BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, herring14: 'el'

48GABhay votaciones en el colegio .
  there_is.V.3S.PRES vote.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF.M.SG school.N.M.SG
  there are elections at school.
107CONy que allá está el manSE parado entonces .
  and.CONJ that.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG man.N.SG unemployed.ADJ.M.SG then.ADV
  and that the man is still there then.
140CONtengo my [//] un sitio para cortarme el pelo aquí .
  have.V.1S.PRES unk one.DET.INDEF.M.SG spot.N.M.SG for.PREP cut.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] the.DET.DEF.M.SG shell.V.1S.PRES here.ADV
  I have somewhere to get my hair cut here.
141CONtengo el sitio para lavar la ropa aquí .
  have.V.1S.PRES the.DET.DEF.M.SG spot.N.M.SG for.PREP wash.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG clothing.N.F.SG here.ADV
  I have somewhere to wash my clothes here.
312GAB+" no te pares que después la gente no puede ver en el frente porque todos son bajitos &=laugh .
  not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S pair.N.M.PL that.PRON.REL afterwards.ADV the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG not.ADV be_able.V.3S.PRES see.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.M.SG front.N.M because.CONJ everything.PRON.M.PL be.V.3P.PRES low.ADJ.M.PL.DIM
  don't stop because then people can't see in front of them because they are all really short.
316GABy todos están entre el maíz todos chiquiticos ahí .
  and.CONJ everything.PRON.M.PL be.V.3P.PRES between.PREP the.DET.DEF.M.SG corn.N.M.SG all.ADJ.M.PL kid.N.M.PL.DIM.DIM there.ADV
  and everyone is surrounded by corn, all of them, small there.
327GABy era (.) primero el servicio y era tan chévere porque ahí ni predicaban .
  and.CONJ be.V.13S.IMPERF first.ADV the.DET.DEF.M.SG service.N.M.SG and.CONJ be.V.13S.IMPERF so.ADV cool.ADJ because.CONJ there.ADV nor.CONJ preach.V.3P.IMPERF
  and it was first the service and it was so cool because there they didn't preach.
332GABera y tú xxx likeE todo el mundo likeE en su propio (.) momento con dios .
  be.V.13S.IMPERF and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S like.CONJ.[or].like.SV.INFIN all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG like.CONJ.[or].like.SV.INFIN in.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG own.ADJ.M.SG momentum.N.M.SG with.PREP god.N.M.SG
  it was, and, you [...] like, everyone, like, in their own moment with God.
339CONes que yo el único país que yo conozco de South AméricaSE es el mío .
  be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.M.SG unique.ADJ.M.SG country.N.M.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S meet.V.1S.PRES of.PREP name name be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG
  but the only country I know from South America is my own.
339CONes que yo el único país que yo conozco de South AméricaSE es el mío .
  be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.M.SG unique.ADJ.M.SG country.N.M.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S meet.V.1S.PRES of.PREP name name be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG
  but the only country I know from South America is my own.
405GABy el otro sueño que estaba jugando fútbol en ItaliaSE &=laugh .
  and.CONJ the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG sleep.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF play.V.PRESPART football.N.M.SG in.PREP name
  and the other dream was me playing football in Italy .
563CONxxx si las matan nada más (.) tienen para el huesito .
  if.CONJ them.PRON.OBJ.F.3P kill.V.3P.PRES nothing.PRON more.ADV have.V.3P.PRES for.PREP the.DET.DEF.M.SG unk
  [...] if they kill them you only get bones.
593CONya el te dijo +"/.
  already.ADV the.DET.DEF.M.SG you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.3S.PAST
  he told you.
632CONo sea yo [/] yo [//] yo he [/] yo he de verdad que cuando uno estudia eso uno cambia el concepto en como ve todo .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES of.PREP truth.N.F.SG that.PRON.REL when.CONJ one.PRON.M.SG study.V.2S.IMPER.[or].study.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG one.PRON.M.SG shift.V.2S.IMPER.[or].shift.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG concept.N.M.SG in.PREP like.CONJ see.V.3S.PRES everything.PRON.M.SG
  I mean, I have, when one studies that, one changes the concept in which you see everything.
645CON+, hacer algo bastante macizo pero querían mantener <el &e> [//] la conexión entre esta parte de collegeE y la otra parte .
  do.V.INFIN something.PRON.M.SG enough.ADJ.SG unk but.CONJ want.V.3P.IMPERF maintain.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG linkage.N.F.SG between.PREP this.ADJ.DEM.F.SG part.N.F.SG of.PREP college.N.SG and.CONJ the.DET.DEF.F.SG other.ADJ.F.SG part.N.F.SG
  to make something quite solid, but they wanted to keep the connection between this part of the college and the other one.
661CON<aunque haya> [/] aunque haya brisa fuera o no haya brisa fuera el aire siempre va a entrar por aquí como +...
  though.CONJ have.V.13S.SUBJ.PRES though.CONJ have.V.13S.SUBJ.PRES breeze.N.F.SG be.V.13S.SUBJ.IMPERF or.CONJ not.ADV have.V.13S.SUBJ.PRES breeze.N.F.SG be.V.13S.SUBJ.IMPERF the.DET.DEF.M.SG air.N.M.SG always.ADV go.V.3S.PRES to.PREP enter.V.INFIN for.PREP here.ADV like.CONJ
  whether there is breeze outside or not, the air is always going to go into here.
665CONtodo el aire está fuera pero se mete por un huequito así .
  all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG air.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.13S.SUBJ.IMPERF but.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3S.PRES for.PREP one.DET.INDEF.M.SG unk thus.ADV
  all the air is outside but it comes into by a little hole like this.
677GABdos edif(icios) [///] el [//] la librería separada entre dos edificios y después en el medio un corredor que la gente puede cruzar al otro lado del [//] de la librería .
  two.NUM building.N.M.PL the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG bookshop.N.F.SG separate.ADJ.F.SG between.PREP two.NUM building.N.M.PL and.CONJ afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG middle.N.M.SG one.DET.INDEF.M.SG runner.N.M.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES intersect.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG side.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG bookshop.N.F.SG
  two buildings, the library divided into two buildings and then in the middle a corridor that the people can cross to the other part of the library.
677GABdos edif(icios) [///] el [//] la librería separada entre dos edificios y después en el medio un corredor que la gente puede cruzar al otro lado del [//] de la librería .
  two.NUM building.N.M.PL the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG bookshop.N.F.SG separate.ADJ.F.SG between.PREP two.NUM building.N.M.PL and.CONJ afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG middle.N.M.SG one.DET.INDEF.M.SG runner.N.M.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES intersect.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG side.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG bookshop.N.F.SG
  two buildings, the library divided into two buildings and then in the middle a corridor that the people can cross to the other part of the library.
680CONpero sería el mismo tamaño el edificio pero estás quitándole todo ese hueco para ese corredor .
  but.CONJ be.V.13S.COND the.DET.DEF.M.SG same.ADJ.M.SG size.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG building.N.M.SG but.CONJ be.V.2S.PRES remove.V.PRESPART.PRECLITIC+LE[PRON.MF.3S] all.ADJ.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG hollow.N.M.SG for.PREP that.ADJ.DEM.M.SG runner.N.M.SG
  but the building would be the same size, but you are taking away all this room for that corridor.
680CONpero sería el mismo tamaño el edificio pero estás quitándole todo ese hueco para ese corredor .
  but.CONJ be.V.13S.COND the.DET.DEF.M.SG same.ADJ.M.SG size.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG building.N.M.SG but.CONJ be.V.2S.PRES remove.V.PRESPART.PRECLITIC+LE[PRON.MF.3S] all.ADJ.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG hollow.N.M.SG for.PREP that.ADJ.DEM.M.SG runner.N.M.SG
  but the building would be the same size, but you are taking away all this room for that corridor.
689GABy el edificio más alto .
  and.CONJ the.DET.DEF.M.SG building.N.M.SG more.ADV high.ADV
  and the building higher.
700CONcomo ayer por ejemplo <en la ca(sa)> [//] en el bookstoreE al frente a mí <me gusta> [//] me gustó ese hueco .
  like.CONJ yesterday.ADV for.PREP example.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG bookstore.N.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG front.N.M to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PAST that.ADJ.DEM.M.SG hollow.N.M.SG
  like yesterday for example in the house, in the bookstore in front of, I like, I liked that spot.
702CONel huequito donde están los [/] todos los paintingsE <en la> [/] en la pared .
  the.DET.DEF.M.SG unk where.REL be.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL unk in.PREP the.DET.DEF.F.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG wall.N.F.SG
  the little spot where there are all the paintings on the wall.
712CONtú diseñas pero tú no eres el que está pagando por el diseño .
  you.PRON.SUB.MF.2S design.V.2S.PRES but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.2S.PRES the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES pay.V.PRESPART for.PREP the.DET.DEF.M.SG design.N.M.SG
  you design, but you are not the one paying for the design.
712CONtú diseñas pero tú no eres el que está pagando por el diseño .
  you.PRON.SUB.MF.2S design.V.2S.PRES but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.2S.PRES the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES pay.V.PRESPART for.PREP the.DET.DEF.M.SG design.N.M.SG
  you design, but you are not the one paying for the design.
725GABo sea tú diseñar algo porque te gusta por el [///] aestheticallyE .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES you.PRON.SUB.MF.2S design.V.INFIN something.PRON.M.SG because.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.M.SG aesthetical.ADJ+ADV.[or].aesthetically.ADV
  I mean you design something because you like it because, aesthetically.
729CONqué ver un pan con el +...
  what.INT see.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG bread.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF.M.SG
  what has bread to do with...
739CONpues ahí <en el> [//] en su casa .
  then.CONJ there.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG in.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG house.N.F.SG
  there, at home.
740GAByo estuve [///] cuando yo la vi el primer día yo estuve bien con ella .
  I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PAST when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S her.PRON.OBJ.F.3S see.V.1S.PAST the.DET.DEF.M.SG first.ORD.M.SG day.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PAST well.ADV with.PREP she.PRON.SUB.F.3S
  when I saw she the first day I was well with her.
788GABy &solam [///] era el domingo .
  and.CONJ be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG Sunday.N.M.SG
  and it was Sunday.
815GABse cogió el cliente .
  self.PRON.REFL.MF.3SP take.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG customer.N.M.SG
  she took the customer .
823GABpero yo no tuve paciencia <para expresar> [//] para esperar en el señor .
  but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV have.V.1S.PAST patience.N.F.SG for.PREP express.V.INFIN for.PREP wait.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.M.SG gentleman.N.M.SG
  but I wasn't patient to express, to have faith in the Lord.
825GAB+" este es el cliente .
  this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG customer.N.M.SG
  this is the customer.
828GABy yo [///] ahí es donde se me fue <hasta el &pu> [//] hasta la cabeza .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S there.ADV be.V.3S.PRES where.REL self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S go.V.3S.PAST until.PREP the.DET.DEF.M.SG until.PREP the.DET.DEF.F.SG head.N.F.SG
  and I, that's when I got mad.
852GABel cliente ese que se quedó lo atendió MartaSE .
  the.DET.DEF.M.SG customer.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.3S.PAST him.PRON.OBJ.M.3S attend.V.3S.PAST name
  the customer that stayed was served by Marta.
855GABme estaba mandando el cliente .
  me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF order.V.PRESPART the.DET.DEF.M.SG customer.N.M.SG
  he was sending me the customer
873GABentonces como ya me lo quitó atendí el hermano o el amigo de él .
  then.ADV like.CONJ already.ADV me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S remove.V.3S.PAST attend.V.1S.PAST the.DET.DEF.M.SG brother.N.M.SG or.CONJ the.DET.DEF.M.SG friend.N.M.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S
  then sonce she took him away I served his brother or friend.
873GABentonces como ya me lo quitó atendí el hermano o el amigo de él .
  then.ADV like.CONJ already.ADV me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S remove.V.3S.PAST attend.V.1S.PAST the.DET.DEF.M.SG brother.N.M.SG or.CONJ the.DET.DEF.M.SG friend.N.M.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S
  then sonce she took him away I served his brother or friend.
874GABdespués llegaron más gente pero ella les tomó gente [//] fotos a todo el grupo .
  afterwards.ADV get.V.3P.PAST more.ADV people.N.F.SG but.CONJ she.PRON.SUB.F.3S them.PRON.OBL.MF.23P take.V.3S.PAST people.N.F.SG photo.N.F.PL to.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG pool.N.M.SG
  later more people came, but she took people, photos to all of them.
875GABincluso le dijo a todo el grupo que se pararan juntos .
  even.ADV him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST to.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG pool.N.M.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP stall.V.3P.SUBJ.IMPERF together.ADJ.M.PL
  she even told the whole group to stand together
879CONel de la morcilla fue un poco de negros .
  the.DET.DEF.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG unk be.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG of.PREP black.N.M.PL
  the black pudding thing was a lot of black people
888GABprimero me llamó el cliente .
  first.ADV me.PRON.OBL.MF.1S call.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG customer.N.M.SG
  she first attracted my customer .