10 | MAR | ustedes tienen algo el jueves ? |
| | you.PRON.SUB.MF.3P have.V.3P.PRES something.PRON.M.SG the.DET.DEF.M.SG Thursday.N.M |
| | do you have anything on Thursday? |
13 | MAR | no que el [/] el [/] el número ese del [/] del teléfono que papá me ha dado que había salido en el períodico . |
| | not.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG that.PRON.REL daddy.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3S.PRES die.N.M.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF exit.V.PASTPART in.PREP the.DET.DEF.M.SG unk |
| | I called that phone number dad gave me, the one published in the newspaper. |
13 | MAR | no que el [/] el [/] el número ese del [/] del teléfono que papá me ha dado que había salido en el períodico . |
| | not.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG that.PRON.REL daddy.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3S.PRES die.N.M.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF exit.V.PASTPART in.PREP the.DET.DEF.M.SG unk |
| | I called that phone number dad gave me, the one published in the newspaper. |
13 | MAR | no que el [/] el [/] el número ese del [/] del teléfono que papá me ha dado que había salido en el períodico . |
| | not.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG that.PRON.REL daddy.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3S.PRES die.N.M.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF exit.V.PASTPART in.PREP the.DET.DEF.M.SG unk |
| | I called that phone number dad gave me, the one published in the newspaper. |
13 | MAR | no que el [/] el [/] el número ese del [/] del teléfono que papá me ha dado que había salido en el períodico . |
| | not.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG that.PRON.REL daddy.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3S.PRES die.N.M.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF exit.V.PASTPART in.PREP the.DET.DEF.M.SG unk |
| | I called that phone number dad gave me, the one published in the newspaper. |
16 | MAR | el tipo me dijo +"/. |
| | the.DET.DEF.M.SG type.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST |
| | the guy told me |
24 | MAR | llamé al [//] el número de [//] del +... |
| | call.V.1S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG of.PREP of_the.PREP+DET.DEF.M.SG |
| | I called the number of the ... |
25 | MAR | que ya yo había encontrado esa misma companía en el website . |
| | that.CONJ already.ADV I.PRON.SUB.MF.1S have.V.13S.IMPERF find.V.PASTPART that.PRON.DEM.F.SG same.ADJ.F.SG unk in.PREP the.DET.DEF.M.SG website.N.M.SG |
| | that I had already found that same company on the website. |
26 | MAR | mmE del el artículo ese que tú habías encontrado . |
| | mm.IM of_the.PREP+DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG paper.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.IMPERF find.V.PASTPART |
| | from that article you found. |
27 | MAR | ehSE y el hombre me [///] me <el tipo> [///] el muchacho agrable me dice +". |
| | eh.IM and.CONJ the.DET.DEF.M.SG man.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S the.DET.DEF.M.SG type.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG boy.N.F.SG unk me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES |
| | and the man, the guy, nice guy told me |
27 | MAR | ehSE y el hombre me [///] me <el tipo> [///] el muchacho agrable me dice +". |
| | eh.IM and.CONJ the.DET.DEF.M.SG man.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S the.DET.DEF.M.SG type.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG boy.N.F.SG unk me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES |
| | and the man, the guy, nice guy told me |
27 | MAR | ehSE y el hombre me [///] me <el tipo> [///] el muchacho agrable me dice +". |
| | eh.IM and.CONJ the.DET.DEF.M.SG man.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S the.DET.DEF.M.SG type.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG boy.N.F.SG unk me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES |
| | and the man, the guy, nice guy told me |
47 | MAR | entonces <me dice que si> [//] que nos hizo una cita el el jueves a las once de la mañana . |
| | then.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES that.CONJ if.CONJ that.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P do.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG appointment.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG Thursday.N.M to.PREP the.DET.DEF.F.PL eleven.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG |
| | then he told me he would make us an appointment on Thursday at eleven in the morning. |
47 | MAR | entonces <me dice que si> [//] que nos hizo una cita el el jueves a las once de la mañana . |
| | then.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES that.CONJ if.CONJ that.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P do.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG appointment.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG Thursday.N.M to.PREP the.DET.DEF.F.PL eleven.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG |
| | then he told me he would make us an appointment on Thursday at eleven in the morning. |
80 | MAR | bueno el effectiveE dateE es julio . |
| | well.E the.DET.DEF.M.SG effective.ADJ date.N.SG be.V.3S.PRES July.N.M.SG |
| | well the effective date is July. |
81 | MAR | mira aquí xxx el effectiveE dateE de tu póliza es julio del ochenta y cinco . |
| | look.V.2S.IMPER here.ADV the.DET.DEF.M.SG effective.ADJ date.N.SG of.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG policy.N.F.SG be.V.3S.PRES July.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG eighty.NUM and.CONJ five.NUM |
| | look here [...] the effective date of your policy was July eighty-five. |
83 | MAR | pero el [/] el [/] el [//] los pagos si no lo pagas inmediatamente no te lo quitan . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.PL payment.N.M.PL if.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S pay.V.2S.PRES immediately.ADV not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S remove.V.3P.PRES |
| | but the, the, the payments, if you don't make them immediately, they don't take it from you. |
83 | MAR | pero el [/] el [/] el [//] los pagos si no lo pagas inmediatamente no te lo quitan . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.PL payment.N.M.PL if.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S pay.V.2S.PRES immediately.ADV not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S remove.V.3P.PRES |
| | but the, the, the payments, if you don't make them immediately, they don't take it from you. |
83 | MAR | pero el [/] el [/] el [//] los pagos si no lo pagas inmediatamente no te lo quitan . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.PL payment.N.M.PL if.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S pay.V.2S.PRES immediately.ADV not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S remove.V.3P.PRES |
| | but the, the, the payments, if you don't make them immediately, they don't take it from you. |
115 | MAR | bueno pero por lo bueno el xxx dice +"/. |
| | well.E but.CONJ for.PREP the.DET.DEF.NT.SG well.E the.DET.DEF.M.SG tell.V.3S.PRES |
| | well, but for the good [...] he said. |