| 6 | AVA | entonces estoy ideando coger esas [//] esos [/] esos carros que uno llama y por dos cincuenta te llevan al lugar que tú quieres . | 
|  |  | then.ADV be.V.1S.PRES contrive.V.PRESPART take.V.INFIN that.PRON.DEM.F.PL that.PRON.DEM.M.PL that.ADJ.DEM.M.PL car.N.M.PL that.PRON.REL one.PRON.M.SG llama.N.F.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.3S.PRES and.CONJ for.PREP two.NUM fifty.NUM you.PRON.OBL.MF.2S wear.V.3P.PRES to_the.PREP+DET.DEF.M.SG place.N.M.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S want.V.2S.PRES | 
|  |  | so I am thinking about picking up one of those cars that one calls, and for two fifty they take you wherever you want. | 
| 6 | AVA | entonces estoy ideando coger esas [//] esos [/] esos carros que uno llama y por dos cincuenta te llevan al lugar que tú quieres . | 
|  |  | then.ADV be.V.1S.PRES contrive.V.PRESPART take.V.INFIN that.PRON.DEM.F.PL that.PRON.DEM.M.PL that.ADJ.DEM.M.PL car.N.M.PL that.PRON.REL one.PRON.M.SG llama.N.F.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.3S.PRES and.CONJ for.PREP two.NUM fifty.NUM you.PRON.OBL.MF.2S wear.V.3P.PRES to_the.PREP+DET.DEF.M.SG place.N.M.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S want.V.2S.PRES | 
|  |  | so I am thinking about picking up one of those cars that one calls, and for two fifty they take you wherever you want. | 
| 718 | LUI | no es uno de esos que [/] que forma problemas y jodiendas youE knowE ? | 
|  |  | not.ADV be.V.3S.PRES one.PRON.M.SG of.PREP that.PRON.DEM.M.PL that.PRON.REL that.CONJ form.V.3S.PRES trouble.N.M.PL and.CONJ unk you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES | 
|  |  | he is not one of those who cause trouble and messes things up, you know? | 
| 755 | AVA | ellos tenían dos de esos (.) grandes para cortar hierba . | 
|  |  | they.PRON.SUB.M.3P have.V.3P.IMPERF two.NUM of.PREP that.PRON.DEM.M.PL large.ADJ.M.PL for.PREP cut.V.INFIN grass.N.F.SG | 
|  |  | they had two of those, big ones, to mow the lawn... | 
| 972 | AVA | porque esos huesos están jovencitos están +/. | 
|  |  | because.CONJ that.ADJ.DEM.M.PL stone.N.M.PL be.V.3P.PRES unk be.V.3P.PRES | 
|  |  | because those bones are nice and young, they are... | 
| 1103 | AVA | yo todavía tengo esos papeles (.) de tantos años que he vivido ahí . | 
|  |  | I.PRON.SUB.MF.1S yet.ADV have.V.1S.PRES that.ADJ.DEM.M.PL paper.N.M.PL of.PREP so_much.ADJ.M.PL year.N.M.PL that.PRON.REL have.V.1S.PRES live.V.PASTPART there.ADV | 
|  |  | I still have those papers, I've been living there so many years... |