145 | GAB | ahSE tus [///] pero <tú haces dry@s:eng> [/] tu haces dryE cleanE para toda la ropa ? |
| | ah.IM your.ADJ.POSS.MF.2S.PL but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S do.V.2S.PRES dry.ADJ your.ADJ.POSS.MF.2S.SG do.V.2S.PRES dry.ADJ clean.ADJ.[or].clean.SV.INFIN for.PREP all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG clothing.N.F.SG |
| | oh your, but, you do dry, you do dry clean for all your clothes? |
332 | GAB | era y tú xxx likeE todo el mundo likeE en su propio (.) momento con dios . |
| | be.V.13S.IMPERF and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S like.CONJ.[or].like.SV.INFIN all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG like.CONJ.[or].like.SV.INFIN in.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG own.ADJ.M.SG momentum.N.M.SG with.PREP god.N.M.SG |
| | it was, and, you [...] like, everyone, like, in their own moment with God. |
374 | GAB | +< wowE tú me hiciste xxx un sueño que tuve (.) de Italia . |
| | wow.IM you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S do.V.2S.PAST one.DET.INDEF.M.SG sleep.N.M.SG that.PRON.REL have.V.1S.PAST of.PREP name |
| | wow you made me [...] a dream I had about Italy. |
455 | CON | becauseE ifE forE exampleE IE meanE inE [/] inE theE caseE you'reE goingE toE MoroccoE si estás ahí tú no puedes decir +"/. |
| | because.CONJ if.CONJ for.PREP example.N.SG I.PRON.SUB.1S mean.V.1S.PRES in.PREP in.PREP the.DET.DEF case.N.SG you.PRON.SUB.2SP+BE.V.PRES go.V.PRESPART to.PREP name if.CONJ be.V.2S.PRES there.ADV you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be_able.V.2S.PRES tell.V.INFIN |
| | because if for example I mean in, in the case you're going to Morocco if you are there you can't say. |
636 | CON | tú sabes yo lo veo y como que me inspiro para hacer algo . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S see.V.1S.PRES and.CONJ like.CONJ that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S inspire.V.1S.PRES for.PREP do.V.INFIN something.PRON.M.SG |
| | you know, I see it and like I get inspired to do something. |
712 | CON | tú diseñas pero tú no eres el que está pagando por el diseño . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S design.V.2S.PRES but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.2S.PRES the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES pay.V.PRESPART for.PREP the.DET.DEF.M.SG design.N.M.SG |
| | you design, but you are not the one paying for the design. |
712 | CON | tú diseñas pero tú no eres el que está pagando por el diseño . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S design.V.2S.PRES but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.2S.PRES the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES pay.V.PRESPART for.PREP the.DET.DEF.M.SG design.N.M.SG |
| | you design, but you are not the one paying for the design. |
721 | CON | pero tú tienes que limitarte a eso . |
| | but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.PRES that.CONJ limit.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] to.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | but you have to adjust to that. |
725 | GAB | o sea tú diseñar algo porque te gusta por el [///] aestheticallyE . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES you.PRON.SUB.MF.2S design.V.INFIN something.PRON.M.SG because.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.M.SG aesthetical.ADJ+ADV.[or].aesthetically.ADV |
| | I mean you design something because you like it because, aesthetically. |
803 | CON | ella lo que me dijo fue que como tú tenías a un montonón de gente y ya ahí . |
| | she.PRON.SUB.F.3S the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST be.V.3S.PAST that.CONJ like.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.IMPERF to.PREP one.DET.INDEF.M.SG unk of.PREP people.N.F.SG and.CONJ already.ADV there.ADV |
| | and what she told me is that you already had a lot of people there. |
811 | GAB | tú lo llamaste antes que yo lo pude hacer llegar a la cámara . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S call.V.2S.PAST before.ADV that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.1S.PAST do.V.INFIN get.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG camera.N.F.SG |
| | you attracted him before I could make him go to the camera. |
862 | GAB | +" pero tú no tienes razón de ponerte mal . |
| | but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV have.V.2S.PRES reason.N.F.SG of.PREP put.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] poorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG |
| | but you have no reason to get upset. |
906 | GAB | y si tú lo vas llenando +... |
| | and.CONJ if.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S go.V.2S.PRES fill.V.PRESPART |
| | and if you keep filling it. |
921 | GAB | +" tú te fuiste en vez de decir algo . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S go.V.2S.PAST in.PREP time.N.F.SG of.PREP tell.V.INFIN something.PRON.M.SG |
| | you went away instead of saying something. |
936 | GAB | guau señor si hubiera mantenido la paciencia tú me hubieras bendecido aún más y todo . |
| | unk gentleman.N.M.SG if.CONJ have.V.13S.SUBJ.IMPERF maintain.V.PASTPART the.DET.DEF.F.SG patience.N.F.SG you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S have.V.2S.SUBJ.IMPERF bless.V.PASTPART even.ADV more.ADV and.CONJ everything.PRON.M.SG |
| | wow Lord, if I had been pacient you would have blessed me even more . |
951 | GAB | +" tú me dijiste eso . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.2S.PAST that.PRON.DEM.NT.SG |
| | you told me that. |