569 | MAR | mira pero eso no se me había ocurrido . |
| | look.V.2S.IMPER but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S have.V.13S.IMPERF occur.V.PASTPART |
| | look, but it never ocurred to me . |
606 | MAR | y que había gente que ya llevaban dos días <en el aerop> [//] en [/] <en el> [/] en el aeropuerto porque el primer vuelo no iba a ser sino hasta xxx hasta julio hasta xxx +/. |
| | and.CONJ that.CONJ have.V.13S.IMPERF people.N.F.SG that.PRON.REL already.ADV wear.V.3P.IMPERF two.NUM day.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF.M.SG unk in.PREP in.PREP the.DET.DEF.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG airport.N.M.SG because.CONJ the.DET.DEF.M.SG first.ORD.M.SG flying.N.M.SG not.ADV go.V.13S.IMPERF to.PREP be.V.INFIN but.CONJ until.PREP until.PREP July.N.M.SG until.PREP |
| | and there were people that had been at the airport for two days because the first flight wasn't going to be until [...] until july [...] . |
726 | MAR | yo entendí lo que había habido . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S understand.V.1S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF have.V.M.PASTPART |
| | I understood what it was . |
1233 | MAR | <había una tap(a)> [///] ah esa es la tapa de xxx . |
| | have.V.13S.IMPERF a.DET.INDEF.F.SG cover.V.2S.IMPER.[or].cover.V.3S.PRES ah.IM that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES her.PRON.OBJ.F.3S cover.V.2S.IMPER.[or].cover.V.3S.PRES of.PREP |
| | there was a lid, ah that's the lid of [...] |
1471 | MAR | ohSE yo pensé que había jugado . |
| | oh.IM I.PRON.SUB.MF.1S think.V.1S.PAST that.CONJ have.V.13S.IMPERF play.V.PASTPART |
| | I thought he/she played . |