19 | LUI | ida y vuelta ahSE per [?] ? |
| | go.V.F.SG.PASTPART and.CONJ return.V.F.SG.PASTPART ah.IM unk |
| | return, isn't it? |
65 | LUI | ahSE o_kSE así que +/. |
| | ah.IM OK.IM thus.ADV that.CONJ |
| | ah, ok, so... |
219 | AVA | +< ahSE sí sí . |
| | ah.IM yes.ADV yes.ADV |
| | ah, yes, yes. |
287 | AVA | +< ah sí esas sí . |
| | ah.IM yes.ADV that.PRON.DEM.F.PL yes.ADV |
| | oh yes, those ones yes. |
313 | AVA | ah sí . |
| | ah.IM yes.ADV |
| | oh yes. |
380 | AVA | ah buen(o) él tenía que irse a trabajar . |
| | ah.IM well.E he.PRON.SUB.M.3S have.V.13S.IMPERF that.CONJ go.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] to.PREP work.V.INFIN |
| | oh well, he had to leave for work. |
437 | AVA | +" ah bueno [?] pues vámonos a traer el &kwe +//. |
| | ah.IM well.E then.CONJ go.V.1P.IMPER.PRECLITIC+NOS[PRON.MF.1P] to.PREP bring.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG |
| | oh well, then shall we try to bring... |
501 | AVA | ah mira xxx ! |
| | ah.IM look.V.2S.IMPER |
| | ah, look! |
536 | LUI | ahSE goodE ! |
| | ah.IM good.ADJ |
| | |
609 | AVA | +" ah no entonces fue un accidente . |
| | ah.IM not.ADV then.ADV be.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG crash.N.M.SG |
| | oh no, then it was an accident. |
707 | AVA | ahSE que es el (.) casado con la sobrina de [/] de RosanaSE . |
| | ah.IM that.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG marry.V.PASTPART with.PREP the.DET.DEF.F.SG niece.N.F.SG of.PREP of.PREP name |
| | ah, who is married to Rosana's niece... |
739 | LUI | ahSE (tha)t'sE tooE badE . |
| | ah.IM that.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES too.ADV bad.ADJ |
| | |
786 | AVA | ahSE . |
| | ah.IM |
| | |
841 | LUI | +< ahSE o_kSE . |
| | ah.IM OK.IM |
| | |
981 | AVA | entonces (.) ah (.) me fui a un lugar . |
| | then.ADV ah.IM me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PAST to.PREP one.DET.INDEF.M.SG place.N.M.SG |
| | so I went to a place. |
992 | LUI | ahSE o_kSE . |
| | ah.IM OK.IM |
| | |
1058 | AVA | +< ahSE . |
| | ah.IM |
| | |
1111 | AVA | ah no pues que lo pasan por allí . |
| | ah.IM not.ADV then.CONJ that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S pass.V.3P.PRES for.PREP there.ADV |
| | no, so they walk them over there. |
1113 | AVA | +< ahSE ! |
| | ah.IM |
| | |
1228 | AVA | entonces (.) ahSE (.) él se los dio a DanSE que era el jefe <de in> [//] de mantenimiento allí . |
| | then.ADV ah.IM he.PRON.SUB.M.3S to_him.PRON.INDIR.MF.3SP them.PRON.OBJ.M.3P give.V.3S.PAST to.PREP name that.CONJ be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG chief.N.M.SG of.PREP unk of.PREP maintenance.N.M.SG there.ADV |
| | so he gave them to Dan, who was the maintenance boss there. |