460 | GAB | +" ahSE mira resulta que te necesitan en España este fin de semana porque una familia tan tan tan tan tan . |
| | ah.IM look.V.2S.IMPER result.V.2S.IMPER.[or].result.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S need.V.3P.PRES in.PREP name this.ADJ.DEM.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG because.CONJ a.DET.INDEF.F.SG family.N.F.SG so.ADV so.ADV so.ADV so.ADV so.ADV |
| | look, it turns out that you're needed in Spain this weekend because a family such-and-such |
635 | GAB | entonces como ves este [/] este scenarioE . |
| | then.ADV like.CONJ see.V.2S.PRES this.ADJ.DEM.M.SG East.N.M.SG scenario.N.SG |
| | then how do you see this scenario. |
635 | GAB | entonces como ves este [/] este scenarioE . |
| | then.ADV like.CONJ see.V.2S.PRES this.ADJ.DEM.M.SG East.N.M.SG scenario.N.SG |
| | then how do you see this scenario. |
646 | CON | porque si no hubiese estado este hueco acá (.) las personas hubiesen tenido que dar toda la vuelta alrededor . |
| | because.CONJ if.CONJ not.ADV have.V.13S.SUBJ.IMPERF be.V.PASTPART this.ADJ.DEM.M.SG hollow.N.M.SG here.ADV the.DET.DEF.F.PL person.N.F.PL have.V.3P.SUBJ.IMPERF have.V.PASTPART that.CONJ give.V.INFIN all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG return.N.F.SG around.ADV |
| | because if there hadn't been this cavity here people would have had to turn around completely. |
688 | GAB | +< o bueno este hueco más alto . |
| | or.CONJ well.E this.ADJ.DEM.M.SG hollow.N.M.SG more.ADV high.ADV |
| | or well, that cavity higher. |
825 | GAB | +" este es el cliente . |
| | this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG customer.N.M.SG |
| | this is the customer. |