8 | GRA | el con [/] el con siempre ha venido a largo tiempo . |
| | the.DET.DEF.M.SG with.PREP the.DET.DEF.M.SG with.PREP always.ADV have.V.3S.PRES come.V.PASTPART to.PREP long.ADJ.M.SG time.N.M.SG |
| | has always come long-term |
8 | GRA | el con [/] el con siempre ha venido a largo tiempo . |
| | the.DET.DEF.M.SG with.PREP the.DET.DEF.M.SG with.PREP always.ADV have.V.3S.PRES come.V.PASTPART to.PREP long.ADJ.M.SG time.N.M.SG |
| | has always come long-term |
33 | CAL | pero y [/] y recuerda que ya a ese momento empezó él empezó a [/] a [/] a estar &e tener problema con el oído . |
| | but.CONJ and.CONJ and.CONJ recall.V.3S.PRES that.CONJ already.ADV to.PREP that.ADJ.DEM.M.SG momentum.N.M.SG start.V.3S.PAST he.PRON.SUB.M.3S start.V.3S.PAST to.PREP to.PREP to.PREP be.V.INFIN have.V.INFIN trouble.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF.M.SG hearing.N.M.SG |
| | but remember he had already started having hearing problems by then |
36 | GRA | +< &e ellos dicen aquí que el [/] el [/] el caso de que abre con una como [/] como un tímpano . |
| | they.PRON.SUB.M.3P tell.V.3P.PRES here.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG instance.N.M.SG of.PREP that.CONJ open.V.3S.PRES with.PREP a.DET.INDEF.F.SG like.CONJ eat.V.1S.PRES one.DET.INDEF.M.SG eardrum.N.M.SG |
| | here they talk about the instance in which he opens with timpani |
37 | GRA | a se [///] haya [//] ha creado muchas preguntas particularmente &e vistas en contraste con el liricismo . |
| | to.PREP self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.13S.SUBJ.PRES have.V.3S.PRES create.V.PASTPART many.PRON.F.PL question.N.F.PL.[or].ask.V.2S.PRES particularly.ADV view.N.F.PL.[or].see.V.F.PL.PASTPART in.PREP contrast.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF.M.SG lyricism.N.M.SG |
| | many questions have been raised, especially seen in contrast with lyricism |
202 | GRA | <se está &fas> [//] está fascinado con [/] con el colegio porque nunca antes ha entrado en ese +//. |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES fascinate.V.PASTPART with.PREP with.PREP the.DET.DEF.M.SG school.N.M.SG because.CONJ never.ADV before.ADV have.V.3S.PRES enter.V.PASTPART in.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | he's delighted with the school because he'd never been in that |
202 | GRA | <se está &fas> [//] está fascinado con [/] con el colegio porque nunca antes ha entrado en ese +//. |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES fascinate.V.PASTPART with.PREP with.PREP the.DET.DEF.M.SG school.N.M.SG because.CONJ never.ADV before.ADV have.V.3S.PRES enter.V.PASTPART in.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | he's delighted with the school because he'd never been in that |
205 | CAL | +< escuela (.) <no es &ku> [//] no con +//. |
| | school.N.F.SG not.ADV be.V.3S.PRES not.ADV with.PREP |
| | school, not with |
216 | CAL | cuando yo hablé con él la [/] la última vez estaba encantado de las &kants +//. |
| | when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S talk.V.1S.PAST with.PREP he.PRON.SUB.M.3S the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG latter.ORD.F.SG time.N.F.SG be.V.13S.IMPERF bewitch.V.PASTPART of.PREP the.DET.DEF.F.PL |
| | when I spoke to him last time he was delighted with the |
219 | GRA | +< cuándo tú hablaste con él ? |
| | when.INT you.PRON.SUB.MF.2S talk.V.2S.PAST with.PREP he.PRON.SUB.M.3S |
| | when did you speak to him? |
228 | GRA | cuando suena el teléfono él dice yo quiero hablar con mi tía . |
| | when.CONJ sound.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG he.PRON.SUB.M.3S tell.V.3S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S want.V.1S.PRES talk.V.INFIN with.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG aunt.N.F.SG.[or].aunt.N.M.SG |
| | when the phone rings he says, I want to talk to my aunt |
279 | GRA | Nessun_DormaSE es la canción con la cual se clasifica &e . |
| | name be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG song.N.F.SG with.PREP the.DET.DEF.F.SG which.PRON.REL.MF.SG self.PRON.REFL.MF.3SP classify.V.3S.PRES |
| | Nessun Dorma is the song that classifies |
286 | GRA | +< pero una persona que canta tan bien así muy bien podrían prepararlo con una canción así ya sea +... |
| | but.CONJ a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG that.PRON.REL sing.V.3S.PRES so.ADV well.ADV thus.ADV very.ADV well.ADV be_able.V.3P.COND prime.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] with.PREP a.DET.INDEF.F.SG song.N.F.SG thus.ADV already.ADV be.V.13S.SUBJ.PRES |
| | but a person who sings so well could be prepared with a song even if it is... |
294 | CAL | por ejemplo PavarottiSE se hizo famoso con esa canción pues será porque lo hacía tan bien . |
| | for.PREP example.N.M.SG name self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PAST famous.ADJ.M.SG with.PREP that.ADJ.DEM.F.SG song.N.F.SG then.CONJ be.V.3S.FUT because.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S do.V.13S.IMPERF so.ADV well.ADV |
| | for example, Pavarotti became famous with that song because he did it so well |
316 | CAL | <si &e> [//] si y <con el dine(ro) > [/] con el dinero que ganan pues +/. |
| | if.CONJ if.CONJ and.CONJ with.PREP the.DET.DEF.M.SG money.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF.M.SG money.N.M.SG that.PRON.REL win.V.3P.PRES then.CONJ |
| | yes, and with the money they make, well |
316 | CAL | <si &e> [//] si y <con el dine(ro) > [/] con el dinero que ganan pues +/. |
| | if.CONJ if.CONJ and.CONJ with.PREP the.DET.DEF.M.SG money.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF.M.SG money.N.M.SG that.PRON.REL win.V.3P.PRES then.CONJ |
| | yes, and with the money they make, well |
400 | CAL | es decir no hay un [/] un lugar específico con una zona de [/] de . |
| | be.V.3S.PRES tell.V.INFIN not.ADV there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG place.N.M.SG specific.ADJ.M.SG with.PREP a.DET.INDEF.F.SG zone.N.F.SG of.PREP of.PREP |
| | I mean, there isn't a specific place with a zone of |
461 | CAL | <cuando él fue conmi(go)> [/] cuando yo fui <con &e> [/] con él a recoger los muebles esos . |
| | when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PAST with me.PREP+PRON.MF.1S when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PAST with.PREP with.PREP he.PRON.SUB.M.3S to.PREP pick.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL furniture.N.M.PL that.PRON.DEM.M.PL |
| | when he went with me, when I went with him to pick up that furniture |
461 | CAL | <cuando él fue conmi(go)> [/] cuando yo fui <con &e> [/] con él a recoger los muebles esos . |
| | when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PAST with me.PREP+PRON.MF.1S when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PAST with.PREP with.PREP he.PRON.SUB.M.3S to.PREP pick.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL furniture.N.M.PL that.PRON.DEM.M.PL |
| | when he went with me, when I went with him to pick up that furniture |
472 | CAL | que no cumplen con lo que dicen . |
| | that.CONJ not.ADV meet.V.3P.PRES with.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.3P.PRES |
| | that they don't do what they say |
523 | GRA | con todo xxx . |
| | with.PREP everything.PRON.M.SG |
| | even so |
543 | CAL | y lo combinaban con [/] con algo nuevo . |
| | and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S combine.V.3P.IMPERF with.PREP with.PREP something.PRON.M.SG new.ADJ.M.SG |
| | and combined it with something new |
543 | CAL | y lo combinaban con [/] con algo nuevo . |
| | and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S combine.V.3P.IMPERF with.PREP with.PREP something.PRON.M.SG new.ADJ.M.SG |
| | and combined it with something new |
565 | CAL | él &e [/] él componía con el espíritu de la calle de los [/] de los brasileros . |
| | he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S compose.V.13S.IMPERF with.PREP the.DET.DEF.M.SG spirit.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG street.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL Brazilian.N.M.PL |
| | he composed with the street spirit of the Brazilian people |
611 | GRA | bueno si aprenden de pequeño bien con alguien (.) que valga la pena . |
| | well.E if.CONJ learn.V.3P.PRES of.PREP small.ADJ.M.SG well.ADV with.PREP someone.PRON.MF.SG that.CONJ cost.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.F.SG sorrow.N.F.SG |
| | well, if they learn when they're young with someone worthwile |
639 | GRA | +< y él estaba casado con otra persona y &e . |
| | and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.13S.IMPERF marry.V.PASTPART with.PREP other.ADJ.F.SG person.N.F.SG and.CONJ |
| | and he was married with some other person and |
641 | GRA | y entonces me dijo pero este estaba ahí <con los niños> [//] con los hijos . |
| | and.CONJ then.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST but.CONJ this.PRON.DEM.M.SG be.V.13S.IMPERF there.ADV with.PREP the.DET.DEF.M.PL kid.N.M.PL with.PREP the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL |
| | and then he told me but he was there with the children |
641 | GRA | y entonces me dijo pero este estaba ahí <con los niños> [//] con los hijos . |
| | and.CONJ then.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST but.CONJ this.PRON.DEM.M.SG be.V.13S.IMPERF there.ADV with.PREP the.DET.DEF.M.PL kid.N.M.PL with.PREP the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL |
| | and then he told me but he was there with the children |