Miami, herring14: 'señor'
819 | GAB | y yo sentía al señor diciéndome +"/. |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S feel.V.13S.IMPERF to_the.PREP+DET.DEF.M.SG gentleman.N.M.SG tell.V.PRESPART.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] |
| | and I heard the Lord saying. |
823 | GAB | pero yo no tuve paciencia <para expresar> [//] para esperar en el señor . |
| | but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV have.V.1S.PAST patience.N.F.SG for.PREP express.V.INFIN for.PREP wait.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.M.SG gentleman.N.M.SG |
| | but I wasn't patient to express, to have faith in the Lord. |
936 | GAB | guau señor si hubiera mantenido la paciencia tú me hubieras bendecido aún más y todo . |
| | unk gentleman.N.M.SG if.CONJ have.V.13S.SUBJ.IMPERF maintain.V.PASTPART the.DET.DEF.F.SG patience.N.F.SG you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S have.V.2S.SUBJ.IMPERF bless.V.PASTPART even.ADV more.ADV and.CONJ everything.PRON.M.SG |
| | wow Lord, if I had been pacient you would have blessed me even more . |
957 | GAB | y yo ay señor por favor . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S oh.IM gentleman.N.M.SG for.PREP favour.N.M.SG |
| | and I ah Lord please. |