19 | MIG | o sea tampoco así pues porque los majes se han aislado completamente pero +... |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES neither.ADV thus.ADV then.CONJ because.CONJ the.DET.DEF.M.PL guys.N.M.PL self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.3P.PRES isolate.V.PASTPART wholly.ADV but.CONJ |
| | or whatever, because the guys have totally isolated themselves... |
49 | MIG | y al fin no ibas a entrar en AméricanSE AirlinesSE o algo así ? |
| | and.CONJ to_the.PREP+DET.DEF.M.SG end.N.M.SG not.ADV go.V.2S.IMPERF to.PREP enter.V.INFIN in.PREP name name or.CONJ something.PRON.M.SG thus.ADV |
| | so in the end weren't you going to get into American Airlines or something like that? |
260 | MIG | ves así que <a ver> [//] a ver qué onda pues ? |
| | see.V.2S.PRES thus.ADV that.CONJ to.PREP see.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN what.INT wave.N.F.SG then.CONJ |
| | so we'll see what's up then? |
301 | TOM | +< como al veinticinco ocho días algo así . |
| | like.CONJ to_the.PREP+DET.DEF.M.SG twenty_five.NUM eight.NUM day.N.M.PL something.PRON.M.SG thus.ADV |
| | he's leaving on the 25th, so must be eight days or something like that |
389 | MIG | a ver no iba el dice el maje que pues que tenemos que llenar un [//] un formulario algo así . |
| | to.PREP see.V.INFIN not.ADV go.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG tell.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG that.PRON.REL then.CONJ that.CONJ have.V.1P.PRES that.CONJ fill.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG form.N.M.SG something.PRON.M.SG thus.ADV |
| | hold on, didn't he say that we have to fill in a form or something like that? |
418 | TOM | de que alguien xxx español para xxx par(a) [/] par(a) [/] para ayudar a dar clases o algo así . |
| | of.PREP that.CONJ someone.PRON.MF.SG Spanish.ADJ.M.SG.[or].Spanish.N.M.SG for.PREP for.PREP for.PREP for.PREP help.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN classes.N.F.PL or.CONJ something.PRON.M.SG thus.ADV |
| | about someone [...] Spanish to [...], to, to, to help give classes or something like that. |
421 | MIG | o tal vez están developingE un curso nuevo o algo así . |
| | or.CONJ such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG be.V.3P.PRES develop.V.PRESPART one.DET.INDEF.M.SG course.N.M.SG new.ADJ.M.SG or.CONJ something.PRON.M.SG thus.ADV |
| | or maybe they're developing a new course or something like that |
424 | MIG | algo así me dijo el maje . |
| | something.PRON.M.SG thus.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG |
| | something like that he told me |
472 | MIG | el maje simplemente quería escuchar como hablábamos o algo así . |
| | the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG simply.ADV want.V.13S.IMPERF listen.V.INFIN like.CONJ talk.V.1P.IMPERF or.CONJ something.PRON.M.SG thus.ADV |
| | the guy simply wanted to listen to how we spoke or something like that |
545 | MIG | si dios así lo permite ? |
| | if.CONJ god.N.M.SG.[or].tell.V.2S.IMPER+OS[PRON.MF.2P] thus.ADV him.PRON.OBJ.M.3S permit.V.2S.IMPER.[or].permit.V.3S.PRES |
| | God willing? |
561 | MIG | ideay ifE it'sE notE onE FacebookSE it'sE notE officialE así que déjame revisar . |
| | unk if.CONJ it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES not.ADV on.PREP name it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES not.ADV official.ADJ thus.ADV that.CONJ let.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] review.V.INFIN |
| | well, if it's not on Facebook, it's not official, so let me check. |
565 | MIG | ideay el maje está (.) en sí ahí está inE aE relationshipE withE EvaSE HinojosaSE así que siguen jalando los majes . |
| | unk the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG be.V.3S.PRES in.PREP yes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S there.ADV be.V.3S.PRES in.PREP a.DET.INDEF relationship.N.SG with.PREP name name thus.ADV that.CONJ follow.V.3P.PRES pull.V.PRESPART the.DET.DEF.M.PL guys.N.M.PL |
| | yeah, he's in a relationship with Eva Hinojosa, so they are still going out |
574 | MIG | así que +... |
| | thus.ADV that.CONJ |
| | so... |
670 | MIG | y no sé si valdría la pena pues llegar para trabajar me entendés sólo por un mes o algo así . |
| | and.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ cost.V.13S.COND the.DET.DEF.F.SG sorrow.N.F.SG then.CONJ get.V.INFIN for.PREP work.V.INFIN me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES solely.ADV for.PREP one.DET.INDEF.M.SG month.N.M.SG or.CONJ something.PRON.M.SG thus.ADV |
| | and I don't know if it'd be worth it then to come and work, you know, only for a month or something like that. |
699 | MIG | no me imagino que debe ser para firmar al final o algo así . |
| | not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S imagine.V.1S.PRES that.CONJ owe.V.3S.PRES be.V.INFIN for.PREP sign.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG final.ADJ.MF.SG or.CONJ something.PRON.M.SG thus.ADV |
| | no, I imagine that it must be om order to sign at the end or something like that |
743 | MIG | así está la cosa . |
| | thus.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG thing.N.F.SG |
| | that's how it is. |