261 | JAM | [- spa] +< la persona se recupera más rápido con un parto natural . |
| | the.DET.DEF.F.SG person.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP retrieve.V.3S.PRES more.ADV rapid.ADJ.M.SG with.PREP one.DET.INDEF.M.SG childbirth.N.M.SG natural.ADJ.M.SG |
| | the person recovers more quickly with a natural birth. |
264 | JAM | [- spa] adelgaza más rápido . |
| | thin.V.2S.IMPER more.ADV rapid.ADJ.M.SG |
| | she gets her shape back more quickly. |
355 | JAM | [- spa] +, que la mente no se debe enfocar en los problemas porque los ve más grandes . |
| | that.CONJ the.DET.DEF.F.SG mind.N.F.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP owe.V.3S.PRES focus.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.M.PL trouble.N.M.PL because.CONJ them.PRON.OBJ.M.3P go.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES more.ADV large.ADJ.M.PL |
| | that the mind ought not to focus on problems because it views them as larger. |
436 | JAM | [- spa] dime sí o no nada más . |
| | tell.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] yes.ADV or.CONJ not.ADV nothing.PRON more.ADV |
| | just tell me yes or no. |
871 | JAM | esS queS enS IndiaSE hayS [/] hayS másS deS milS religionesS reconocidasS . |
| | be.V.3S.PRES that.CONJ in.PREP name there_is.V.3S.PRES there_is.V.3S.PRES more.ADV of.PREP thousand.NUM religion.N.F.PL recognise.V.F.PL.PASTPART |
| | in India there are more than a thousand recognized religions. |
1060 | JAM | [- spa] si yo tuviera más (.) fé sería una persona más [//] mejor tal vez más feliz pero bueno . |
| | if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.13S.SUBJ.IMPERF more.ADV unk be.V.13S.COND a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG more.ADV good.ADJ.M.SG such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG more.ADV happy.ADJ.M.SG but.CONJ well.E |
| | if I had faith I would be a better person, maybe happier, but well. |
1060 | JAM | [- spa] si yo tuviera más (.) fé sería una persona más [//] mejor tal vez más feliz pero bueno . |
| | if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.13S.SUBJ.IMPERF more.ADV unk be.V.13S.COND a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG more.ADV good.ADJ.M.SG such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG more.ADV happy.ADJ.M.SG but.CONJ well.E |
| | if I had faith I would be a better person, maybe happier, but well. |
1060 | JAM | [- spa] si yo tuviera más (.) fé sería una persona más [//] mejor tal vez más feliz pero bueno . |
| | if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.13S.SUBJ.IMPERF more.ADV unk be.V.13S.COND a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG more.ADV good.ADJ.M.SG such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG more.ADV happy.ADJ.M.SG but.CONJ well.E |
| | if I had faith I would be a better person, maybe happier, but well. |
1091 | IRI | [- spa] lo que pasó fue que la primera vez que lo hice [///] hice los cinco [///] nada más es cinco . |
| | the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PAST be.V.3S.PAST that.CONJ the.DET.DEF.F.SG first.ORD.F.SG time.N.F.SG that.PRON.REL him.PRON.OBJ.M.3S do.V.1S.PAST do.V.1S.PAST the.DET.DEF.M.PL five.NUM nothing.PRON more.ADV be.V.3S.PRES five.NUM |
| | what happened the first time I did it, I did the five, it's only five. |