2 | DIE | enS todasS lasS escuelasS todosS losS counsellors . |
| | in.PREP all.ADJ.F.PL the.DET.DEF.F.PL school.N.F.PL all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL counsellor.N.PL |
| | in all the schools, all the counsellors. |
116 | DIE | they brought like nine people (.) conS lasS máquinasS conS losS [//] &e lasS bolsasS deS cementoS <loS que@s:spa> [///] conS todoS . |
| | they.PRON.SUB.3P brought.V.PAST like.CONJ nine.NUM people.N.SG with.PREP the.DET.DEF.F.PL machine.N.F.PL with.PREP the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.F.PL bag.N.F.PL of.PREP cement.N.M.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL with.PREP everything.PRON.M.SG |
| | they brought like nine people with the machines, with the bags of cement, with everything. |
129 | DIE | [- spa] +< tenemos los dos lados . |
| | have.V.1P.PRES the.DET.DEF.M.PL two.NUM side.N.M.PL |
| | we have the two sides. |
195 | DIE | [- spa] y a lo mejor cargar los restos que serán un poquito más y +... |
| | and.CONJ to.PREP the.DET.DEF.NT.SG good.ADJ.M.SG load.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL remainder.N.M.PL that.PRON.REL be.V.3P.FUT one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM more.ADV and.CONJ |
| | and maybe charge the rest so that the would be a little more and... |
209 | EVE | [- spa] entonces los bancos (.) los bancos entonces le daban préstamo a gente que no calificaban . |
| | then.ADV the.DET.DEF.M.PL bank.N.M.PL the.DET.DEF.M.PL bank.N.M.PL then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.IMPERF loan.N.M.SG to.PREP people.N.F.SG that.PRON.REL not.ADV describe.V.3P.IMPERF |
| | then the banks gave loans to people who didn't qualify. |
209 | EVE | [- spa] entonces los bancos (.) los bancos entonces le daban préstamo a gente que no calificaban . |
| | then.ADV the.DET.DEF.M.PL bank.N.M.PL the.DET.DEF.M.PL bank.N.M.PL then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.IMPERF loan.N.M.SG to.PREP people.N.F.SG that.PRON.REL not.ADV describe.V.3P.IMPERF |
| | then the banks gave loans to people who didn't qualify. |
250 | DIE | laS genteS noS entiendenS conS losS foreclosures . |
| | the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG not.ADV understand.V.3P.PRES with.PREP the.DET.DEF.M.PL foreclosure.N.PL |
| | the people don't take responsibility of the foreclosures. |
256 | DIE | +< yS todosS losS serviciosS vanS aS quedarS short [//] cortosS deS todoS . |
| | and.CONJ all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL service.N.M.PL go.V.3P.PRES to.PREP stay.V.INFIN short.ADJ witless.ADJ.M.PL of.PREP everything.PRON.M.SG |
| | and all the services will find themselves short of everything. |
257 | EVE | [- spa] los bancos están imagínate . |
| | the.DET.DEF.M.PL bank.N.M.PL be.V.3P.PRES imagine.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] |
| | the banks are staying, imagine. |
260 | EVE | [- spa] que empiecen a [/] a bajar los sueldos a [/] (.) a toda esa gente que ganan bastante dinero . |
| | that.CONJ start.V.3P.SUBJ.PRES to.PREP to.PREP lower.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL wage.N.M.PL to.PREP to.PREP all.ADJ.F.SG that.ADJ.DEM.F.SG people.N.F.SG that.PRON.REL win.V.3P.PRES enough.ADJ.SG money.N.M.SG |
| | they should start lowering the wages for all those people who earn too much money. |
265 | EVE | [- spa] toda esta gente que tienen ahí en lo [/] los directores de esto de aquello todo gente del condado todos ganan doscientos mil pesos al año . |
| | all.ADJ.F.SG this.ADJ.DEM.F.SG people.N.F.SG that.PRON.REL have.V.3P.PRES there.ADV in.PREP the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.M.PL manager.N.M.PL of.PREP this.PRON.DEM.NT.SG of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG all.ADJ.M.SG people.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG county.N.M.SG everything.PRON.M.PL win.V.3P.PRES two_hundred.N.M.PL thousand.NUM weight.N.M.PL to_the.PREP+DET.DEF.M.SG year.N.M.SG |
| | all those people they have there in management, almost all the people of the county, they all earn two hundred thousand pesos a year. |
316 | EVE | [- spa] los pobres viejos estos se están comiendo tremendo cable . |
| | the.DET.DEF.M.PL poor.ADJ.M.PL old.ADJ.M.PL this.PRON.DEM.M.PL self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3P.PRES eat.V.PRESPART tremendous.ADJ.M.SG wire.N.M.SG |
| | those poor old people are in serious trouble with money. |
387 | EVE | [- spa] los jardines la gente de [///] que hace jardines también dice que +//. |
| | the.DET.DEF.M.PL garden.N.M.PL the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG of.PREP that.CONJ do.V.3S.PRES garden.N.M.PL too.ADV tell.V.3S.PRES that.CONJ |
| | the gardens, the people who do gardens also say that... |
412 | EVE | +< fíjateS queS siempreS (.) yoS siempreS hacíaS aquíS loS [/] loS [//] losS weekends +//. |
| | fix.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] that.CONJ always.ADV I.PRON.SUB.MF.1S always.ADV do.V.13S.IMPERF here.ADV the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.M.PL weekends.ADV.[or].weekend.N.PL |
| | just imagine that I always used to do it here at the weekends ... |
450 | DIE | ohSE bastanteS másS casiS elS dobleS porS [///] másS queS elS dobleS conS todoS losS impuestosS queS hayS queS ponerS . |
| | oh.IM enough.ADJ.SG more.ADV nearly.ADV the.DET.DEF.M.SG double.ADJ.M.SG.[or].bend.V.13S.SUBJ.PRES for.PREP more.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG double.ADJ.M.SG.[or].bend.V.13S.SUBJ.PRES with.PREP everything.PRON.M.SG the.DET.DEF.M.PL taxation.N.M.PL that.PRON.REL there_is.V.3S.PRES that.CONJ put.V.INFIN |
| | oh, much more, almost double, more than double with all the taxes that they have to pay. |
472 | DIE | [- spa] como tú te das cuenta donde viven los abuelos . |
| | like.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S give.V.2S.PRES tally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES where.REL live.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL grandmother.N.M.PL |
| | like you say about where the grandparents live. |
477 | DIE | +< &=mumble losS [/] losS fields of paint . |
| | the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL field.N.PL of.PREP paint.N.SG |
| | the fields of paint. |
477 | DIE | +< &=mumble losS [/] losS fields of paint . |
| | the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL field.N.PL of.PREP paint.N.SG |
| | the fields of paint. |
533 | DIE | yoS tengoS sincronizadoS elS teléfonoS conS laS computadoraS enS laS oficinaS conS losS servidoresS queS yoS puedaS accesarS deS cualquierS computadoraS porS elS web todosS misS contactosS todosS misS contactosS . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES synchronise.V.PASTPART the.DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF.F.SG computer.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG with.PREP the.DET.DEF.M.PL server.N.M.PL that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S be_able.V.1S.SUBJ.PRES access.V.INFIN of.PREP whatever.ADJ.MF.SG computer.N.F.SG for.PREP the.DET.DEF.M.SG web.N.SG all.ADJ.M.PL my.ADJ.POSS.MF.1S.PL contact.N.M.PL all.ADJ.M.PL my.ADJ.POSS.MF.1S.PL contact.N.M.PL |
| | I have the telephone synchronised with the computer in the office, with the servers so I can access any computer through the web, all my contacts, all my contacts. |
638 | DIE | ahíS teS abreS todosS losS albumsSE . |
| | there.ADV you.PRON.OBL.MF.2S open.V.3S.PRES all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL album.N.SG+PL |
| | there it opens all the albums. |
639 | DIE | yS todosS losS covers deS todosS losS albumsSE . |
| | and.CONJ all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL cover.N.PL.[or].covers.N.SG of.PREP all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL album.N.SG+PL |
| | and all the covers of all the albums. |
639 | DIE | yS todosS losS covers deS todosS losS albumsSE . |
| | and.CONJ all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL cover.N.PL.[or].covers.N.SG of.PREP all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL album.N.SG+PL |
| | and all the covers of all the albums. |
641 | DIE | yS teS vaS (.) &a cambiandoS lasS páginasS alS mirarS todosS losS albumsSE . |
| | and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3S.PRES shift.V.PRESPART the.DET.DEF.F.PL page.N.F.PL to_the.PREP+DET.DEF.M.SG look.V.INFIN all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL album.N.SG+PL |
| | and it will show you all the pages one after the other , all the albums. |
671 | DIE | [- spa] cuando tú pones los [/] las palabras . |
| | when.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S put.V.2S.PRES the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.F.PL word.N.F.PL |
| | when you put the words. |
860 | EVE | peroS <esoS fueS paraS los@s:spa> [//] esoS fueS paraS valentine . |
| | but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PAST for.PREP the.DET.DEF.M.PL that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PAST for.PREP valentine.N.SG |
| | but that was for Valentine. |
912 | EVE | [- spa] pero [/] pero yo creo que uno de los mejores oíste [=! laughing ] ? |
| | but.CONJ but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ one.PRON.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL good.ADJ.M.PL.[or].improve.V.2S.SUBJ.PRES hear.V.2S.PAST |
| | but I think one of the best, you see. |
923 | EVE | [- spa] sí porque los [/] los demócratas dicen que son del pueblo . |
| | yes.ADV because.CONJ the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL democrat.ADJ.M.PL.[or].democrat.N.M tell.V.3P.PRES that.CONJ sound.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG village.N.M.SG.[or].populate.V.1S.PRES |
| | yes, because the Democrats say that they belong to the common people. |
923 | EVE | [- spa] sí porque los [/] los demócratas dicen que son del pueblo . |
| | yes.ADV because.CONJ the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL democrat.ADJ.M.PL.[or].democrat.N.M tell.V.3P.PRES that.CONJ sound.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG village.N.M.SG.[or].populate.V.1S.PRES |
| | yes, because the Democrats say that they belong to the common people. |
924 | EVE | peroS sonS losS queS másS taxes subenS oísteS ? |
| | but.CONJ be.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL that.PRON.REL more.ADV tax.N.PL rise.V.3P.PRES hear.V.2S.PAST |
| | but they are the ones who raise taxes most, you see. |
943 | EVE | [- spa] tienen todos los años tienen un hijo . |
| | have.V.3P.PRES all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL year.N.M.PL have.V.3P.PRES one.DET.INDEF.M.SG son.N.M.SG |
| | they have, every year they have a child. |
945 | EVE | [- spa] yo no sé los hijos cómo los hacen . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL how.INT them.PRON.OBJ.M.3P do.V.3P.PRES |
| | I don't know how they make the children. |
945 | EVE | [- spa] yo no sé los hijos cómo los hacen . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL how.INT them.PRON.OBJ.M.3P do.V.3P.PRES |
| | I don't know how they make the children. |
952 | EVE | [- spa] los demócratas son los (.) responsables de eso . |
| | the.DET.DEF.M.PL democrat.ADJ.M.PL be.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL responsible.N.M of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | the Democrats are responsible for that. |
952 | EVE | [- spa] los demócratas son los (.) responsables de eso . |
| | the.DET.DEF.M.PL democrat.ADJ.M.PL be.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL responsible.N.M of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | the Democrats are responsible for that. |
964 | EVE | [- spa] +< los [/] (.) los [/] (.) los pollitos rojos esos tú sabes que no son muy suaves . |
| | the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL chick.N.M.PL red.ADJ.M.PL that.PRON.DEM.M.PL you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES that.CONJ not.ADV be.V.3P.PRES very.ADV soft.ADJ.M.PL |
| | you know that those red chickens aren't any sweeter. |
964 | EVE | [- spa] +< los [/] (.) los [/] (.) los pollitos rojos esos tú sabes que no son muy suaves . |
| | the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL chick.N.M.PL red.ADJ.M.PL that.PRON.DEM.M.PL you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES that.CONJ not.ADV be.V.3P.PRES very.ADV soft.ADJ.M.PL |
| | you know that those red chickens aren't any sweeter. |
964 | EVE | [- spa] +< los [/] (.) los [/] (.) los pollitos rojos esos tú sabes que no son muy suaves . |
| | the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL chick.N.M.PL red.ADJ.M.PL that.PRON.DEM.M.PL you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES that.CONJ not.ADV be.V.3P.PRES very.ADV soft.ADJ.M.PL |
| | you know that those red chickens aren't any sweeter. |
1002 | DIE | despuésS deS esoS enS KenyaSE creoS queS esS losS TutsisSE yS losS HulisSE mataronS <ochoS mi(l)@s:spa> [//] ochoS cientosS milS personasS (.) enS comoS cuarentaS díasS . |
| | afterwards.ADV of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG in.PREP name believe.V.1S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.PL name and.CONJ the.DET.DEF.M.PL name kill.V.3P.PAST eight.NUM thousand.NUM eight.NUM hundreds.N.M.PL thousand.NUM person.N.F.PL in.PREP like.CONJ forty.NUM day.N.M.PL |
| | later on in Kenya, I think that the Tutsis and the Hutus killed 800 thousand people in about forty days. |
1002 | DIE | despuésS deS esoS enS KenyaSE creoS queS esS losS TutsisSE yS losS HulisSE mataronS <ochoS mi(l)@s:spa> [//] ochoS cientosS milS personasS (.) enS comoS cuarentaS díasS . |
| | afterwards.ADV of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG in.PREP name believe.V.1S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.PL name and.CONJ the.DET.DEF.M.PL name kill.V.3P.PAST eight.NUM thousand.NUM eight.NUM hundreds.N.M.PL thousand.NUM person.N.F.PL in.PREP like.CONJ forty.NUM day.N.M.PL |
| | later on in Kenya, I think that the Tutsis and the Hutus killed 800 thousand people in about forty days. |
1015 | DIE | [- spa] +" mira si hacemos algo los republicanos nos van a crucificar . |
| | look.V.2S.IMPER if.CONJ do.V.1P.PRES something.PRON.M.SG the.DET.DEF.M.PL republican.N.M.PL us.PRON.OBL.MF.1P go.V.3P.PRES to.PREP crucify.V.INFIN |
| | look, if we do something the Republicans will crucify us. |