| | I am the one |
1033 | OLI | [- spa] yo lo que pasa es que yo la tengo que estar empujando pa(ra) que ella me responda lo que yo estoy esperando . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S her.PRON.OBJ.F.3S have.V.1S.PRES that.CONJ be.V.INFIN thrust.V.PRESPART for.PREP that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S me.PRON.OBL.MF.1S reply.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PRES wait.V.PRESPART |
| | what happens with me is that I have to push her so that she gives me the answers I'm expecting. |
1033 | OLI | [- spa] yo lo que pasa es que yo la tengo que estar empujando pa(ra) que ella me responda lo que yo estoy esperando . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S her.PRON.OBJ.F.3S have.V.1S.PRES that.CONJ be.V.INFIN thrust.V.PRESPART for.PREP that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S me.PRON.OBL.MF.1S reply.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PRES wait.V.PRESPART |
| | what happens with me is that I have to push her so that she gives me the answers I'm expecting. |
1039 | MAS | [- spa] es es lo que yo digo . |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S tell.V.1S.PRES |
| | I'm just saying |
1071 | OLI | [- spa] que no lo conocía . |
| | that.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S meet.V.13S.IMPERF |
| | who I didn't know |
1074 | OLI | [- spa] lo conocí . |
| | him.PRON.OBJ.M.3S meet.V.1S.PAST |
| | I met him |
1075 | OLI | [- spa] que no lo había conoci(do) +//. |
| | that.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S have.V.13S.IMPERF meet.V.PASTPART |
| | and I'd never met him before |