BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, herring11: 'sí'

4CALsí .
  yes.ADV
  yes
43CAL+< sí buey xxx .
  yes.ADV mate.N.M.SG
  yeah
52CALsí pero eso es en términos generales cuando él empezó .
  yes.ADV but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES in.PREP term.N.M.PL general.ADJ.M.PL when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S start.V.3S.PAST
  yes, but that's generally speaking when he began
60GRAsí más o menos .
  yes.ADV more.ADV or.CONJ less.ADV
  yes, more or less
62GRA+< sí .
  yes.ADV
  yes
73CALsí &e &e .
  yes.ADV
  yes
77CALsí bueno &e aún aquí lo [//] aquí dice también &e de [/] de [/] de su principio cuando él &e la primera vez que lo [//] el [/] él recibió mucha crítica .
  yes.ADV well.E even.ADV here.ADV the.DET.DEF.NT.SG here.ADV tell.V.3S.PRES too.ADV of.PREP of.PREP of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG principle.N.M.SG when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S the.DET.DEF.F.SG first.ORD.F.SG time.N.F.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.M.SG he.PRON.SUB.M.3S receive.V.3S.PAST much.ADJ.F.SG critical.ADJ.F.SG.[or].critical.N.F.SG
  well, yes, and here it also talks about its beginning when it, the first time, that it received a lot of criticism
79CALsí porque tenía la influencia de MozartSE él +/.
  yes.ADV because.CONJ have.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG influence.N.F.SG of.PREP name he.PRON.SUB.M.3S
  yes, because he had Mozart's influence
93CALsí .
  yes.ADV
  yes
97CALpolio sí (.) pero .
  polio .N.M.SG.:POLIO yes.ADV but.CONJ
  polio, yes, but
104CALsí .
  yes.ADV
  yes
119CAL+< sí &a de ahí es donde han salido la mayoría de los buenos violinistas (.) yeahSE .
  yes.ADV of.PREP there.ADV be.V.3S.PRES where.REL have.V.3P.PRES exit.V.PASTPART the.DET.DEF.F.SG majority.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL well.ADJ.M.PL violinist.N.M yeah.ADV
  yes, that's where most new violinists have come out of, yeah
123CALsí .
  yes.ADV
  yes
126CALsí mmhmE .
  yes.ADV mmhm.IM
  yes, mmhm
136CALsí &e &e [//] sí .
  yes.ADV yes.ADV
  yes
136CALsí &e &e [//] sí .
  yes.ADV yes.ADV
  yes
156GRAsí .
  yes.ADV
  yes
172CAL+< pero a él sí le gusta esa [/] esa +/.
  but.CONJ to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG that.PRON.DEM.F.SG
  but he does like it
174GRAsí .
  yes.ADV
  yes
176CALsí sí eso es lo que pasa ahí .
  yes.ADV yes.ADV that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES there.ADV
  yes, that's what's happening there
176CALsí sí eso es lo que pasa ahí .
  yes.ADV yes.ADV that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES there.ADV
  yes, that's what's happening there
200CALy [/] y &a (.) pero sí le gusta él le gustan las canciones y los [/] los .
  and.CONJ and.CONJ but.CONJ yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.PL song.N.F.PL and.CONJ the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL
  and, but, yes, he likes it, he likes the songs and the
215CALpero sí sí le gusta +//.
  but.CONJ yes.ADV yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES
  but yeah, he likes it
215CALpero sí sí le gusta +//.
  but.CONJ yes.ADV yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES
  but yeah, he likes it
217CALy dice que sí lo [/] lo toca .
  and.CONJ tell.V.3S.PRES that.CONJ yes.ADV the.DET.DEF.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S touch.V.2S.IMPER.[or].touch.V.3S.PRES
  and he says, yes, he does play it
222CALsí bueno no él estaba donde [/] donde StevenSE .
  yes.ADV well.E not.ADV he.PRON.SUB.M.3S be.V.13S.IMPERF where.REL where.REL name
  yes, well, no he was where Steven
227CALsí ?
  yes.ADV
  does he?
229CALsí él [/] él me estaba diciendo de que sí le gustaba la música esa .
  yes.ADV he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF tell.V.PRESPART of.PREP that.CONJ yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG music.N.F.SG that.PRON.DEM.F.SG
  yes, he was telling me he does like that music
229CALsí él [/] él me estaba diciendo de que sí le gustaba la música esa .
  yes.ADV he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF tell.V.PRESPART of.PREP that.CONJ yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG music.N.F.SG that.PRON.DEM.F.SG
  yes, he was telling me he does like that music
235CALsí según ellos .
  yes.ADV according.CONJ.[or].according.PREP they.PRON.SUB.M.3P
  yes, according to them
239CALsí .
  yes.ADV
  yes
244GRAeso le [///] sí que le han sacado plata a esa [//] a esa canción &e Time_to_say_goodbyeSE .
  that.PRON.DEM.NT.SG him.PRON.OBL.MF.23S yes.ADV that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.PRES remove.V.PASTPART silver.N.F.SG to.PREP that.PRON.DEM.F.SG to.PREP that.ADJ.DEM.F.SG song.N.F.SG name
  they have really made a packet with that song "Time to Say Goodbye"
250GRAsí .
  yes.ADV
  yes
257GRAsí .
  yes.ADV
  yes
260CAL+< sí claro <en cada> [/] en cada lugar ponen un nombre distinto .
  yes.ADV of_course.E in.PREP every.ADJ.MF.SG in.PREP every.ADJ.MF.SG place.N.M.SG put.V.3P.PRES one.DET.INDEF.M.SG name.N.M.SG distinct.ADJ.M.SG
  yes, of course, ineach place they give it a different name
283CAL+< sí .
  yes.ADV
  yes
284GRAyo no estoy diciendo que sí tal vez él canta esa más que cualquiera otra .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be.V.1S.PRES tell.V.PRESPART that.CONJ yes.ADV such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG he.PRON.SUB.M.3S sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG more.ADV that.CONJ anyone.PRON.MF.SG other.PRON.F.SG
  I'm not saying that, yes, perhaps he should sing that one more than some other one
291CALah sí sí sí .
  ah.IM yes.ADV yes.ADV yes.ADV
  oh, yeah
291CALah sí sí sí .
  ah.IM yes.ADV yes.ADV yes.ADV
  oh, yeah
291CALah sí sí sí .
  ah.IM yes.ADV yes.ADV yes.ADV
  oh, yeah
300CAL&=laugh sí pero &e bueno ese [/] ese .
  yes.ADV but.CONJ well.E that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.DEM.M.SG
  yes, but, well, that
304GRAno todo el mundo está diciendo eso que [/] que [/] que no tiene una canción de sí mismo .
  not.ADV all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG be.V.3S.PRES tell.V.PRESPART that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.REL that.CONJ that.CONJ not.ADV have.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG song.N.F.SG of.PREP yes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S same.ADJ.M.SG
  not everybody is saying that he doesn't have a song of his own
306CALsí .
  yes.ADV
  yes
317GRA+< sí .
  yes.ADV
  yes
321GRA+< eso sí .
  that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV
  that's true
322CALsí porque tiene dinero .
  yes.ADV because.CONJ have.V.3S.PRES money.N.M.SG
  yes, because he has money
333CALsí una [/] una [/] una cómo se llama eso ?
  yes.ADV a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG
  yes a, what is it called?
336CALsí &e no un blogE bueno blogE es <cuando ellos escriben> [//] para que ellos escriben .
  yes.ADV not.ADV one.DET.INDEF.M.SG unk well.E unk be.V.3S.PRES when.CONJ they.PRON.SUB.M.3P write.V.3P.PRES for.PREP that.CONJ they.PRON.SUB.M.3P write.V.3P.PRES
  yes, well, it's not a blog, blog is for them to write
341GRAsí ahí uno puede escribirlas ahí .
  yes.ADV there.ADV one.PRON.M.SG be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES write.V.INFIN+LAS[PRON.F.3P] there.ADV
  yes, you can write to them there
343GRAsí pero <ellos lo leen> [/] ellos lo leen ahí de todas maneras .
  yes.ADV but.CONJ they.PRON.SUB.M.3P him.PRON.OBJ.M.3S read.V.3P.PRES they.PRON.SUB.M.3P him.PRON.OBJ.M.3S read.V.3P.PRES there.ADV of.PREP all.ADJ.F.PL way.N.F.PL
  yes, but they read it there anyway
347CALbueno sí .
  well.E yes.ADV
  well, yes
358GRA+< sí yo xxx creo que lo &e &em +//.
  yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.NT.SG
  yes, I think I
360CALsí .
  yes.ADV
  yes
362CALsí .
  yes.ADV
  yes
370CALsí sí puede sí .
  yes.ADV yes.ADV be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES yes.ADV
  yes, yes, it can happen
370CALsí sí puede sí .
  yes.ADV yes.ADV be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES yes.ADV
  yes, yes, it can happen
370CALsí sí puede sí .
  yes.ADV yes.ADV be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES yes.ADV
  yes, yes, it can happen
372CALsí .
  yes.ADV
  yes
374GRA+< sí eso sí es cierto .
  yes.ADV that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV be.V.3S.PRES certain.ADJ.M.SG
  yes, that's true
374GRA+< sí eso sí es cierto .
  yes.ADV that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV be.V.3S.PRES certain.ADJ.M.SG
  yes, that's true
380GRAsí .
  yes.ADV
  yes
385CALsí .
  yes.ADV
  yes
391CAL+< sí hay &son [/] hay &son .
  yes.ADV there_is.V.3S.PRES there_is.V.3S.PRES
  yes, there are
397CALsí bueno sí porque [/] porque [/] <porque hay> [/] <porque hay> [/] hay espacio &e digamos <el &o> [/] el océano .
  yes.ADV well.E yes.ADV because.CONJ because.CONJ because.CONJ there_is.V.3S.PRES because.CONJ there_is.V.3S.PRES there_is.V.3S.PRES space.N.M.SG tell.V.1P.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG ocean.N.M.SG
  well, yes, because there's space, let's say the ocean
397CALsí bueno sí porque [/] porque [/] <porque hay> [/] <porque hay> [/] hay espacio &e digamos <el &o> [/] el océano .
  yes.ADV well.E yes.ADV because.CONJ because.CONJ because.CONJ there_is.V.3S.PRES because.CONJ there_is.V.3S.PRES there_is.V.3S.PRES space.N.M.SG tell.V.1P.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG ocean.N.M.SG
  well, yes, because there's space, let's say the ocean
410CALsí &e sí .
  yes.ADV yes.ADV
  yes, yes
410CALsí &e sí .
  yes.ADV yes.ADV
  yes, yes
412CALsí &e [/] sí &e tiene otro significado completamen(te) .
  yes.ADV yes.ADV have.V.3S.PRES other.ADJ.M.SG meaning.N.M.SG wholly.ADV
  yes, it has another meaning entirely
412CALsí &e [/] sí &e tiene otro significado completamen(te) .
  yes.ADV yes.ADV have.V.3S.PRES other.ADJ.M.SG meaning.N.M.SG wholly.ADV
  yes, it has another meaning entirely
419CALsí &e &e bueno pero también hay letras que ya están hechas más o menos en esta forma .
  yes.ADV well.E but.CONJ too.ADV there_is.V.3S.PRES lyric.N.F.PL that.PRON.REL already.ADV be.V.3P.PRES do.V.F.PL.PASTPART more.ADV or.CONJ less.ADV in.PREP this.ADJ.DEM.F.SG shape.N.F.SG
  yes, well, but there are also letters done more or less in this fashion
422CALsí .
  yes.ADV
  yes
424CALhay ir a buscar sí <yo te> [/] yo te traigo un &kata +/.
  there_is.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP seek.V.INFIN yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S bring.V.1S.PRES one.DET.INDEF.M.SG
  I'd have to look for it, I'll bring you it
427CALsí no una cualquiera tinta ?
  yes.ADV not.ADV a.DET.INDEF.F.SG anyone.PRON.MF.SG ink.N.F.SG
  yes, not just any ink?
433GRA+< será que en esto sí puede decir que tengo ganas de ir pa(ra) el baño ?
  be.V.3S.FUT that.CONJ in.PREP this.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES tell.V.INFIN that.CONJ have.V.1S.PRES win.V.2S.PRES of.PREP go.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF.M.SG bathroom.N.M.SG
  could it be that in this I can say I feel like going to the toilet?
458CAL+< sí cuando [/] cuando él fue +/.
  yes.ADV when.CONJ when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PAST
  yes, when he went
460CALsí sí .
  yes.ADV yes.ADV
  yes, yes
460CALsí sí .
  yes.ADV yes.ADV
  yes, yes
473GRAahSE eso sí .
  ah.IM that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV
  yeah, that's true
475GRAeso sí es cierto .
  that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV be.V.3S.PRES certain.ADJ.M.SG
  yes, that's true
477CALsí sí yo &ta .
  yes.ADV yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S
  yes, yes, me
477CALsí sí yo &ta .
  yes.ADV yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S
  yes, yes, me
484GRAsí .
  yes.ADV
  yes
493GRA+< sí es padre e hijo .
  yes.ADV be.V.3S.PRES father.N.M.SG and.CONJ son.N.M.SG
  yes, father and son
497GRAsí .
  yes.ADV
  yes
500CALsí mmhmE .
  yes.ADV mmhm.IM
  yes, mmhm
518CALsí .
  yes.ADV
  yes
528CALsí pero estaba trabajando en aquel entonces estaba trabajando para un príncipe .
  yes.ADV but.CONJ be.V.13S.IMPERF work.V.PRESPART in.PREP that.PRON.DEM.M.SG then.ADV be.V.13S.IMPERF work.V.PRESPART for.PREP one.DET.INDEF.M.SG prince.N.M.SG
  yes, but he was working back then, he was working for a prince
535CALsí HaydnSE también .
  yes.ADV name too.ADV
  yes, Haydn too
540CALbueno sí todos [/] todos ellos &e copia(ban) .
  well.E yes.ADV all.ADJ.M.PL all.ADJ.M.PL.[or].everything.PRON.M.PL they.PRON.SUB.M.3P copy.V.3P.IMPERF
  well, yes, they all copied one another
549CAL+< sí .
  yes.ADV
  yes
558CALsí .
  yes.ADV
  yes
575GRA<él tiene> [/] él [/] él [/] él tiene unos de violín que [/] que [/] que y guitarra sí .
  he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.PL of.PREP violin.N.M.SG that.PRON.REL that.CONJ that.CONJ and.CONJ guitar.N.F.SG yes.ADV
  he has some with violin and guitar, yes
591CALsí .
  yes.ADV
  yes
620CALsí pero el que tiene talento el que tiene talento no +"/.
  yes.ADV but.CONJ the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES talent.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES talent.N.M.SG not.ADV
  yes, but he has talent, doesn't he?
632GRAsí porque EsmeraldaSE fue al entierro .
  yes.ADV because.CONJ name be.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG burial.N.M.SG.[or].bury.V.1S.PRES
  yes, because Esmeralda went to the funeral
637GRA+< sí estaba hinchado y &a (.) los riñones y otra cosa .
  yes.ADV be.V.13S.IMPERF inflate.V.PASTPART and.CONJ the.DET.DEF.M.PL kidney.N.M.PL and.CONJ other.ADJ.F.SG thing.N.F.SG
  yes, he was swollen, and his kidneys, and something else