22 | MIG | &=mumbles y el trabajo como va al fin ya [/] ya te fuiste del +... |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG work.N.M.SG like.CONJ go.V.3S.PRES to_the.PREP+DET.DEF.M.SG end.N.M.SG already.ADV already.ADV you.PRON.OBL.MF.2S go.V.2S.PAST of_the.PREP+DET.DEF.M.SG |
| | and work, how's it going now, did you end up leaving ... |
57 | TOM | pero una [//] un viaje o sea sí te equivocás o algo y el cliente se va a poner xxx +/. |
| | but.CONJ a.DET.INDEF.F.SG one.DET.INDEF.M.SG journey.N.M.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES yes.ADV you.PRON.OBL.MF.2S be_wrong.V.2S.PRES or.CONJ something.PRON.M.SG and.CONJ the.DET.DEF.M.SG customer.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP put.V.INFIN |
| | but with a trip or something, if you get it wrong or something, the client can get |
143 | TOM | y pues si si el maje la corta la Lea se va ahuevar . |
| | and.CONJ then.CONJ if.CONJ if.CONJ the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG the.DET.DEF.F.SG witless.ADJ.F.SG.[or].cut.V.2S.IMPER.[or].cut.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG name self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES be_silly.V.INFIN |
| | and if the guy cuts her off Lea's going to be a mess |
178 | MIG | +" pero [/] pero seguramente pues va a ir RutoSE . |
| | but.CONJ but.CONJ surely.ADV then.CONJ go.V.3S.PRES to.PREP go.V.INFIN name |
| | but surely Ruto's going to go |
181 | TOM | va a ir quién ? |
| | go.V.3S.PRES to.PREP go.V.INFIN who.INT.MF.SG |
| | who's going to go? |
182 | TOM | va RutoSE va a ir ? |
| | go.V.3S.PRES name go.V.3S.PRES to.PREP go.V.INFIN |
| | is Ruto going to go? |
182 | TOM | va RutoSE va a ir ? |
| | go.V.3S.PRES name go.V.3S.PRES to.PREP go.V.INFIN |
| | is Ruto going to go? |
188 | MIG | +" pero sé que va a ir RutoSE . |
| | but.CONJ know.V.1S.PRES that.CONJ go.V.3S.PRES to.PREP go.V.INFIN name |
| | but I know that Ruto is going to go |
251 | MIG | y [/] y el sábado pues mi mamá se va para NicaraguaSE . |
| | and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF.M.SG Saturday.N.M.SG then.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES for.PREP name |
| | and on Saturday my mum's going to Nicaragua |
322 | TOM | el maje se va a venir a vivir aquí porque él estudiaba en el Lincoln +/. |
| | the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP come.V.INFIN to.PREP live.V.INFIN here.ADV because.CONJ he.PRON.SUB.M.3S study.V.13S.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.M.SG name |
| | he's going to come here because he studies in Lincoln |
607 | MIG | el rábano va por el tamaño entonces . |
| | the.DET.DEF.M.SG radish.N.M.SG go.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.M.SG size.N.M.SG then.ADV |
| | the radish goes for the size, then |
657 | MIG | qué se le va a hacer ? |
| | what.INT self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN |
| | what can be done? |
742 | MIG | pero bueno ideay qué se le va hacer . |
| | but.CONJ well.E unk what.INT self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3S.PRES do.V.INFIN |
| | yeah that's what she's gotta do |
744 | TOM | qué se le va hacer . |
| | what.INT self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3S.PRES do.V.INFIN |
| | that's how it's gotta be |
813 | TOM | te va a dar veinte a vos y veinte a mí . |
| | you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3S.PRES to.PREP give.V.INFIN twenty.NUM to.PREP you.PRON.OBJ.2S and.CONJ twenty.NUM to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S |
| | he's going to give you twenty and me twenty |