4 | CAL | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
43 | CAL | +< sí buey xxx . |
| | yes.ADV mate.N.M.SG |
| | yeah |
52 | CAL | sí pero eso es en términos generales cuando él empezó . |
| | yes.ADV but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES in.PREP term.N.M.PL general.ADJ.M.PL when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S start.V.3S.PAST |
| | yes, but that's generally speaking when he began |
60 | GRA | sí más o menos . |
| | yes.ADV more.ADV or.CONJ less.ADV |
| | yes, more or less |
62 | GRA | +< sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
73 | CAL | sí &e &e . |
| | yes.ADV |
| | yes |
77 | CAL | sí bueno &e aún aquí lo [//] aquí dice también &e de [/] de [/] de su principio cuando él &e la primera vez que lo [//] el [/] él recibió mucha crítica . |
| | yes.ADV well.E even.ADV here.ADV the.DET.DEF.NT.SG here.ADV tell.V.3S.PRES too.ADV of.PREP of.PREP of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG principle.N.M.SG when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S the.DET.DEF.F.SG first.ORD.F.SG time.N.F.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.M.SG he.PRON.SUB.M.3S receive.V.3S.PAST much.ADJ.F.SG critical.ADJ.F.SG.[or].critical.N.F.SG |
| | well, yes, and here it also talks about its beginning when it, the first time, that it received a lot of criticism |
79 | CAL | sí porque tenía la influencia de MozartSE él +/. |
| | yes.ADV because.CONJ have.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG influence.N.F.SG of.PREP name he.PRON.SUB.M.3S |
| | yes, because he had Mozart's influence |
93 | CAL | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
97 | CAL | polio sí (.) pero . |
| | polio .N.M.SG.:POLIO yes.ADV but.CONJ |
| | polio, yes, but |
104 | CAL | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
119 | CAL | +< sí &a de ahí es donde han salido la mayoría de los buenos violinistas (.) yeahSE . |
| | yes.ADV of.PREP there.ADV be.V.3S.PRES where.REL have.V.3P.PRES exit.V.PASTPART the.DET.DEF.F.SG majority.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL well.ADJ.M.PL violinist.N.M yeah.ADV |
| | yes, that's where most new violinists have come out of, yeah |
123 | CAL | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
126 | CAL | sí mmhmE . |
| | yes.ADV mmhm.IM |
| | yes, mmhm |
136 | CAL | sí &e &e [//] sí . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes |
136 | CAL | sí &e &e [//] sí . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes |
156 | GRA | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
172 | CAL | +< pero a él sí le gusta esa [/] esa +/. |
| | but.CONJ to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG that.PRON.DEM.F.SG |
| | but he does like it |
174 | GRA | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
176 | CAL | sí sí eso es lo que pasa ahí . |
| | yes.ADV yes.ADV that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES there.ADV |
| | yes, that's what's happening there |
176 | CAL | sí sí eso es lo que pasa ahí . |
| | yes.ADV yes.ADV that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES there.ADV |
| | yes, that's what's happening there |
200 | CAL | y [/] y &a (.) pero sí le gusta él le gustan las canciones y los [/] los . |
| | and.CONJ and.CONJ but.CONJ yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.PL song.N.F.PL and.CONJ the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL |
| | and, but, yes, he likes it, he likes the songs and the |
215 | CAL | pero sí sí le gusta +//. |
| | but.CONJ yes.ADV yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES |
| | but yeah, he likes it |
215 | CAL | pero sí sí le gusta +//. |
| | but.CONJ yes.ADV yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES |
| | but yeah, he likes it |
217 | CAL | y dice que sí lo [/] lo toca . |
| | and.CONJ tell.V.3S.PRES that.CONJ yes.ADV the.DET.DEF.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S touch.V.2S.IMPER.[or].touch.V.3S.PRES |
| | and he says, yes, he does play it |
222 | CAL | sí bueno no él estaba donde [/] donde StevenSE . |
| | yes.ADV well.E not.ADV he.PRON.SUB.M.3S be.V.13S.IMPERF where.REL where.REL name |
| | yes, well, no he was where Steven |
227 | CAL | sí ? |
| | yes.ADV |
| | does he? |
229 | CAL | sí él [/] él me estaba diciendo de que sí le gustaba la música esa . |
| | yes.ADV he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF tell.V.PRESPART of.PREP that.CONJ yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG music.N.F.SG that.PRON.DEM.F.SG |
| | yes, he was telling me he does like that music |
229 | CAL | sí él [/] él me estaba diciendo de que sí le gustaba la música esa . |
| | yes.ADV he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF tell.V.PRESPART of.PREP that.CONJ yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG music.N.F.SG that.PRON.DEM.F.SG |
| | yes, he was telling me he does like that music |
235 | CAL | sí según ellos . |
| | yes.ADV according.CONJ.[or].according.PREP they.PRON.SUB.M.3P |
| | yes, according to them |
239 | CAL | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
244 | GRA | eso le [///] sí que le han sacado plata a esa [//] a esa canción &e Time_to_say_goodbyeSE . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG him.PRON.OBL.MF.23S yes.ADV that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.PRES remove.V.PASTPART silver.N.F.SG to.PREP that.PRON.DEM.F.SG to.PREP that.ADJ.DEM.F.SG song.N.F.SG name |
| | they have really made a packet with that song "Time to Say Goodbye" |
250 | GRA | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
257 | GRA | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
260 | CAL | +< sí claro <en cada> [/] en cada lugar ponen un nombre distinto . |
| | yes.ADV of_course.E in.PREP every.ADJ.MF.SG in.PREP every.ADJ.MF.SG place.N.M.SG put.V.3P.PRES one.DET.INDEF.M.SG name.N.M.SG distinct.ADJ.M.SG |
| | yes, of course, ineach place they give it a different name |
283 | CAL | +< sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
284 | GRA | yo no estoy diciendo que sí tal vez él canta esa más que cualquiera otra . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be.V.1S.PRES tell.V.PRESPART that.CONJ yes.ADV such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG he.PRON.SUB.M.3S sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG more.ADV that.CONJ anyone.PRON.MF.SG other.PRON.F.SG |
| | I'm not saying that, yes, perhaps he should sing that one more than some other one |
291 | CAL | ah sí sí sí . |
| | ah.IM yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | oh, yeah |
291 | CAL | ah sí sí sí . |
| | ah.IM yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | oh, yeah |
291 | CAL | ah sí sí sí . |
| | ah.IM yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | oh, yeah |
300 | CAL | &=laugh sí pero &e bueno ese [/] ese . |
| | yes.ADV but.CONJ well.E that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.DEM.M.SG |
| | yes, but, well, that |
304 | GRA | no todo el mundo está diciendo eso que [/] que [/] que no tiene una canción de sí mismo . |
| | not.ADV all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG be.V.3S.PRES tell.V.PRESPART that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.REL that.CONJ that.CONJ not.ADV have.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG song.N.F.SG of.PREP yes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S same.ADJ.M.SG |
| | not everybody is saying that he doesn't have a song of his own |
306 | CAL | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
317 | GRA | +< sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
321 | GRA | +< eso sí . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV |
| | that's true |
322 | CAL | sí porque tiene dinero . |
| | yes.ADV because.CONJ have.V.3S.PRES money.N.M.SG |
| | yes, because he has money |
333 | CAL | sí una [/] una [/] una cómo se llama eso ? |
| | yes.ADV a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG |
| | yes a, what is it called? |
336 | CAL | sí &e no un blogE bueno blogE es <cuando ellos escriben> [//] para que ellos escriben . |
| | yes.ADV not.ADV one.DET.INDEF.M.SG unk well.E unk be.V.3S.PRES when.CONJ they.PRON.SUB.M.3P write.V.3P.PRES for.PREP that.CONJ they.PRON.SUB.M.3P write.V.3P.PRES |
| | yes, well, it's not a blog, blog is for them to write |
341 | GRA | sí ahí uno puede escribirlas ahí . |
| | yes.ADV there.ADV one.PRON.M.SG be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES write.V.INFIN+LAS[PRON.F.3P] there.ADV |
| | yes, you can write to them there |
343 | GRA | sí pero <ellos lo leen> [/] ellos lo leen ahí de todas maneras . |
| | yes.ADV but.CONJ they.PRON.SUB.M.3P him.PRON.OBJ.M.3S read.V.3P.PRES they.PRON.SUB.M.3P him.PRON.OBJ.M.3S read.V.3P.PRES there.ADV of.PREP all.ADJ.F.PL way.N.F.PL |
| | yes, but they read it there anyway |
347 | CAL | bueno sí . |
| | well.E yes.ADV |
| | well, yes |
358 | GRA | +< sí yo xxx creo que lo &e &em +//. |
| | yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.NT.SG |
| | yes, I think I |
360 | CAL | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
362 | CAL | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
370 | CAL | sí sí puede sí . |
| | yes.ADV yes.ADV be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES yes.ADV |
| | yes, yes, it can happen |
370 | CAL | sí sí puede sí . |
| | yes.ADV yes.ADV be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES yes.ADV |
| | yes, yes, it can happen |
370 | CAL | sí sí puede sí . |
| | yes.ADV yes.ADV be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES yes.ADV |
| | yes, yes, it can happen |
372 | CAL | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
374 | GRA | +< sí eso sí es cierto . |
| | yes.ADV that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV be.V.3S.PRES certain.ADJ.M.SG |
| | yes, that's true |
374 | GRA | +< sí eso sí es cierto . |
| | yes.ADV that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV be.V.3S.PRES certain.ADJ.M.SG |
| | yes, that's true |
380 | GRA | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
385 | CAL | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
391 | CAL | +< sí hay &son [/] hay &son . |
| | yes.ADV there_is.V.3S.PRES there_is.V.3S.PRES |
| | yes, there are |
397 | CAL | sí bueno sí porque [/] porque [/] <porque hay> [/] <porque hay> [/] hay espacio &e digamos <el &o> [/] el océano . |
| | yes.ADV well.E yes.ADV because.CONJ because.CONJ because.CONJ there_is.V.3S.PRES because.CONJ there_is.V.3S.PRES there_is.V.3S.PRES space.N.M.SG tell.V.1P.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG ocean.N.M.SG |
| | well, yes, because there's space, let's say the ocean |
397 | CAL | sí bueno sí porque [/] porque [/] <porque hay> [/] <porque hay> [/] hay espacio &e digamos <el &o> [/] el océano . |
| | yes.ADV well.E yes.ADV because.CONJ because.CONJ because.CONJ there_is.V.3S.PRES because.CONJ there_is.V.3S.PRES there_is.V.3S.PRES space.N.M.SG tell.V.1P.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG ocean.N.M.SG |
| | well, yes, because there's space, let's say the ocean |
410 | CAL | sí &e sí . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
410 | CAL | sí &e sí . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
412 | CAL | sí &e [/] sí &e tiene otro significado completamen(te) . |
| | yes.ADV yes.ADV have.V.3S.PRES other.ADJ.M.SG meaning.N.M.SG wholly.ADV |
| | yes, it has another meaning entirely |
412 | CAL | sí &e [/] sí &e tiene otro significado completamen(te) . |
| | yes.ADV yes.ADV have.V.3S.PRES other.ADJ.M.SG meaning.N.M.SG wholly.ADV |
| | yes, it has another meaning entirely |
419 | CAL | sí &e &e bueno pero también hay letras que ya están hechas más o menos en esta forma . |
| | yes.ADV well.E but.CONJ too.ADV there_is.V.3S.PRES lyric.N.F.PL that.PRON.REL already.ADV be.V.3P.PRES do.V.F.PL.PASTPART more.ADV or.CONJ less.ADV in.PREP this.ADJ.DEM.F.SG shape.N.F.SG |
| | yes, well, but there are also letters done more or less in this fashion |
422 | CAL | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
424 | CAL | hay ir a buscar sí <yo te> [/] yo te traigo un &kata +/. |
| | there_is.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP seek.V.INFIN yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S bring.V.1S.PRES one.DET.INDEF.M.SG |
| | I'd have to look for it, I'll bring you it |
427 | CAL | sí no una cualquiera tinta ? |
| | yes.ADV not.ADV a.DET.INDEF.F.SG anyone.PRON.MF.SG ink.N.F.SG |
| | yes, not just any ink? |
433 | GRA | +< será que en esto sí puede decir que tengo ganas de ir pa(ra) el baño ? |
| | be.V.3S.FUT that.CONJ in.PREP this.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES tell.V.INFIN that.CONJ have.V.1S.PRES win.V.2S.PRES of.PREP go.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF.M.SG bathroom.N.M.SG |
| | could it be that in this I can say I feel like going to the toilet? |
458 | CAL | +< sí cuando [/] cuando él fue +/. |
| | yes.ADV when.CONJ when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PAST |
| | yes, when he went |
460 | CAL | sí sí . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
460 | CAL | sí sí . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
473 | GRA | ahSE eso sí . |
| | ah.IM that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV |
| | yeah, that's true |
475 | GRA | eso sí es cierto . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV be.V.3S.PRES certain.ADJ.M.SG |
| | yes, that's true |
477 | CAL | sí sí yo &ta . |
| | yes.ADV yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S |
| | yes, yes, me |
477 | CAL | sí sí yo &ta . |
| | yes.ADV yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S |
| | yes, yes, me |
484 | GRA | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
493 | GRA | +< sí es padre e hijo . |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES father.N.M.SG and.CONJ son.N.M.SG |
| | yes, father and son |
497 | GRA | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
500 | CAL | sí mmhmE . |
| | yes.ADV mmhm.IM |
| | yes, mmhm |
518 | CAL | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
528 | CAL | sí pero estaba trabajando en aquel entonces estaba trabajando para un príncipe . |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.13S.IMPERF work.V.PRESPART in.PREP that.PRON.DEM.M.SG then.ADV be.V.13S.IMPERF work.V.PRESPART for.PREP one.DET.INDEF.M.SG prince.N.M.SG |
| | yes, but he was working back then, he was working for a prince |
535 | CAL | sí HaydnSE también . |
| | yes.ADV name too.ADV |
| | yes, Haydn too |
540 | CAL | bueno sí todos [/] todos ellos &e copia(ban) . |
| | well.E yes.ADV all.ADJ.M.PL all.ADJ.M.PL.[or].everything.PRON.M.PL they.PRON.SUB.M.3P copy.V.3P.IMPERF |
| | well, yes, they all copied one another |
549 | CAL | +< sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
558 | CAL | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
575 | GRA | <él tiene> [/] él [/] él [/] él tiene unos de violín que [/] que [/] que y guitarra sí . |
| | he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.PL of.PREP violin.N.M.SG that.PRON.REL that.CONJ that.CONJ and.CONJ guitar.N.F.SG yes.ADV |
| | he has some with violin and guitar, yes |
591 | CAL | sí . |
| | yes.ADV |
| | yes |
620 | CAL | sí pero el que tiene talento el que tiene talento no +"/. |
| | yes.ADV but.CONJ the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES talent.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES talent.N.M.SG not.ADV |
| | yes, but he has talent, doesn't he? |
632 | GRA | sí porque EsmeraldaSE fue al entierro . |
| | yes.ADV because.CONJ name be.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG burial.N.M.SG.[or].bury.V.1S.PRES |
| | yes, because Esmeralda went to the funeral |
637 | GRA | +< sí estaba hinchado y &a (.) los riñones y otra cosa . |
| | yes.ADV be.V.13S.IMPERF inflate.V.PASTPART and.CONJ the.DET.DEF.M.PL kidney.N.M.PL and.CONJ other.ADJ.F.SG thing.N.F.SG |
| | yes, he was swollen, and his kidneys, and something else |