62 | MAS | [- spa] tú coges el examen antes de aplicar pa(ra) que tú veas . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S take.V.2S.PRES the.DET.DEF.M.SG examination.N.M.SG before.ADV of.PREP enforce.V.INFIN for.PREP that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S see.V.2S.SUBJ.PRES |
| | you take the exam before you apply for it so you know what it's like. |
120 | MAS | [- spa] y eso la [/] la [/] la idea de que &ve [/] que +//. |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG notion.N.F.SG of.PREP that.CONJ that.CONJ |
| | and this idea that |
139 | MAS | [- spa] xxx esta pregunta se la hice yo a él y ahora viene con la idea de él . |
| | this.ADJ.DEM.F.SG question.N.F.SG to_him.PRON.INDIR.MF.3SP her.PRON.OBJ.F.3S do.V.1S.PAST I.PRON.SUB.MF.1S to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S and.CONJ now.ADV come.V.3S.PRES with.PREP the.DET.DEF.F.SG notion.N.F.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S |
| | [...] I asked him that question and now he's saying he came up with it himself. |
140 | OLI | [- spa] bueno (.) pues yo sinceramente pienso que deben de tener la orientación primero y después el examen . |
| | well.E then.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S sincerely.ADV think.V.1S.PRES that.CONJ owe.V.3P.PRES of.PREP have.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG orientation.N.F.SG first.ADV and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF.M.SG examination.N.M.SG |
| | well I really think that they should have the orientation first and then the exam. |
146 | MAS | [- spa] +" van a averiguar de las drogas que usé o +... |
| | go.V.3P.PRES to.PREP find_out.V.INFIN.[or].find_out.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF.F.PL drug.N.F.PL that.PRON.REL use.V.1S.PAST or.CONJ |
| | they are going to find out about the drugs that I used or... |
165 | MAS | [- spa] de por gusto . |
| | of.PREP for.PREP taste.N.M.SG.[or].like.V.1S.PRES |
| | for fun |
173 | MAS | [- spa] yo no estoy de acuerdo con eso . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be.V.1S.PRES of.PREP arrangement.N.M.SG with.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | I don't agree with that. |
230 | MAS | oyeS <hablandoS de@s:spa> [///] teS acuerdasS queS dijeS queS [/] queS &ʧ estabaS hablandoS deS CarleSE (.) hablandoS deS xxx and opening the date ? |
| | hear.V.2S.IMPER talk.V.PRESPART of.PREP you.PRON.OBL.MF.2S remind.V.2S.PRES that.CONJ tell.V.1S.PAST that.CONJ that.CONJ be.V.13S.IMPERF talk.V.PRESPART of.PREP name talk.V.PRESPART of.PREP and.CONJ unk the.DET.DEF date.N.SG |
| | listen, speaking of, remember what I said, that I was talking about Carle, talking about [...] and opening the date? |
230 | MAS | oyeS <hablandoS de@s:spa> [///] teS acuerdasS queS dijeS queS [/] queS &ʧ estabaS hablandoS deS CarleSE (.) hablandoS deS xxx and opening the date ? |
| | hear.V.2S.IMPER talk.V.PRESPART of.PREP you.PRON.OBL.MF.2S remind.V.2S.PRES that.CONJ tell.V.1S.PAST that.CONJ that.CONJ be.V.13S.IMPERF talk.V.PRESPART of.PREP name talk.V.PRESPART of.PREP and.CONJ unk the.DET.DEF date.N.SG |
| | listen, speaking of, remember what I said, that I was talking about Carle, talking about [...] and opening the date? |
230 | MAS | oyeS <hablandoS de@s:spa> [///] teS acuerdasS queS dijeS queS [/] queS &ʧ estabaS hablandoS deS CarleSE (.) hablandoS deS xxx and opening the date ? |
| | hear.V.2S.IMPER talk.V.PRESPART of.PREP you.PRON.OBL.MF.2S remind.V.2S.PRES that.CONJ tell.V.1S.PAST that.CONJ that.CONJ be.V.13S.IMPERF talk.V.PRESPART of.PREP name talk.V.PRESPART of.PREP and.CONJ unk the.DET.DEF date.N.SG |
| | listen, speaking of, remember what I said, that I was talking about Carle, talking about [...] and opening the date? |
248 | MAS | [- spa] se lo recomendó a él de [/] de cerrar la posición . |
| | to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S recommend.V.3S.PAST to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S of.PREP of.PREP shut.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG stand.N.F.SG |
| | he recommended that he close the position. |
248 | MAS | [- spa] se lo recomendó a él de [/] de cerrar la posición . |
| | to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S recommend.V.3S.PAST to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S of.PREP of.PREP shut.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG stand.N.F.SG |
| | he recommended that he close the position. |
256 | MAS | todosS losS mesesS losS vanS aS xxx enS vezS deS tenerS tresS milS personasS I'm gonna have at least (.) um +/. |
| | all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL month.N.M.PL them.PRON.OBJ.M.3P go.V.3P.PRES to.PREP in.PREP time.N.F.SG of.PREP have.V.INFIN three.NUM thousand.NUM person.N.F.PL I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES go.V.PRESPART+TO.PREP have.V.INFIN at.PREP least.ADJ um.IM |
| | every month they're going to [...] instead of having three thousand people.I'm going to have at least um |
274 | OLI | [- spa] y tú no ves como un cambio o que viene así como de muy lejos &=laughs . |
| | and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV see.V.2S.PRES like.CONJ one.DET.INDEF.M.SG switch.N.M.SG or.CONJ that.CONJ come.V.3S.PRES thus.ADV eat.V.1S.PRES of.PREP very.ADV far.ADV |
| | and you don't see, like, a change or that it's coming like that from far away. |
277 | OLI | [- spa] tú no ves como que va a haber un cambio de algo ? |
| | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV see.V.2S.PRES like.CONJ that.CONJ go.V.3S.PRES to.PREP have.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG switch.N.M.SG of.PREP something.PRON.M.SG |
| | you don't see how something's going to change? |
281 | LAN | [- spa] qué tipo de cambio ? |
| | what.INT type.N.M.SG of.PREP switch.N.M.SG |
| | what type of change? |
308 | MAS | elS budget deS nosotrosS pa(ra)S bajoS . |
| | the.DET.DEF.M.SG budget.N.SG of.PREP we.PRON.SUB.M.1P for.PREP low.ADJ.M.SG.[or].below.PREP.[or].lower.V.1S.PRES |
| | our budget is down. |
322 | LAN | [- spa] xxx más gente nada más de dos cientos cincuenta mil dólares . |
| | more.ADV people.N.F.SG nothing.PRON more.ADV of.PREP two.NUM hundreds.N.M.PL fifty.NUM thousand.NUM dollar.N.M.PL |
| | [...] more people not more than two hundred and fifty thousand dollars |
349 | MAS | [- spa] porque ahora mismo (.) es [//] no [/] no es razón para tener cinco [///] cuatro de esos sargentos (.) en el departamento de nosotros . |
| | because.CONJ now.ADV same.ADJ.M.SG be.V.3S.PRES not.ADV not.ADV be.V.3S.PRES reason.N.F.SG for.PREP have.V.INFIN five.NUM four.NUM of.PREP that.ADJ.DEM.M.PL sergeant.N.M in.PREP the.DET.DEF.M.SG department.N.M.SG of.PREP we.PRON.SUB.M.1P |
| | because right now there's no reason to have five four of these sergeants in our department |
349 | MAS | [- spa] porque ahora mismo (.) es [//] no [/] no es razón para tener cinco [///] cuatro de esos sargentos (.) en el departamento de nosotros . |
| | because.CONJ now.ADV same.ADJ.M.SG be.V.3S.PRES not.ADV not.ADV be.V.3S.PRES reason.N.F.SG for.PREP have.V.INFIN five.NUM four.NUM of.PREP that.ADJ.DEM.M.PL sergeant.N.M in.PREP the.DET.DEF.M.SG department.N.M.SG of.PREP we.PRON.SUB.M.1P |
| | because right now there's no reason to have five four of these sergeants in our department |
378 | MAS | [- spa] uno <de los> [/] de los alemanes le preguntó que si tenía que xxx para poder (.) hacer policía . |
| | one.PRON.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL german.N.M.PL him.PRON.OBL.MF.23S ask.V.3S.PAST that.CONJ if.CONJ have.V.13S.IMPERF that.CONJ for.PREP be_able.V.INFIN do.V.INFIN police.N.F.SG |
| | one of the Germans asked her if she had to [...] to be able to police. |
378 | MAS | [- spa] uno <de los> [/] de los alemanes le preguntó que si tenía que xxx para poder (.) hacer policía . |
| | one.PRON.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL german.N.M.PL him.PRON.OBL.MF.23S ask.V.3S.PAST that.CONJ if.CONJ have.V.13S.IMPERF that.CONJ for.PREP be_able.V.INFIN do.V.INFIN police.N.F.SG |
| | one of the Germans asked her if she had to [...] to be able to police. |
395 | OLI | +< esS algoS deS LanaSE . |
| | be.V.3S.PRES something.PRON.M.SG of.PREP name |
| | that's Lana for you |
396 | OLI | loS deS LanaSE pareceS yoS noS séS quéS cosaS esS . |
| | the.DET.DEF.NT.SG of.PREP name seem.V.2S.IMPER.[or].seem.V.3S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES what.INT thing.N.F.SG be.V.3S.PRES |
| | it seems that Lana I don't know what this thing is |
412 | OLI | [- spa] no vamos a salir de aquí con olor a comida &=laughs . |
| | not.ADV go.V.1P.PRES to.PREP exit.V.INFIN of.PREP here.ADV with.PREP odour.N.M.SG to.PREP meal.N.F.SG |
| | I hope we're not going to leave here smelling of food |
432 | OLI | [- spa] coger una cosita de +... |
| | take.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG.DIM of.PREP |
| | to take a thing from |
433 | LAN | [- spa] y cuál tú crees que xxx la mayoría de xxx . |
| | and.CONJ which.PRON.INT.MF.SG you.PRON.SUB.MF.2S believe.V.2S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.F.SG majority.N.F.SG of.PREP |
| | and which do you think that [...] the most of [...] |
439 | MAS | seS demoraS muchoS tiempoS paraS (.) unS aplicanteS poderS (.) terminarS unaS aplicaciónS (.) yS sentirseS deS elloS comoS I did something you know . |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP delay.V.3S.PRES much.ADV time.N.M.SG for.PREP one.DET.INDEF.M.SG applicant.N.M.SG power.N.M.SG.[or].be_able.V.INFIN finish.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG application.N.F.SG and.CONJ feel.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] of.PREP it.PRON.OBJ.NT.3S like.CONJ I.PRON.SUB.1S did.V.PAST something.PRON you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES |
| | it takes a long time for an applicant to be able to finish an application, and they feel like I did something you know |
463 | MAS | yS quéS pasaS queS entoncesS enS vezS deS élS aplicarleS estoS elS lieutenant xxx took it upon himself xxx . |
| | and.CONJ what.INT pass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES that.CONJ then.ADV in.PREP time.N.F.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S enforce.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] this.PRON.DEM.NT.SG the.DET.DEF.M.SG lieutenant.N.SG take.V.PAST it.PRON.OBJ.3S upon.PREP himself.PRON.REFL.M.3S |
| | and what happens next is that instead of him applying it, this [...] liutenant took it upon himself [...]. |
517 | MAS | síS porqueS teS acuerdasS deS (.) the county [/] the county (..) um empleaS (.) yS hayS unaS posiciónS paraS secretary right . |
| | yes.ADV because.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S remind.V.2S.PRES of.PREP the.DET.DEF county.N.SG the.DET.DEF county.N.SG um.IM employ.V.2S.IMPER.[or].employ.V.3S.PRES and.CONJ there_is.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG stand.N.F.SG for.PREP secretary.N.SG right.ADJ |
| | yes because remember that the country... the country... um employs and there's a position for a secretary right. |
597 | LAN | [- spa] pero es así de grande . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES thus.ADV of.PREP large.ADJ.M.SG |
| | but it's this big |
609 | MAS | [- spa] pregunt(a) [//] hay que hacerle eso pregúntala de (.) a la mamá (.) una vez hizo los jueyes te acuerdas . |
| | ask.V.2S.IMPER there_is.V.3S.PRES that.CONJ do.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] that.PRON.DEM.NT.SG ask.V.2S.IMPER.PRECLITIC+LA[PRON.F.3S] of.PREP to.PREP the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG a.DET.INDEF.F.SG time.N.F.SG do.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.PL crab.N.M.PL you.PRON.OBL.MF.2S remind.V.2S.PRES |
| | ask... you need to ask that question about... to mom... one time she made crabs remember |
618 | MAS | [- spa] tú saliste de CubaSE y no sabes lo que es jueye ? |
| | you.PRON.SUB.MF.2S exit.V.2S.PAST of.PREP name and.CONJ not.ADV know.V.2S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES crab.N.M.SG |
| | you left Cuba without knowing the word for crab? |
625 | MAS | [- spa] cogimos de eso mucho . |
| | take.V.1P.PAST of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG much.ADJ.M.SG |
| | we used to catch a lot |
641 | MAS | [- spa] muchacha le vació el bote de sal . |
| | girl.N.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S empty.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG bounce.V.13S.SUBJ.PRES of.PREP salt.N.F.SG |
| | girl, she emptied the salt bottle |
645 | MAS | [- spa] miren vació el bote de sal en [/] en un cangrejo . |
| | look.V.3P.SUBJ.PRES empty.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG bounce.V.13S.SUBJ.PRES of.PREP salt.N.F.SG in.PREP in.PREP one.DET.INDEF.M.SG crab.N.M.SG |
| | look she emptied the bottle of salt into a crab |
648 | LAN | [- spa] el salmorejo se hace con (.) sal pimienta y ajo machacado y un poquito de aceite . |
| | the.DET.DEF.M.SG sauce .N.M.SG.:SAUCE self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PRES with.PREP salt.N.F.SG pepper.N.F.SG and.CONJ garlic.N.M.SG hammer.V.PASTPART and.CONJ one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM of.PREP oil.N.M.SG |
| | you make the salmorejo sauce with salt pepper and crushed garlic and a bit of oil |
658 | OLI | [- spa] <la quería> [//] lo quería matar ustedes de verdad . |
| | her.PRON.OBJ.F.3S want.V.13S.IMPERF him.PRON.OBJ.M.3S want.V.13S.IMPERF kill.V.INFIN you.PRON.SUB.MF.3P of.PREP truth.N.F.SG |
| | she definitely wanted to kill you all |
659 | MAS | <despuésS de@s:spa> [//] despuésS dicenS esoS yS quierenS másS &=laughs no way . |
| | afterwards.ADV of.PREP afterwards.ADV tell.V.3P.PRES that.PRON.DEM.NT.SG and.CONJ want.V.3P.PRES more.ADV no.ADV way.N.SG |
| | after, then they say that and they want some more, no way |
671 | LAN | [- spa] pero de sacar la xxx y todo eso . |
| | but.CONJ of.PREP remove.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG and.CONJ all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG |
| | but you have to take out the [...] and everything |
677 | OLI | [- spa] porque yo no estaba enterada (.) de que el sargento esto para él es una nueva experiencia . |
| | because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be.V.13S.IMPERF knowledgeable.ADJ.F.SG of.PREP that.CONJ the.DET.DEF.M.SG sergeant.N.M this.PRON.DEM.NT.SG for.PREP he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG new.ADJ.F.SG experience.N.F.SG |
| | because I didn't know that that sergeant, it was a new experience for him |
700 | OLI | [- spa] digo y yo creo que no tiene opción de no pre(star) [/] no prestar atención a lo que está diciendo . |
| | tell.V.1S.PRES and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ not.ADV have.V.3S.PRES option.N.F.SG of.PREP not.ADV give.V.INFIN not.ADV give.V.INFIN attention.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES tell.V.PRESPART |
| | I'm telling you, I think that he doesn't have the option of not paying attention to what he's saying |
701 | MAS | [- spa] pero oíste lo que dijo él (.) de que <no se> [///] &pu si es porque [//] por rango le estoy haciendo caso ? |
| | but.CONJ hear.V.2S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.3S.PAST he.PRON.SUB.M.3S of.PREP that.CONJ not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC if.CONJ be.V.3S.PRES because.CONJ for.PREP rank.N.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S be.V.1S.PRES do.V.PRESPART instance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES |
| | but you heard what he said. that I don't know if it's because of his rank that I'm doing everything he says? |
731 | OLI | yoS queS leíS queS elS tenienteS deS verdadS (.) queS élS leS habíaS hechoS deS verdadS unS graph deS esoS aS élS . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S that.CONJ read.V.1S.PAST that.CONJ the.DET.DEF.M.SG lieutenant.N.M.SG of.PREP truth.N.F.SG that.PRON.REL he.PRON.SUB.M.3S him.PRON.OBL.MF.23S have.V.13S.IMPERF fact.N.M.SG of.PREP truth.N.F.SG one.DET.INDEF.M.SG graph.N.SG of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S |
| | I read that the lieutenant really had made a graph of that forhim. |
731 | OLI | yoS queS leíS queS elS tenienteS deS verdadS (.) queS élS leS habíaS hechoS deS verdadS unS graph deS esoS aS élS . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S that.CONJ read.V.1S.PAST that.CONJ the.DET.DEF.M.SG lieutenant.N.M.SG of.PREP truth.N.F.SG that.PRON.REL he.PRON.SUB.M.3S him.PRON.OBL.MF.23S have.V.13S.IMPERF fact.N.M.SG of.PREP truth.N.F.SG one.DET.INDEF.M.SG graph.N.SG of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S |
| | I read that the lieutenant really had made a graph of that forhim. |
731 | OLI | yoS queS leíS queS elS tenienteS deS verdadS (.) queS élS leS habíaS hechoS deS verdadS unS graph deS esoS aS élS . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S that.CONJ read.V.1S.PAST that.CONJ the.DET.DEF.M.SG lieutenant.N.M.SG of.PREP truth.N.F.SG that.PRON.REL he.PRON.SUB.M.3S him.PRON.OBL.MF.23S have.V.13S.IMPERF fact.N.M.SG of.PREP truth.N.F.SG one.DET.INDEF.M.SG graph.N.SG of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S |
| | I read that the lieutenant really had made a graph of that forhim. |
738 | MAS | eseS queS cogieronS (.) losS [/] losS [/] plates xxx deS losS bathrooms [//] the men's bathroom they scan it and they put it in there . |
| | that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.REL take.V.3P.PAST the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL plate.N.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL bathroom.N.PL the.DET.DEF men.N.SG+=POSS bathroom.N.SG they.PRON.SUB.3P scan.V.3P.PRES it.PRON.OBJ.3S and.CONJ they.PRON.SUB.3P put.V.3P.PRES it.PRON.OBJ.3S in.PREP there.ADV |
| | this one that took the plates [...] from the bathroom... the men's bathroom they scan it and put it in there |
774 | MAS | [- spa] +" que tú vienes de la calle . |
| | that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S come.V.2S.PRES of.PREP the.DET.DEF.F.SG street.N.F.SG |
| | that you come from the street |
776 | OLI | [- spa] +" pero de qué parte tú vienes ? |
| | but.CONJ of.PREP what.INT part.N.F.SG you.PRON.SUB.MF.2S come.V.2S.PRES |
| | but where do you come from? |
777 | OLI | +" porqueS yoS meS estoyS dandoS cuentaS deS queS túS noS estásS familiar conS ningunaS deS estaS áreaS &=laughs . |
| | because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S be.V.1S.PRES give.V.PRESPART tally.N.F.SG of.PREP that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.2S.PRES familiar.ADJ with.PREP no.ADJ.F.PL.[or].none.PRON.F.SG of.PREP this.ADJ.DEM.F.SG area.N.F.SG |
| | because I'm starting to realise that you're not familiar with anywhere around here |
777 | OLI | +" porqueS yoS meS estoyS dandoS cuentaS deS queS túS noS estásS familiar conS ningunaS deS estaS áreaS &=laughs . |
| | because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S be.V.1S.PRES give.V.PRESPART tally.N.F.SG of.PREP that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.2S.PRES familiar.ADJ with.PREP no.ADJ.F.PL.[or].none.PRON.F.SG of.PREP this.ADJ.DEM.F.SG area.N.F.SG |
| | because I'm starting to realise that you're not familiar with anywhere around here |
788 | MAS | [- spa] el teléfono de alguien . |
| | the.DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG of.PREP someone.PRON.MF.SG |
| | someone's phone |
810 | OLI | [- spa] ya te hiciste una obra de calidad por el día de hoy . |
| | already.ADV you.PRON.OBL.MF.2S do.V.2S.PAST a.DET.INDEF.F.SG work.N.F.SG of.PREP quality.N.F.SG for.PREP the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG of.PREP today.ADV |
| | you've already done quality work for today |
810 | OLI | [- spa] ya te hiciste una obra de calidad por el día de hoy . |
| | already.ADV you.PRON.OBL.MF.2S do.V.2S.PAST a.DET.INDEF.F.SG work.N.F.SG of.PREP quality.N.F.SG for.PREP the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG of.PREP today.ADV |
| | you've already done quality work for today |
824 | MAS | [- spa] al lado de sargento +... |
| | to_the.PREP+DET.DEF.M.SG side.N.M.SG of.PREP sergeant.N.M |
| | next to the sergeant. |
827 | OLI | alS ladoS deS SmithSE . |
| | to_the.PREP+DET.DEF.M.SG side.N.M.SG of.PREP name |
| | at Smith's side |
831 | MAS | [- spa] no el otro es un poquito de eso . |
| | not.ADV the.DET.DEF.M.SG other.PRON.M.SG be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | no the other one is a little like that |
842 | OLI | [- spa] +" yo no estoy muy segura de lo que tú haces . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be.V.1S.PRES very.ADV sure.ADJ.F.SG of.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S do.V.2S.PRES |
| | I'm not really sure what you're doing |
973 | MAS | [- spa] puse la fuente de la piscina (.) para que se viera bien bonito y todo . |
| | put.V.1S.PAST the.DET.DEF.F.SG font.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG pool.N.F.SG for.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.13S.SUBJ.IMPERF well.ADV pretty.ADJ.M.SG and.CONJ everything.PRON.M.SG |
| | I turned on the fountain at the pool. so that it looked all pretty and everything |
974 | MAS | everything's [///] laS abríS laS sombríaS deS [/] deS [/] de [//] delS patioSE . |
| | everything.PRON+GB her.PRON.OBJ.F.3S open.V.1S.PAST the.DET.DEF.F.SG shady.ADJ.F.SG of.PREP of.PREP de.N.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG patio.N.SG |
| | everything's... I opened the shade of the patio |
974 | MAS | everything's [///] laS abríS laS sombríaS deS [/] deS [/] de [//] delS patioSE . |
| | everything.PRON+GB her.PRON.OBJ.F.3S open.V.1S.PAST the.DET.DEF.F.SG shady.ADJ.F.SG of.PREP of.PREP de.N.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG patio.N.SG |
| | everything's... I opened the shade of the patio |
974 | MAS | everything's [///] laS abríS laS sombríaS deS [/] deS [/] de [//] delS patioSE . |
| | everything.PRON+GB her.PRON.OBJ.F.3S open.V.1S.PAST the.DET.DEF.F.SG shady.ADJ.F.SG of.PREP of.PREP de.N.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG patio.N.SG |
| | everything's... I opened the shade of the patio |
978 | OLI | [- spa] ya lo tiene pa(ra) hecho pa(ra) fin de semana . |
| | already.ADV him.PRON.OBJ.M.3S have.V.3S.PRES for.PREP fact.N.M.SG.[or].do.V.PASTPART for.PREP end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG |
| | it's done for the weekend |
1059 | OLI | so ellaS [/] ellaS esS laS jefaS deS LindaSE ? |
| | so.ADV she.PRON.SUB.F.3S she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG chief.N.F.SG of.PREP name |
| | so she's Linda's boss? |
1062 | MAS | ellaS esS laS jefaS deS LindaSE . |
| | she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG chief.N.F.SG of.PREP name |
| | she's the boss of Linda |