Miami, herring2: 'cuenta'
653 | MIG | +" y me doy cuenta que ala it'sE notE MiguelSE . |
| | and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S give.V.1S.PRES tally.N.F.SG that.PRON.REL wing.N.F.SG it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES not.ADV name |
| | and I realize that thank God it's not Miguel |
711 | TOM | estaba ahorita viendo mi [/] mi cuenta del teléfono pues de mi llamada . |
| | be.V.13S.IMPERF in_a_moment.ADV.DIM see.V.PRESPART my.ADJ.POSS.MF.1S.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG tally.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG then.CONJ of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG call.N.F.SG |
| | just now I was looking at my phone bill |
765 | MIG | yo me di cuenta hoy que está aquí . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S give.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER tally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES today.ADV that.CONJ be.V.3S.PRES here.ADV |
| | I realized today that she's here |
766 | MIG | o sea hoy me di cuenta . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES today.ADV me.PRON.OBL.MF.1S give.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER tally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES |
| | I mean, today I realized |
767 | TOM | +< sí yo me di cuenta desde el día que vino . |
| | yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S give.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER tally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES since.PREP the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG that.PRON.REL come.V.3S.PAST |
| | yeah I realized since the day she came |