13 | MAR | no que el [/] el [/] el número ese del [/] del teléfono que papá me ha dado que había salido en el períodico . |
| | not.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG that.PRON.REL daddy.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3S.PRES die.N.M.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF exit.V.PASTPART in.PREP the.DET.DEF.M.SG unk |
| | I called that phone number dad gave me, the one published in the newspaper. |
13 | MAR | no que el [/] el [/] el número ese del [/] del teléfono que papá me ha dado que había salido en el períodico . |
| | not.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG that.PRON.REL daddy.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3S.PRES die.N.M.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF exit.V.PASTPART in.PREP the.DET.DEF.M.SG unk |
| | I called that phone number dad gave me, the one published in the newspaper. |
24 | MAR | llamé al [//] el número de [//] del +... |
| | call.V.1S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG of.PREP of_the.PREP+DET.DEF.M.SG |
| | I called the number of the ... |
26 | MAR | mmE del el artículo ese que tú habías encontrado . |
| | mm.IM of_the.PREP+DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG paper.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.IMPERF find.V.PASTPART |
| | from that article you found. |
50 | MAR | es en xxx cerca del aeropuerto . |
| | be.V.3S.PRES in.PREP wall.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG airport.N.M.SG |
| | it's in [...] next to the airport. |
81 | MAR | mira aquí xxx el effectiveE dateE de tu póliza es julio del ochenta y cinco . |
| | look.V.2S.IMPER here.ADV the.DET.DEF.M.SG effective.ADJ date.N.SG of.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG policy.N.F.SG be.V.3S.PRES July.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG eighty.NUM and.CONJ five.NUM |
| | look here [...] the effective date of your policy was July eighty-five. |
96 | MAR | +" bueno pero eso es lo mismo del [/] del viático . |
| | well.E but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG unk |
| | well, but that's the same as the Last Rites |
96 | MAR | +" bueno pero eso es lo mismo del [/] del viático . |
| | well.E but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG unk |
| | well, but that's the same as the Last Rites |