13 | MAR | +< el nobel se llama [?] GabrielaSE . |
| | the.DET.DEF.M.SG unk self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES name |
| | the nobel is called [?] Gabriela . |
15 | MAR | y ya se acabó el pepperoniSE ? |
| | and.CONJ already.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP finish.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG unk |
| | did we run out of pepperoni ? |
57 | MAR | sí porque <a ve a ve> [/] <a veces> [/] a veces el [/] el [/] el [//] lo único que tiene eh eh cuando hay problemas económicos que no se construye nada es que se salva la ciudad &=laughs . |
| | yes.ADV because.CONJ to.PREP go.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES to.PREP go.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES to.PREP time.N.F.PL to.PREP time.N.F.PL the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.NT.SG unique.ADJ.M.SG that.CONJ have.V.3S.PRES eh.IM eh.IM when.CONJ there_is.V.3S.PRES trouble.N.M.PL inexpensive.ADJ.M.PL than.CONJ not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP construct.V.3S.PRES nothing.PRON be.V.3S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP save.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG town.N.F.SG |
| | yes because sometimes the only thing that is good in having economic problems when nothing is built is that the city is saved . |
57 | MAR | sí porque <a ve a ve> [/] <a veces> [/] a veces el [/] el [/] el [//] lo único que tiene eh eh cuando hay problemas económicos que no se construye nada es que se salva la ciudad &=laughs . |
| | yes.ADV because.CONJ to.PREP go.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES to.PREP go.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES to.PREP time.N.F.PL to.PREP time.N.F.PL the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.NT.SG unique.ADJ.M.SG that.CONJ have.V.3S.PRES eh.IM eh.IM when.CONJ there_is.V.3S.PRES trouble.N.M.PL inexpensive.ADJ.M.PL than.CONJ not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP construct.V.3S.PRES nothing.PRON be.V.3S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP save.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG town.N.F.SG |
| | yes because sometimes the only thing that is good in having economic problems when nothing is built is that the city is saved . |
68 | MAR | se puede colgar también . |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES hang.V.INFIN too.ADV |
| | you can hang it too . |
103 | MAR | se puede mover todos los juguetes de los hijos míos . |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES shift.V.INFIN all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL toy.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.PL |
| | we can move the toys of my children . |
115 | MAR | porque ahora el Freedom_TowerSE se lo regalaron a Miami_Day_CollegeSE . |
| | because.CONJ now.ADV the.DET.DEF.M.SG name to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S give.V.3P.PAST to.PREP name |
| | because now the Freedom Towe was given to Miami Day College . |
132 | MAR | <se ha inventa(do)> [?] [=! laughs] +... |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.3S.PRES invent.V.PASTPART |
| | he invented [?] . |
285 | MAR | yo creo que se acabó todo lo +//. |
| | I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP finish.V.3S.PAST all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.NT.SG |
| | I think we ran out of . |
305 | MAR | y se abre con +... |
| | and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP open.V.3S.PRES with.PREP |
| | and it is opened with ... |
330 | MAR | pero se ve chulísimo &=noise . |
| | but.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.3S.PRES unk |
| | but it looks very cool . |
333 | MAR | se llama +/. |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES |
| | it's called . |
408 | MAR | anda entonces &eee se merece que se haya quemado (.) porque no prestó atención . |
| | walk.V.2S.IMPER then.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP merit.V.3S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.13S.SUBJ.PRES burn.V.PASTPART because.CONJ not.ADV give.V.3S.PAST attention.N.F.SG |
| | then she deserves to be burnt because she didn't pay attention . |
408 | MAR | anda entonces &eee se merece que se haya quemado (.) porque no prestó atención . |
| | walk.V.2S.IMPER then.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP merit.V.3S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.13S.SUBJ.PRES burn.V.PASTPART because.CONJ not.ADV give.V.3S.PAST attention.N.F.SG |
| | then she deserves to be burnt because she didn't pay attention . |
464 | MAR | pues bueno yo se lo diría que creo que cuando se mudaron a AustinSE . |
| | then.CONJ well.E I.PRON.SUB.MF.1S to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.13S.COND that.CONJ believe.V.1S.PRES that.CONJ when.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP move.V.3P.PAST to.PREP name |
| | well I think I told them when they moved to Austin . |
464 | MAR | pues bueno yo se lo diría que creo que cuando se mudaron a AustinSE . |
| | then.CONJ well.E I.PRON.SUB.MF.1S to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.13S.COND that.CONJ believe.V.1S.PRES that.CONJ when.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP move.V.3P.PAST to.PREP name |
| | well I think I told them when they moved to Austin . |
471 | MAR | <la da> [//] eh cuando se mudaron a los dos partnersSE <a Atlan(ta)SE> [//] <a HoustonSE> [//] a AustinSE +... |
| | her.PRON.OBJ.F.3S give.V.2S.IMPER.[or].give.V.3S.PRES eh.IM when.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP move.V.3P.PAST to.PREP the.DET.DEF.M.PL two.NUM partners.N.PL.[or].partner.N.SG+PL to.PREP name to.PREP name to.PREP name |
| | it gives her, when the two partners moved to Atlanta, to Houston, to Austin . |
539 | MAR | estoy esperando que se libere el microondas . |
| | be.V.1S.PRES wait.V.PRESPART that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP release.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG microwave.N.F.PL |
| | I'm waiting for the microwave to be free . |
543 | MAR | ah la pregunta sería si se pudiera usar cualquier hielo . |
| | ah.IM the.DET.DEF.F.SG question.N.F.SG be.V.13S.COND if.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.13S.SUBJ.IMPERF use.V.INFIN whatever.ADJ.MF.SG ice.N.M.SG |
| | ah, the question would be whether any ice could be used . |
549 | MAR | no se me ocurrió . |
| | not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S occur.V.3S.PAST |
| | it didn't occur to me . |
569 | MAR | mira pero eso no se me había ocurrido . |
| | look.V.2S.IMPER but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S have.V.13S.IMPERF occur.V.PASTPART |
| | look, but it never ocurred to me . |
581 | MAR | ya creo se despertó todo el mundo . |
| | already.ADV believe.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES self.PRON.REFL.MF.3SP wake.V.3S.PAST all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG |
| | I think everybody woke up already . |
583 | MAR | JackSE se despertó a las nueve PatrishaSE a las ocho y ThomasSE a las ocho_y_media . |
| | name self.PRON.REFL.MF.3SP wake.V.3S.PAST to.PREP the.DET.DEF.F.PL nine.NUM name to.PREP the.DET.DEF.F.PL eight.NUM and.CONJ name to.PREP the.DET.DEF.F.PL unk |
| | Jack woke up at nine, Patrisha at eight and Thomas at half past eight . |
594 | MAR | +, en el avión uno no [/] no se duerme . |
| | in.PREP the.DET.DEF.M.SG plane.N.M.SG one.PRON.M.SG not.ADV not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP sleep.V.3S.PRES |
| | in the plain you can't sleep . |
610 | MAR | +< y una vez que <todo se> [///] de [/] de que es delayE xxx . |
| | and.CONJ a.DET.INDEF.F.SG time.N.F.SG that.PRON.REL everything.PRON.M.SG be.V.2P.IMPER.PRECLITIC of.PREP of.PREP that.CONJ be.V.3S.PRES delay.SV.INFIN |
| | and once everything is, that it is dealy . |
625 | MAR | pero ah es que se ve tan chiquitito como un plato chiquitico . |
| | but.CONJ ah.IM be.V.3S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.3S.PRES so.ADV small.ADJ.M.SG.DIM.DIM like.CONJ one.DET.INDEF.M.SG plate.N.M.SG small.ADJ.M.SG.DIM.DIM |
| | but it seems so small with such a small plate . |
626 | MAR | ya se acabó el microondas ? |
| | already.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP finish.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG microwave.N.F.PL |
| | did you finish with the microwave ? |
636 | MAR | el [/] el pobre que tenga que traducir la parcita [?] cómo se llama CatalinaSE va a decir +"/. |
| | the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG poor.ADJ.M.SG that.CONJ have.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ translate.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG unk how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES name go.V.3S.PRES to.PREP tell.V.INFIN |
| | the poor one that has to translate, the girl, how is she called, Catalina, is going to say . |
653 | MAR | +< se le xxx la pacha de [//] cuando es medio +//. |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S the.DET.DEF.F.SG unk of.PREP when.CONJ be.V.3S.PRES half.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES |
| | it has [...] the "pacha" when it is half . |
654 | MAR | se tomó la pacha como a las tres de la tarde . |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP take.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG unk like.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.PL three.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG afternoon.N.F.SG |
| | it had the "pacha" at three in the afternoon . |
697 | MAR | bueno o tal vez se hace el que no sabía la media papa . |
| | well.E or.CONJ such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL not.ADV know.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG stocking.N.F.SG pope.N.M.SG |
| | well maybe he pretends to know nothing . |
704 | MAR | ayer [/] ayer no los tiró a ustedes al cementerio porque bueno se incluía ella también . |
| | yesterday.ADV yesterday.ADV not.ADV them.PRON.OBJ.M.3P throw.V.3S.PAST to.PREP you.PRON.OBJ.MF.3P to_the.PREP+DET.DEF.M.SG cemetery.N.M.SG because.CONJ well.E self.PRON.REFL.MF.3SP include.V.13S.IMPERF she.PRON.SUB.F.3S too.ADV |
| | yesterday she didn't throw you to the cemetery because she was included . |
790 | MAR | +< me hace falta otra botella pa hacer después más (.) cuando se acabe una botella de vino . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PRES fault.N.F.SG.[or].lack.V.2S.IMPER.[or].lack.V.3S.PRES other.ADJ.F.SG bottle.N.F.SG unk do.V.INFIN afterwards.ADV more.ADV when.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP finish.V.13S.SUBJ.PRES a.DET.INDEF.F.SG bottle.N.F.SG of.PREP wine.N.M.SG |
| | I need another bottle to make more, when a bottle of wine is empty . |
794 | MAR | oye se lo dije . |
| | hear.V.2S.IMPER to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.1S.PAST |
| | listen I told him/her . |
821 | MAR | +< xxx &lalalala esa gente del sur del EcuadorSE no se xxx . |
| | that.ADJ.DEM.F.SG people.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG south.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG name not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC |
| | these people from the south of Ecuador I don't know [...] . |
851 | MAR | y que se quemó qué es tres días antes que la invasión de +..? |
| | and.CONJ that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP burn.V.3S.PAST what.INT be.V.3S.PRES three.NUM day.N.M.PL before.ADV that.CONJ the.DET.DEF.F.SG invasion.N.F.SG of.PREP |
| | and it was burnt three days after the invasion of ..? |
870 | MAR | se quedaron afuera . |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.3P.PAST outside.ADV |
| | they were left out . |
895 | MAR | +, si se deja mojado se puede seguir se [//] tratando de quitarlo . |
| | if.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP let.V.3S.PRES wet.ADJ.M.SG.[or].wet.V.PASTPART self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES follow.V.INFIN self.PRON.REFL.MF.3SP treat.V.PRESPART of.PREP remove.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] |
| | if you leave it wet you can still try to take it off . |
895 | MAR | +, si se deja mojado se puede seguir se [//] tratando de quitarlo . |
| | if.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP let.V.3S.PRES wet.ADJ.M.SG.[or].wet.V.PASTPART self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES follow.V.INFIN self.PRON.REFL.MF.3SP treat.V.PRESPART of.PREP remove.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] |
| | if you leave it wet you can still try to take it off . |
895 | MAR | +, si se deja mojado se puede seguir se [//] tratando de quitarlo . |
| | if.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP let.V.3S.PRES wet.ADJ.M.SG.[or].wet.V.PASTPART self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES follow.V.INFIN self.PRON.REFL.MF.3SP treat.V.PRESPART of.PREP remove.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] |
| | if you leave it wet you can still try to take it off . |
897 | MAR | cuando se seca en la secadora ya +/. |
| | when.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP dry.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG dryer.N.F.SG already.ADV |
| | when you dry it in the dryer it already . |
899 | MAR | +, +< las manchas se quedan xxx . |
| | the.DET.DEF.F.PL stain.N.F.PL self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.3P.PRES |
| | all the stains are left [...] . |
916 | MAR | se lo llevan preguntado setenta_y_pico de años . |
| | to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S wear.V.3P.PRES ask.V.PASTPART unk of.PREP year.N.M.PL |
| | they have been asking themselves that for more than seventy years . |
932 | MAR | que se va con las focas de la isla de GalápagosSE ? |
| | that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES with.PREP the.DET.DEF.F.PL seal.N.F.PL of.PREP the.DET.DEF.F.SG island.N.F.SG of.PREP name |
| | that he is going with the seals to the Galapagos island ? |
938 | MAR | pero se va al AmazonasSE del EcuadorSE ? |
| | but.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to_the.PREP+DET.DEF.M.SG name of_the.PREP+DET.DEF.M.SG name |
| | but is he going to the Amazonas from Ecuador ? |
959 | MAR | +" porque ese se cogió xxx . |
| | because.CONJ that.PRON.DEM.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP take.V.3S.PAST |
| | because that one took [...] . |
967 | MAR | ellos no se xxx no de xxx . |
| | they.PRON.SUB.M.3P not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC not.ADV of.PREP |
| | they don't [...] not of [...] . |
973 | MAR | ya no quiere sacar si se produce azúcar . |
| | already.ADV not.ADV want.V.3S.PRES remove.V.INFIN if.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP produce.V.3S.PRES sugar.N.M.SG |
| | they don't want to get it out if sugar is produced . |
975 | MAR | sí bueno cuando se acuerde ya estará súper congelado . |
| | yes.ADV well.E when.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP remind.V.13S.SUBJ.PRES already.ADV be.V.3S.FUT unk freeze.V.PASTPART |
| | yes well it would be forzen by the time they carry out an agreement . |
1011 | MAR | se los eliminó ? |
| | to_him.PRON.INDIR.MF.3SP them.PRON.OBJ.M.3P eliminate.V.3S.PAST |
| | or was it removed ? |
1014 | MAR | porque los plastiquitos se los venden en diferentes colores . |
| | because.CONJ the.DET.DEF.M.PL unk to_him.PRON.INDIR.MF.3SP them.PRON.OBJ.M.3P sell.V.3P.PRES in.PREP different.ADJ.MF.PL colour.N.M.PL.[or].dye.V.2S.SUBJ.PRES |
| | because plastics are sold in different colors . |
1038 | MAR | eso se hace en la cocina . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG stove.N.F.SG |
| | this is made in the kitchen . |
1128 | MAR | +< y por qué no se empezó si estaba repleto ? |
| | and.CONJ for.PREP what.INT not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP start.V.3S.PAST if.CONJ be.V.13S.IMPERF full.ADJ.M.SG |
| | and why wasn't it started if it was full ? |
1161 | MAR | sí porque después no veo dónde se xxx rompope . |
| | yes.ADV because.CONJ afterwards.ADV not.ADV see.V.1S.PRES where.INT be.V.2P.IMPER.PRECLITIC unk |
| | yes because later I don't see where [...] rompope . |
1162 | MAR | que no se recicle . |
| | that.CONJ not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP recycle.V.13S.SUBJ.PRES |
| | that is not recycled . |
1164 | MAR | el corcho del señor (.) que no se recicle . |
| | the.DET.DEF.M.SG unk of_the.PREP+DET.DEF.M.SG gentleman.N.M.SG that.PRON.REL not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP recycle.V.13S.SUBJ.PRES |
| | the cork of the sir, that don't be recycled . |
1200 | MAR | aquí do [//] uno [//] todo el mundo se la pasa trabajando y tú ? |
| | here.ADV do.N.F.SG one.PRON.M.SG all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG to_him.PRON.INDIR.MF.3SP her.PRON.OBJ.F.3S pass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES work.V.PRESPART and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S |
| | everybody is working here and you ? |
1203 | MAR | que se rompe . |
| | that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP smash.V.3S.PRES |
| | it can break . |
1221 | MAR | el jugo se toma aquí . |
| | the.DET.DEF.M.SG juice.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP take.V.3S.PRES here.ADV |
| | the juice is drank here . |
1334 | MAR | +< como se diga eso en español . |
| | like.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP tell.V.13S.SUBJ.PRES that.PRON.DEM.NT.SG in.PREP Spanish.N.M.SG |
| | whatever that is called in Spanish . |
1341 | MAR | oye pero ustedes no se &inven +//. |
| | hear.V.2S.IMPER but.CONJ you.PRON.SUB.MF.3P not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC |
| | hey but don't you [...] ... |
1440 | MAR | si no no se te perdona . |
| | if.CONJ not.ADV not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP you.PRON.OBL.MF.2S forgive.V.3S.PRES |
| | if not you are not forgotten . |
1444 | MAR | no se dió cuenta . |
| | not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC unk tally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES |
| | he didn't notice . |
1675 | MAR | yo se lo dije al hijo mío . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.1S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG son.N.M.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG |
| | I said it to my son . |
1824 | MAR | esto &vien [///] esta vaina se cierra . |
| | this.PRON.DEM.NT.SG this.ADJ.DEM.F.SG pod.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP shut.V.3S.PRES |
| | this thing closes . |
1828 | MAR | xxx CarlaSE ya se va . |
| | name already.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES |
| | [...] Carla is going to leave now . |
2011 | MAR | se fue . |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PAST |
| | it is gone . |
2052 | MAR | y tiene una media que se cogió . |
| | and.CONJ have.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG stocking.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP take.V.3S.PAST |
| | and they got some tights. |
2137 | MAR | se demora media hora con +/. |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP delay.V.3S.PRES half.ADJ.F.SG time.N.F.SG with.PREP |
| | it takes them half an hour to... |
2346 | MAR | para ver si se va a ganadora +... |
| | for.PREP see.V.INFIN if.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP winning.ADJ.F.SG.[or].winning.N.F.SG |
| | to see if she is the winner. |
2347 | MAR | o si se va a perdedora . |
| | or.CONJ if.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP losing.ADJ.F.SG.[or].losing.N.F.SG |
| | or she is the loser. |
2351 | MAR | sí se os sigue hasta el cero . |
| | yes.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP you.PRON.OBL.MF.2P follow.V.3S.PRES until.PREP the.DET.DEF.M.SG zero.N.M.SG |
| | yes, it is counted until zero. |
2392 | MAR | yo no sé si se hace +//. |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PRES |
| | I don't know whether he is pretending... |
2415 | MAR | se necesita pero no está dado . |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP need.V.3S.PRES but.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES give.V.PASTPART |
| | it's needed but it hasn't been given yet. |
2440 | MAR | SilvioSE se lo está ganando . |
| | name to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S be.V.3S.PRES win.V.PRESPART |
| | Silvio deserves it. |