113 | MIG | ya [/] yo no he hablado con ella desde [/] <de cuando> [//] de la vez de Bahama_BrizeSE . |
| | already.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV have.V.1S.PRES talk.V.PASTPART with.PREP she.PRON.SUB.F.3S since.PREP of.PREP when.CONJ of.PREP the.DET.DEF.F.SG time.N.F.SG of.PREP name |
| | I haven't spoken with her since that time in the Bahamas Brize |
221 | TOM | tal vez no sé . |
| | such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG not.ADV know.V.1S.PRES |
| | maybe, I don't know |
224 | TOM | sí bueno tal vez podés hacer se pueda hacer con UnivisiónSE me entendés . |
| | yes.ADV well.ADJ.M.SG.[or].well.E such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG be_able.V.2S.PRES do.V.INFIN self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.13S.SUBJ.PRES do.V.INFIN with.PREP name me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | well maybe you could do it with Univision, right. |
232 | MIG | y esta vez los majes andaban (.) como PedroSE por su casa . |
| | and.CONJ this.ADJ.DEM.F.SG time.N.F.SG the.DET.DEF.M.PL guys.N.M.PL walk.V.3P.IMPERF like.CONJ name for.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG house.N.F.SG |
| | and this time they were going with Pedro to his house |
353 | TOM | eso es una vez en tu vida bróder fiestas van a haber un montón . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG time.N.F.SG in.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG life.N.F.SG dude.N.M.SG party.N.F.PL go.V.3P.PRES to.PREP have.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG pile.N.M.SG |
| | that's one time in your life, you know...there's always going to be a ton of parties |
361 | TOM | +< igual tal vez se termina colando por la fiesta . |
| | equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP finish.V.3S.PRES gatecrash.V.PRESPART for.PREP the.DET.DEF.F.SG party.N.F.SG |
| | something like he ended up sneaking into the party [?] |
420 | MIG | tal vez están tratando de [/] de ver cómo [/] cómo se comunica la gente me entendés para [/] para dar una clase platicada . |
| | such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG be.V.3P.PRES treat.V.PRESPART of.PREP of.PREP see.V.INFIN how.INT how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP communicate.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES for.PREP for.PREP give.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG class.N.F.SG spoken.ADJ.F.SG |
| | maybe they're trying to see how people communicate, youknow, to, to give a conversation class? |
421 | MIG | o tal vez están developingE un curso nuevo o algo así . |
| | or.CONJ such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG be.V.3P.PRES develop.V.PRESPART one.DET.INDEF.M.SG course.N.M.SG new.ADJ.M.SG or.CONJ something.PRON.M.SG thus.ADV |
| | or maybe they're developing a new course or something like that |
637 | MIG | ni me recordé que ahueva cada vez que me acuerdo que él no está aquí . |
| | nor.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S recall.V.1S.PAST that.CONJ be_silly.V.3S.PRES every.ADJ.MF.SG time.N.F.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S arrangement.N.M.SG that.PRON.REL he.PRON.SUB.M.3S not.ADV be.V.3S.PRES here.ADV |
| | I don't even remember that, well, every time that I remember that he's not here |
667 | MIG | tal vez o sea le dije que el maje tal vez que se viniera para [/] para [/] para summerE pues . |
| | such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST that.CONJ the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP come.V.13S.SUBJ.IMPERF for.PREP for.PREP for.PREP summer.N.SG then.CONJ |
| | I like told him to come for summer so.... |
667 | MIG | tal vez o sea le dije que el maje tal vez que se viniera para [/] para [/] para summerE pues . |
| | such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST that.CONJ the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP come.V.13S.SUBJ.IMPERF for.PREP for.PREP for.PREP summer.N.SG then.CONJ |
| | I like told him to come for summer so.... |
728 | MIG | o sea como alguien latino no habla español en vez de no sé . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES like.CONJ someone.PRON.MF.SG latin.ADJ.M.SG.[or].latin.N.M.SG not.ADV talk.V.3S.PRES Spanish.ADJ.M.SG in.PREP time.N.F.SG of.PREP not.ADV know.V.1S.PRES |
| | like how is it that a Latino doesn't speak Spanish, instead of, I don't know |
800 | MIG | idiay tal vez él empezó a contar desde otro momento . |
| | wow.E such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG he.PRON.SUB.M.3S start.V.3S.PAST to.PREP explain.V.INFIN since.PREP other.ADJ.M.SG momentum.N.M.SG |
| | maybe he started to count since another moment |